번역 및 의미: 雑 - zatsu

일본어 단어 雑[ざつ]는 일상생활과 복합 표현에서 자주 등장하는 다재다능하고 흥미로운 용어입니다. 일본어를 배우고 있거나 단순히 이 언어에 대해 궁금하다면, 그 의미, 기원 및 사용법을 이해하는 것이 여러분의 어휘를 풍부하게 할 수 있습니다. 이 기사에서는 이 단어가 무엇을 의미하는지, 일본 문화에서 어떻게 인식되는지, 그리고 효과적으로 암기하는 방법에 대해 탐구해 보겠습니다.

그 주요 의미 외에도, 雑[ざつ]는 다양한 언어 조합에 나타나며, 이는 학습자에게 더욱 중요하게 작용합니다. 공식적이거나 비공식적인 맥락에서, 그것은 더 심도 있는 분석 없이는 간과될 수 있는 뉘앙스를 지니고 있습니다. 이러한 특성을 밝혀내고 올바르게 적용하는 방법을 보여줍시다.

雑[ざつ]의 의미와 사용

용어 雑[ざつ]은(는) 문맥에 따라 "혼합", "불규칙한" 또는 "다양한"으로 번역될 수 있습니다. 이는 특정한 순서를 따르지 않거나 신중한 선택 없이 다양한 요소를 포함하는 것을 설명하는 데 사용됩니다. 예를 들어, 雑誌[ざっし] (잡지)에서 그 아이디어는 바로 하나의 출판물에 모인 다양한 콘텐츠를 의미합니다.

또 다른 일반적인 사용은 雑用[ざつよう](다양한 작업 또는 소규모 작업)과 같은 단어에서 볼 수 있으며, 비전문적인 활동에 대한 개념을 강화합니다. 어떤 경우에는 雑音[ざつおん](소음)처럼 부정적인 의미를 가질 수 있지만, 항상 그런 것은 아닙니다. 이는 문장의 구성과 화자의 의도에 따라 다릅니다.

한자 雑의 기원과 쓰기

한자는 雑이 조류를 나타내는 부수 隹와 모으다를 의미하는 集이 결합된 형태입니다. 이러한 구조는 다양한 것들을 모으는 아이디어를 나타내며, 서로 다른 종의 새들이 한 곳에 있는 것과 같습니다. 이 어원은 왜 이 용어가 혼합과 다양성과 연관되어 있으며, 이러한 개념들이 현재의 의미에 존재하는지를 이해하는 데 도움이 됩니다.

흥미롭게도, 이 한자는 더 오래된 표현에서도 나타나며, 시간이 지나도 그 사용이 여전히 중요하다는 것을 보여줍니다. 발음 ざつ가 가장 일반적이지만, 雑魚[ざこ] (작은 물고기)와 같은 일부 단어에서는 다른 읽기를 취하게 되어 초보 학생들에게 도전이 될 수 있습니다.

雑[ざつ]을 기억하고 사용하는 방법

이 단어를 기억하는 효과적인 방법은 이미 알고 있는 복합어와 연결하는 것입니다. 예를 들어, 雑誌 (잡지)와 雑音 (잡음)을 기억하면 의미의 패턴을 식별하는 것이 더 쉬워집니다. 또 다른 팁은 일상적인 문장으로 연습하는 것입니다. 예를 들어, この部屋は雑だ (이 방은 어지럽다)와 같은 문장을 사용하여 그 사용을 내면화하세요.

또한, 부수인 隹에 주의를 기울이면 다른 맥락에서 한자를 인식하는 데 도움이 될 수 있습니다. 만약 당신이 이 구성 요소를 공유하는 문자들, 예를 들어 集 (모으다)에 익숙하다면, 이들을 연관짓고 어휘를 확장하는 것이 더 간단해집니다. 반복과 실제 적용은 항상 최고의 전략입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 散らかし (chirakashi) - Bagunça, desordem.
  • ごたまぜ (gotamaze) - 혼합, 아이템의 혼란, 정돈되지 않은 혼합.
  • まとまりのない (mato mari no nai) - 어수선하고 일관성이 없다.
  • 乱雑な (ranzatsu na) - 어지럽고, 혼란스러우며, 혼돈의.
  • 無秩序な (muchi tsujona) - 무질서, 혼란스러운.
  • 複雑な (fukuzatsu na) - 여러 부분으로 구성된 복잡한.
  • 雑多な (zatta na) - 다양한, 여러 가지가 섞여 있음.
  • ごちゃまぜの (gochamaze no) - Misturado, desordenado.
  • 混合した (kongou shita) - 혼합, 여러 부분의 조합.
  • 混ざった (mazatta) - 엉켜서, 함께한.
  • 混じった (majitta) - Mesclado, entrelaçado.
  • 混ぜ物の (mazemono no) - 혼합된 항목, 사물의 혼합.
  • 混合物の (kongo butsu no) - 혼합물, 혼합 화합물.

