번역 및 의미: 足袋 - tabi
Se você já assistiu a um filme de samurai ou participou de um festival tradicional japonês, provavelmente viu alguém usando 足袋[たび]. Essa palavra, que pode parecer simples à primeira vista, carrega séculos de história e significado cultural no Japão. Neste artigo, vamos explorar o que são os tabi, como surgiram e por que ainda são relevantes hoje.
足袋[たび]의 문자 그대로의 번역을 이해하는 것 외에도, 일본의 일상에서 그 실제 사용과 이 의복이 전통적인 가치와 어떻게 연결되는지를 살펴보겠습니다. 일본어를 공부하거나 일본 문화를 좋아하는 경우, 이러한 용어를 아는 것은 기본 어휘를 넘어서기 위해 필수적입니다.
足袋[たび]는 일본 전통 의상인 기모노와 함께 착용하는 양말을 의미합니다.
A palavra 足袋[たび] se refere a um tipo específico de meia japonesa, tradicionalmente feita de algodão, com uma divisão entre o dedão do pé e os outros dedos. Essa separação permite que o tabi seja usado com calçados como geta ou zōri, que também possuem essa estrutura.
Embora hoje existam versões modernas em materiais sintéticos, os tabi originais eram brancos e usados com trajes formais. A cor branca simbolizava pureza e status social, especialmente durante o período Edo. Atualmente, eles são mais associados a trabalhadores rurais, artistas de teatro tradicional e praticantes de artes marciais.
기원과 역사 타비
足袋[たび]에 대한 최초의 기록은 무로마치 시대인 15세기로 거슬러 올라갑니다. 처음에는 귀족이 사용하는 사치품이었는데, 그 당시 일본에서는 면이 수입되고 비쌌기 때문입니다. 시간이 지남에 따라 대량 생산이 이루어져 일반 대중이 접근할 수 있게 되었습니다.
Curiosamente, os tabi não eram apenas práticos, mas também tinham um papel social. Durante o período Edo, leis suntuárias regulamentavam quem podia usar certas cores ou materiais. O branco era permitido a todos, enquanto cores como o roxo ou padrões elaborados eram restritos às classes altas.
현대적 용법과 문화적 의미
요즘 足袋[たび]는 전통적인 맥락에서 더 많이 볼 수 있습니다. 농부들은 편안함과 접지성을 위해 이를 착용하고, 가부키 및 노h의 배우들은 무대 의상의 일환으로 이를 사용합니다. 또한 이는 이아이도 및 검도 연습자들에게 필수적이며, 동작 중 안정성을 제공합니다.
Fora do Japão, os tabi ganharam popularidade entre designers de moda, que adaptaram seu formato único para botas e sapatos modernos. Essa fusão entre tradição e contemporaneidade mostra como uma peça aparentemente simples continua influenciando a cultura global.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 草履 (zori) - 짚이나 비슷한 소재로 만들어진 일본식 샌들입니다.
- 下駄 (geta) - 일본식 의상과 함께 착용되는 전통적으로 나무로 만들어진 높은 샌들 유형입니다.
- 雪駄 (setta) - 더운 날에 착용하는 고사리와 가죽 끈으로 만든 일본식 샌들.
- 木履 (buri) - 전통 일본 목재 신발로, 게타와 유사하지만 디자인이 다릅니다.
- あしわらし (ashiwarashi) - 지역적 맥락에서 신발이나 구두를 지칭할 수 있는 용어.
- あしかが (ashikaga) - 특정 지역이나 스타일을 나타낼 수 있는 신발 종류의 이름.
- あしかが草履 (ashikaga zori) - 조리 샌들 지역 변형.
- あしかが下駄 (ashikaga geta) - 게타의 지역 변형.
- あしかが雪駄 (ashikaga setta) - 세타의 지역 변형.
- あしかが木履 (ashikaga buri) - 木履의 지역 변형.
- あしかが草鞋 (ashikaga waraji) - 바레나 벼로 (바레나 벼로 샌들)의 지역 변형입니다.
일본어로 쓰는 방법 - (足袋) tabi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (足袋) tabi:
예문 - (足袋) tabi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사