번역 및 의미: 零点 - reiten

표현 「零点」 (reiten)은 일본어에서 한자와 히라가나의 조합입니다. 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「零」 (rei)와 「点」 (ten). 한자 「零」는 "제로" 또는 "무"를 의미하고, 「点」은 "점" 또는 "마크"를 나타냅니다. 이 두 글자가 합쳐져 "제로점" 또는 "제로 점수"라는 의미를 만듭니다. 이 단어는 종종 학문적 맥락에서 가장 낮은 평가나 시험 점수를 얻었을 때 사용됩니다.

역사적으로, 「零」의 어원은 존재하지 않거나 결여된 개념을 나타내며, 종종 수학 및 측정과 관련이 있습니다. 이 한자는 "비"와 "순서"와 관련된 부수들의 조합에서 파생되었으며, 이는 상징적으로 비가 내릴 것으로 예상되었지만 내리지 않은 것처럼 기대하는 것에 없는 것을 암시하는 흥미로운 연결을 제공합니다. 한편, 한자 「点」은 "불"과 "하나"를 암시하는 부수들로 구성되어 있으며, 이는 상징적으로 작은 빛이나 작은 강조점으로 연관될 수 있습니다.

일상에서 「零点」은 주로 교육적 맥락에서 나타납니다. 일본의 학교에서 시험에서 「零点」을 받은 아이들은 이를 자주 언급하며 경고나 공부를 개선하라는 동기로 들을 수 있습니다. 그러나 「零点」의 의미는 학교 점수에만 국한되지 않습니다. 특정 상황에서는 시작점으로서의 의미를 가질 수도 있으며, 무엇인가가 제로에서 시작해야 하거나, 재구성하고 새로운 접근으로 다시 시도해야 하는 경우를 상징할 수 있습니다. 따라서 이 표현은 시험 결과에서 재출발에 이르기까지 사용되는 맥락에 따라 다양한 의미를 포함하고 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 面談 (Mendan) - 인터뷰, 일반적으로 더 비공식적이거나 개인적인.
  • 面接試験 (Mensetsu Shiken) - 면접 시험, 공식 채용 과정에서 사용됩니다.
  • 面接会話 (Mensetsu Kaiwa) - 인터뷰 대화, 인터뷰 동안의 대화를 언급합니다.
  • 面接官 (Mensetsukan) - 인터뷰어, 인터뷰를 진행하는 사람.
  • 面接者 (Mensetsusha) - 인터뷰받는 사람, 인터뷰를 받고 있는 사람.
  • 面接担当者 (Mensetsu Tantōsha) - 면접을 담당하는 사람, 즉 면접관 또는 팀의 일원이 될 수 있습니다.
  • 面接場所 (Mensetsu Basho) - 면접 장소, 면접이 진행될 곳.
  • 面接時間 (Mensetsu Jikan) - 면접 시간, 면접을 위해 예약된 시간.
  • 面接準備 (Mensetsu Junbi) - 면접 준비, 면접 전에 취한 조치.
  • 面接質問 (Mensetsu Shitsumon) - 인터뷰 질문, 인터뷰 중에 제기된 질문들.

연관된 단어

零点

Romaji: reiten
Kana: れいてん
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 영; 두드러진

영어로의 의미: zero;no marks

정의: 시작 또는 기원. 아무것도 없는 상태.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (零点) reiten

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (零点) reiten:

예문 - (零点) reiten

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

零点になる前に寝なければならない。

Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai

자정에 도달하기 전에 잠을 자야합니다.

0이되기 전에 잠을 자야합니다.

  • 零点 - 제로 시간
  • になる - 지다
  • 前に - before
  • 寝なければならない - 졸립다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

県庁

kenchou

시청사

交換

koukan

Exchange; Exchange; 상호성; 교환; 대체; 보상 (수표)

衣装

ishou

의류; 공상; 세트; 외피; 드레스

kishi

은행; 해안; 해안

予感

yokan

프레젠테이션; 예고

零点