연관된 단어

複雑

fukuzatsu

복잡성; 복잡

雑巾

zoukin

하우스 천; 먼지 천

雑音

zatsuon

소음 (Shrill Grid)

雑談

zatsudan

말하는; 다운 스트림 대화

雑木

zatsuboku

다양한 유형의 작은 나무; 다양한 나무

雑貨

zaka

다양한 상품; 일반 상품; 몇몇 졸업생

雑誌

zashi

신문; 잡지

混雑

konzatsu

착란; 충혈

粗い

arai

무례한; 거친

荒い

arai

거친; 무례한; 야생의

Romaji: zatsu
Kana: ざつ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 거친; 짐승

영어로의 의미: rough;crude

정의: 죄송합니다, 어떤 단어의 정의를 구체적으로 알고 싶으신가요?

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (雑) zatsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (雑) zatsu:

예문 - (雑) zatsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

雑談するのは楽しいですね。

Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne

채팅은 재미있다

이야기하는 것이 재미있습니다.

  • 雑談するのは - 사교하기는 (단어 "사교하기"의 의미는 "casual한 대화를 나누다"이며, 소유를 나타내는 조사인 "no"와 주제를 나타내는 조사인 "wa"가 함께하는 구문입니다)
  • 楽しいです - 타노시이 데스(재미있다는 뜻의 형용사 '타노시이' + 되다를 나타내는 동사 '데스')
  • ね - ne (강조 또는 확인을 위한 파티클)
雑誌を読むのが好きです。

Zasshi wo yomu no ga suki desu

나는 잡지를 읽는 것을 좋아한다.

  • 雑誌 (zasshi) - 잡지
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 読む (yomu) - 읽기
  • のが (noga) - 좋아하는 행동을 나타내는 입자
  • 好き (suki) - 좋아하다
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
雑音がうるさいです。

Zatsuon ga urusai desu

소음이 높습니다.

소음은 시끄 럽습니다.

  • 雑音 - 배경 소음
  • が - 주어 부위 조각
  • うるさい - Barulhento, irritante
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
私の気持ちは複雑です。

Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu

내 감정은 복잡합니다.

내 감정은 복잡합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 気持ち (kimochi) - "느낌" 또는 "감정"을 의미하는 명사
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 複雑 (fukuzatsu) - "복잡한" 또는 "복잡한"을 의미하는 형용사
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
この雑誌に私の作品が掲載されました。

Kono zasshi ni watashi no sakuhin ga keisai sare mashita

저의 작품은이 잡지에 출판되었습니다.

  • この - 지시사 "이"
  • 雑誌 - 명사 "잡지"
  • に - "em"을 나타내는 접사
  • 私の - 소유 대명사 "내"
  • 作品 - 명사 "작품"
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 掲載 - 명사 "출판물"
  • されました - 과거 분사 "foi publicado"
この雑誌は創刊から人気がある。

Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru

이 잡지는 출시 이후 인기가 있습니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 雑誌 - "잡지"를 의미하는 명사
  • は - 탑필 소재 표시어는 문장의 주제가 "이 잡지"임을 나타냅니다
  • 創刊 - 출시 또는 첫 번째 판을 의미하는 명사
  • から - 시작 지점을 나타내는 뉴스 티켓, 이 경우 "시작으로부터"
  • 人気 - "인기"를 의미하는 명사
  • が - 주어 부사구는 "인기"가 문장의 주어임을 나타냅니다.
  • ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
この駅はいつも混雑しています。

Kono eki wa itsumo konzatsu shiteimasu

이번 시즌은 항상 혼잡합니다.

  • この駅 - 이 역
  • は - 주제 파티클
  • いつも - 이제까지
  • 混雑 - 다수, 군중
  • しています - 발생하고 있습니다
人体は複雑な構造を持っています。

Jintai wa fukuzatsu na kozo o motte imasu

인체는 복잡한 구조를 가지고 있습니다.

  • 人体 (jintai) - 인체
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 複雑 (fukuzatsu) - 복잡한
  • な (na) - 형용사 부사동사
  • 構造 (kouzou) - 구조
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 持っています (motteimasu) - 있음, 보유하고 있습니다
私の内心は複雑です。

Watashi no naishin wa fukuzatsu desu

내 내면의 마음은 복잡합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の (no) - 소유 또는 두 단어 사이의 관계를 나타내는 입자
  • 内心 (naishin) - 내부 감정 혹은 내적 생각을 의미하는 명사
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우에는 "내 내부 감정"
  • 複雑 (fukuzatsu) - "복잡한" 또는 "복잡한"을 의미하는 형용사
  • です (desu) - 일본어에서 뭔가를 공손하게 또는 공식적으로 어떤 것을 확인하는 보조 동사
私は雑誌の購読をしています。

Watashi wa zasshi no kōdoku o shiteimasu

저는 잡지 가입자입니다.

잡지에 가입합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 雑誌 (zasshi) - "잡지"를 의미하는 명사
  • の (no) - 소유 또는 두 명사 사이의 관계를 나타내는 입자(이 경우 "잡지")
  • 購読 (koudoku) - "서명" 또는 "구독"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 직접 목적어를 나타내는 입자(이 경우 "서명")
  • しています (shiteimasu) - 현재진행형 동사, 예를 들어 "estou assinando"
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

雑