번역 및 의미: 軽蔑 - keibetsu

일본어 단어 軽蔑 [けいべつ]은(는) 상당한 감정적이고 문화적인 무게를 지니고 있습니다. 애니메이션, 드라마 또는 일본어 공부 중에 이 단어를 접해본 적이 있다면, 그 의미가 단순한 번역을 넘어선다는 것을 아실 것입니다. 이 글에서는 이 단어가 나타내는 의미, 일본 일상에서의 사용 방법, 그리고 그 이면의 문화적 뉘앙스를 탐구할 것입니다. 軽蔑에 대한 깊은 이해를 원하신다면, 한자 표기부터 사회적 영향에 이르기까지 여기에서 찾을 수 있습니다.

軽蔑의 의미를 밝히는 것 외에도, 그 기원과 효율적으로 기억하는 방법, 실제 상황에서의 사용 예에 대해서도 다룰 것입니다. 일본어 온라인 최고의 사전인 Suki Nihongo는 당신이 단어를 배우는 것뿐만 아니라 정확하게 사용할 수 있도록 필수 정보를 모았습니다. 시작해 볼까요?

軽蔑의 의미와 기원

軽蔑 [けいべつ]는 일본어로 "경멸" 또는 "무시"를 의미하는 단어입니다. 이것은 누군가 또는 무언가에 대한 강한 경멸감이나 반감을 묘사합니다. 단순한 실망감과는 다르게, 軽蔑는 적극적인 거부를 내포하며, 마치 그 사람이나 사물이 존경받을 가치가 없다고 여겨지는 듯한 뉘앙스를 가집니다. 이러한 뉘앙스는 일본에서 매우 중요합니다. 일본에서는 계급과 존경이 중심 가치이기 때문에, 경멸을 공개적으로 표현하는 것은 심각한 일로 여겨질 수 있습니다.

이 단어의 기원은 한자 軽(가볍다, 경시하다)와 蔑(경시하다, 경멸하다)에서 옵니다. 이 둘이 합쳐져서 어떤 것을 하찮거나 가치 없는 것으로 대하는 아이디어를 강화합니다. 흥미롭게도, 한자 蔑은 일상적인 다른 단어에서 드물게 사용되기 때문에 軽蔑은 더욱 특별합니다. 이 단어는 에도 시대에 사용되었으며, 그때의 일본어가 정착되는 과정에서 탄생하였고, 그 이후로도 표현력이 유지되고 있습니다.

軽蔑를 일본어 일상에서 어떻게 그리고 언제 사용하는지

경멸은 일상 대화에서 자주 사용되는 단어가 아닙니다. 주로 공식적인 맥락, 진지한 논의 또는 문학 및 드라마 작품에서 등장합니다. 예를 들어, 애니메이션 캐릭터가 "彼は私を軽蔑している" (kare wa watashi o keibetsu shite iru – "그는 나를 경멸하고 있다")라고 말할 수 있으며, 이는 깊은 적대감을 전달하는 방법입니다. 그러나 일상적으로 일본인들은 너무 직설적인 표현을 피하고 보다 미묘한 표현을 선호하는 경향이 있습니다.

문화적으로 일본인들은 공개적인 대립을 피하는 경향이 있으므로 경시(軽蔑)는 종종 누군가를 무시하거나 극도로 공식적인 언어를 아이러니하게 사용하는 등의 간접적인 행동을 통해 드러납니다. 따라서 경시(軽蔑)는 거부가 명확하고 불명확해야 하는 상황에 예약되어 있습니다. 일본어를 배우고 있다면 이 단어를 아는 것이 유용하지만, 사용에 주의해야 합니다.

軽蔑를 기억하고 혼란을 피하는 팁

軽蔑를 기억하는 효과적인 방법은 그 한자를 이미지와 연관시키는 것입니다. 첫 번째 문자, 軽는 軽い(karui – "가벼운")와 같은 단어에도 등장하여 軽蔑이 "너무 가볍게" 즉, 중요하지 않게 여기는 것과 관련이 있다는 것을 기억하는 데 도움이 될 수 있습니다. 蔑는 더 복잡하며, "풀"라는 부수(艹)와 다른 획들이 결합되어 상징적으로 "밟히는" 것을 암시한다고 기억할 수 있습니다.

또 다른 팁은 軽蔑을 嫌悪 (ken'o – "혐오")나 軽視 (keishi – "경시")와 같은 비슷한 단어들과 혼동하지 않도록 하는 것입니다. 嫌悪는 더 감정적인 뉘앙스를 가지고 있고, 軽視는 더 중립적이며, 軽蔑는 더 강한 도덕적 판단을 내포하고 있습니다. Suki Nihongo와 같은 실제 문장으로 연습하면 이해를 확고히 하고 의사소통할 때 실수를 피할 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 侮蔑 (bubetsu) - 경멸, 경시, 누군가 또는 무언가에 대한 경시하는 태도를 나타냅니다.
  • 軽視 (keishi) - 무시하거나 간과하는 것은 종종 어떤 것의 중요성을 무시하는 맥락에서 사용됩니다.
  • 軽んじる (karonjiru) - 줄이거나 경시하는 것은 'keishi'와 약간 다른 뉘앙스의 경시 태도를 암시합니다.
  • ばかにする (baka ni suru) - 누군가를 가볍게 여기거나 무시하는 것, 일반적으로 좀 더 캐주얼하거나 구어적인 어조가 담겨 있습니다.

연관된 단어

軽蔑

Romaji: keibetsu
Kana: けいべつ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 경멸; 경멸감

영어로의 의미: scorn;disdain

정의: 다른 사람을 경멸하거나 가치 없게 여기다. 당신이 해야 할 일을 소홀히 하는 것입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (軽蔑) keibetsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (軽蔑) keibetsu:

예문 - (軽蔑) keibetsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

軽蔑されるのは嫌だ。

Keibetsu sareru no wa iya da

나는 멸시를 받고 싶지 않습니다.

  • 軽蔑される - 비극적인 형태의 동사, "무시되다"를 의미합니다.
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 嫌だ - "싫어하다" 또는 "싫어하다"를 의미하는 형용사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

和風

wafuu

일본 스타일

自惚れ

unubore

주장하다; 개념; 거만

各地

kakuchi

각 장소; 다양한 장소

刑事

keiji

형사 사건; 형사 (경찰)

汽船

kisen

기선

軽蔑