번역 및 의미: 追い込む - oikomu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras que expressam ações intensas, já deve ter se deparado com o termo 追い込む (おいこむ). Essa palavra carrega um significado forte e é frequentemente usada em contextos que envolvem pressão, dedicação extrema ou situações de desespero. Neste artigo, vamos explorar o que 追い込む significa, como ela é escrita em kanji, sua origem e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e exemplos práticos que mostram sua aplicação em conversas reais.

Significado e tradução de 追い込む

追い込む é um verbo japonês que pode ser traduzido como "encurralar", "apertar" ou "levar a uma situação extrema". Dependendo do contexto, também pode significar "forçar alguém a fazer algo" ou "se dedicar intensamente a uma tarefa". Essa dualidade de significados faz com que a palavra seja versátil, aparecendo tanto em situações competitivas quanto em momentos de esforço pessoal.

Um exemplo comum é no mundo dos esportes, onde atletas podem ser 追い込まれる (おいこまれる – forma passiva) pelos adversários, ou seja, serem pressionados a ponto de cometerem erros. Já no trabalho, alguém pode usar 追い込む para descrever uma fase de muito esforço, como em "今月は仕事に追い込まれている" (este mês estou sendo pressionado pelo trabalho).

기원과 한자로 쓰기

A palavra 追い込む é composta por dois kanjis: 追 (おい), que significa "perseguir" ou "seguir", e 込 (こむ), que carrega a ideia de "entrar" ou "mergulhar em algo". Juntos, eles formam a imagem de "perseguir até o limite", o que reflete bem o significado da palavra. Essa construção é comum em verbos japoneses, onde o segundo kanji muitas vezes intensifica o primeiro.

Vale destacar que 込む por si só já aparece em vários outros verbos, como 打ち込む (se dedicar profundamente) ou 考え込む (mergulhar em pensamentos). Isso ajuda a entender por que 追い込む tem uma conotação de ação levada ao extremo, quase como se alguém estivesse sendo empurrado para dentro de uma situação sem saída.

Como os japoneses usam 追い込む no cotidiano

No Japão, 追い込む é uma palavra que aparece com frequência em contextos de alta pressão, como esportes, negócios e até mesmo na vida acadêmica. Estudantes que estão se preparando para vestibulares difíceis, como o exame da Universidade de Tóquio, muitas vezes dizem que se sentem 追い込まれている (encurralados) pela quantidade de matéria.

Além disso, em competições como shogi (xadrez japonês) ou jogos de videogame, é comum ouvir comentaristas dizendo que um jogador está 追い込んでいる (apertando o adversário). A palavra também pode ter um tom mais positivo quando alguém está se dedicando muito a um projeto, como um artista que se "joga" de cabeça em uma nova obra.

Dicas para memorizar 追い込む

Uma maneira eficaz de fixar 追い込む é associá-la a situações de pressão ou esforço extremo. Se você já passou por um período de muito trabalho ou estudo, pode usar essa experiência para criar uma conexão emocional com a palavra. Outra técnica é lembrar que o kanji 追 aparece em outros verbos como 追う (perseguir), enquanto 込む é um sufixo que intensifica a ação.

Praticar com frases do dia a dia também ajuda. Por exemplo, ao se sentir sobrecarregado, você pode pensar: "今週は本当に追い込まれた" (Esta semana eu realmente fui pressionado). Repetir esse tipo de construção em voz alta ou anotá-la em flashcards pode acelerar o aprendizado.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 追い込む

  • 追い込む 기본 형태
  • 追い込まcausativa형
  • 追い込ま수동태 형태
  • 追い込め 명령형
  • 追い込ま없는 형태
  • 追い込み정중한 형태

동의어 및 유사어

  • 追い詰める (oi tsumeru) - 누군가를 위기 상황이나 궁지에 몰다.
  • 追いつめる (oi tsumeru) - 누군가가 도逃れられない 지점으로 몰아넣다; 追い詰める와 유사하지만 지속적인 추격의 강조가 있다.
  • 追い込める (oi komeru) - 누군가를 해결책이 없는 상황에 가두거나 종료하는 것, 일반적으로 더 제한된 맥락에서.

연관된 단어

詰る

najiru

꾸짖다; 검열; 꾸짖다.

捜す

sagasu

검색하다; 찾다; 찾으려고 노력하다

追う

ou

쫓아; 뒤쫓다다

追い掛ける

oikakeru

누군가를 쫓거나 달리십시오. 다운; 진행하다.

追い付く

oitsuku

능가; 도달 (누군가)

追い込む

Romaji: oikomu
Kana: おいこむ
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 함께 모이십시오. 모서리; 운전합니다

영어로의 의미: to herd;to corner;to drive

정의: 대적을 지배하고 물리치기 위해.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (追い込む) oikomu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (追い込む) oikomu:

예문 - (追い込む) oikomu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

그는 끝까지 싸워서 승리를 거두었다.

그는 끝까지 달려서 승리를 거두었다.

  • 彼 - 그 (그는)
  • は - 주제 파티클
  • 最後まで - 끝까지
  • 追い込んで - 한계까지 추구하기
  • 勝利 - 승리
  • を - 직접 목적격 조사
  • 手にした - 정복했다

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

省みる

kaerimiru

반영하다

越す

kosu

이동(예: 청중과 함께)

要る

iru

필요, 필요

いく

iku

이리와; 오르가즘을 느끼다

気に入る

kiniiru

만족하다; 맞다

追い込む