번역 및 의미: 要するに - yousuruni
「要するに」 (yousuruni)라는 표현은 "요약하자면" 또는 "본질적으로"로 번역될 수 있는 일본어 표현입니다. 이 표현은 아이디어, 설명 또는 담화를 요약하고자 할 때 사용되며, 전달된 내용의 본질을 간결하게 제시합니다. 일상 대화, 연설 및 서면 텍스트에서 꽤 흔하게 사용되며, 커뮤니케이션에 명확성과 초점을 부여합니다.
어원적으로 「要するに」는 세 가지 주요 요소로 구성되어 있습니다: 동사 「要する」(yousuru)는 "필요하다" 또는 "요구하다"라는 뜻이고, 현재 분사 「に」(ni)는 많은 맥락에서 방향, 목적 또는 결론을 나타내는 데 사용됩니다. 동사 「要する」는 한자 「要」에서 파생되며, "필요", "본질" 또는 "핵심"이라는 의미를 담고 있습니다. 이들이 함께 사용될 때, 이 표현은 논리나 담론의 요점을 소개하는 역할을 합니다.
일상적인 사용에서, 「要するに」를 찾는 것은 명확하게 생각을 정리하는 것이 필수적인 토론이나 논의에서 일반적입니다. 예를 들어, 긴 설명 후에 누군가가 「要するに」라고 말하여 결론을 도입할 수 있습니다. 이러한 상황은 특히 공식적이거나 학문적인 맥락에서 효율적인 커뮤니케이션을 유지하는데 이 표현이 소중해지도록 만듭니다.
이 표현은 맥락이나 말의 스타일에 따라 변형될 수 있습니다. 현대 언어에서는 비공식적인 대화에서 간소화된 형태나 약어를 들을 수 있지만, 공식적인 사용은 여전히 대부분의 서면 텍스트와 공식 연설에서 우세합니다. 따라서 「要するに」를 이해하고 사용하는 것은 일본어 커뮤니케이션에서 명확성과 정확성을 보장하는 데 중요합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 要するに (Yōsuruni) - 요약하자면, 본질적으로
- 要は (Yō wa) - 즉, 기본적으로
- 要するに言えば (Yōsuruni ieba) - 요약하자면
- 要するにいうと (Yōsuruni iu to) - 다시 말하면
- 要するに言わば (Yōsuruni iwaba) - 간단히 말하자면
- 要するにいうならば (Yōsuruni iu naraba) - 본질적으로 말하자면
- 要するに言うなら (Yōsuruni iu nara) - 실제로 내가 말하면
- 要するに言うとすれば (Yōsuruni iu to sureba) - 요약하자면
- 要するに言うとすると (Yōsuruni iu to suru to) - 기본적으로 내가 말하고 있다면
일본어로 쓰는 방법 - (要するに) yousuruni
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (要するに) yousuruni:
예문 - (要するに) yousuruni
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 부사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사