번역 및 의미: 話す - hanasu
동사 「話す」(hanasu)는 일본어에서 필수적인 단어로, "말하다" 또는 "대화하다"는 행위를 나타내는 데 널리 사용됩니다. 이 단어의 어원은 한자의 기본 구성 요소로 거슬러 올라갑니다. 「話」는 "단어" 또는 "말하다"를 의미하는 부수 「言」와 "혀"를 나타내는 부수 「舌」로 구성되어 있습니다. 이 요소들이 함께 모여 언어를 사용하여 단어를 표현하는 개념을 형성하며, 구술 의사소통 또는 대화의 개념을 강화합니다.
단어는 비공식적인 대화부터 더 공식적인 연설에 이르기까지 다양한 뉘앙스를 가지고 있습니다. 일상 생활에서는 「話す」가 생각이나 정보를 실제로 언급하는 행위를 설명하는 데 사용됩니다. 다양한 시대나 방식에 따라 변화할 수 있는데, 예를 들어 과거형 「話しました」(hanashimashita)는 "말했습니다" 또는 부정형 「話さない」(hanasanai)는 "말하지 않습니다"로 표현됩니다. 이러한 활용의 유연성은 다양한 커뮤니케이션 상황에서 동사를 매우 다재다능하게 만듭니다.
흥미롭게도, 일본어로 말하는 행위는 단순한 단어의 발화 이상입니다. 억양과 맥락과 같은 많은 비언어적 요소가 포함됩니다. 「話す」는 "말하다"는 의미의 「言う」(iu)와 같은 의사소통과 관련된 다른 용어와도 차별화되며, 메시지를 전달하는 사람을 더욱 강조하고 상호 작용의 교환보다는 개인의 전달을 강조합니다. 이러한 미세한 차이는 일본어가 의사소통의 독특한 뉘앙스를 포착하는 데 있어 풍부함을 강조합니다.
「話す」의 기원은 일본 문화에 깊이 뿌리를 두고 있으며, 효율적이고 조화로운 의사소통은 매우 중요하게 여겨집니다. 적절한 방식으로 단어를 선택하고 아이디어를 표현하는 능력은 누군가의 사회적 지위와 교육의 중요한 반영입니다. 많은 문화 전통에서, 당신이 말하는 방식 – 「話す」에 반영된 – 은 대인 관계의 심화를 의미할 수 있으며, 타인에 대한 존중과 배려를 강조합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 語る (kataru) - 무언가를 이야기하거나 보고하거나 서술하는 것, 일반적으로 이야기나 경험을 포함합니다.
- 言う (iu) - 말하다 또는 이야기하다, 일반적으로 더 직접적이고 간단한 방식으로 사용됩니다.
- 話し合う (hanashiau) - 함께 논의하고 대화하여 이해에 도달하는 것.
- 伝える (tsutaeru) - 다른 사람에게 정보를, 아이디어를 또는 감정을 전달하거나 소통하는 것.
- 会話する (kaiwa suru) - 대화나 대화에 참여하다.
- 口にする (kuchi ni suru) - 무언가를 표현하거나 발음하는 것으로, 종종 음식이나 어떤 것에 대해 이야기하는 것과 관련이 있습니다.
- 述べる (noberu) - 단어로 선언하거나 표현하는 것, 종종 공식적이거나 설명적인 맥락에서.
- 話し掛ける (hanashikakeru) - 누군가와 대화를 시작하는 것은 종종 자연스럽게 이루어진다.
- 話し込む (hanashikomu) - 특정 주제에 대해 깊이 또는 강렬하게 이야기하십시오.
- 話し合わせる (hanashiawaseru) - 두 사람 이상이 대화하거나 아이디어를 공유하여 일반적으로 합의에 도달하기 위해 노력하는 것입니다.
일본어로 쓰는 방법 - (話す) hanasu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (話す) hanasu:
예문 - (話す) hanasu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Naganaga to hanasu no wa tsukareru
오래 이야기하는 것은 피곤하다.
오랫동안 이야기하는 것이 지쳤다.
- 長々と - 오랫동안
- 話す - 말하다
- のは - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 疲れる - 지치다
Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu
명확하고 간결하게 말하는 것이 중요합니다.
엽서와 대화하는 것이 중요합니다.
- はきはきと話すこと - 명확하고 자신감 있게 말하는 것을 의미합니다.
- が - 대조 또는 역설적인 관계를 나타내는 입자.
- 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
- です - 일본어로 뭔가를 공손하게 주장하는 방법.
Watashi wa nihongo o hanasu koto ga dekimasu
나는 일본어를 할 수있다.
나는 일본어를 할 수있다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 日本語 (nihongo) - "일본어" 또는 "일본어"를 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 話す (hanasu) - "말하다" 또는 "대화하다"를 의미하는 동사
- こと (koto) - 추상적인 동작 또는 사건을 나타내는 명사
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- できます (dekimasu) - '~할 수 있다', '~할 수 있다'라는 뜻의 동사
Chokusetsu atte hanashimashou
직접 만나서 얘기합시다.
직접 보고 얘기합니다.
- 直接 (chokusetsu) - 직접
- 会って (atte) - 만나서
- 話しましょう (hanashimashou) - 우리 얘기해요
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
그는 강한 태도로 말했다.
그는 낙관적인 태도로 말했다.
- 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
- は - 일본어의 주제 입자
- 強気 - "자신감" 또는 "대담함"을 의미하는 일본어 형용사
- な - 일본어에서 형용사를 수정하는 데 사용되는 조사
- 態度 - "태도"를 의미하는 일본어 명사
- で - 일본어에서 무엇이나 어떻게 하는 방식을 나타내는 표제어.
- 話した - "말하다"를 의미하는 일본어 동사(과거형)
Kigenenaku hanashite kudasai
망설이지 않고 말 해주세요.
망설이지 않고 말 해주세요.
- 気兼ね - 망설임 또는 예약을 의미합니다.
- なく - 부정적인 입자로 "가지고 있지 않다" 또는 "없다"는 의미를 가집니다.
- 話して - 는 명령형에서 "말하다"를 의미하는 동사 '말하다'입니다.
- ください - "주세요"는 "주다"라는 동사의 공손한 형태로, 부탁이나 요청을 할 때 사용됩니다.
Sewa wo suru koto wa taisetsu desu
다른 사람을 돌보는 것이 중요합니다.
그것을 돌보는 것이 중요합니다.
- 世話をする - 돌보다
- こと - 물건
- は - 주제 파티클
- 大切 - 중요한
- です - 동사 "ser" 또는 "estar" 현재형
Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai
소개가 너무 길다면
소개가 너무 길면 이야기는 진행되지 않습니다.
- 前置き (maezuki) - 소개, 서문
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 長すぎる (nagasugiru) - 너무 깁니다
- と (to) - 인용 주소록
- 話 (hanashi) - 대화, 이야기
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 進まない (susumanai) - 진전하지 않다, 발전하지 않다
Kanojo wa unun to hanashiteita
그녀는 그것에 대해 이야기하고있었습니다.
그녀는 말하고 있었다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 云々 (unun) - 등등, 그리고 이렇게 계속
- と (to) - 인용 주소록
- 話していた (hanashiteita) - 말하고 있었어요
Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita
제가 그와 대화하는 것을 질투한 거죠.
제가 그와 대화하는 걸 보고 질투를 했어요.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 私 (watashi) - 저
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 彼 (kare) - 그것
- と (to) - 동반 입자
- 話している (hanashiteiru) - 말하기
- のを (nowo) - 객체의 특성
- 見て (mite) - 파는
- 妬んでいた (netandeita) - 질투가 났어요
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사