번역 및 의미: 繕う - tsukurou
A palavra japonesa 繕う (つくろう) carrega significados sutis que vão além de uma simples tradução. No dicionário Suki Nihongo, você encontra não só sua definição, mas também exemplos práticos e detalhes culturais que ajudam a entender como ela é usada no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
繕う é um verbo que pode ser traduzido como "consertar", "remendar" ou até "ajustar", mas seu uso abrange desde reparos físicos até situações sociais mais complexas. Se você está aprendendo japonês, entender essa palavra pode ser útil tanto para conversas do dia a dia quanto para compreender nuances da cultura japonesa. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem de つくろう uma expressão tão interessante.
Significado e usos de 繕う
O verbo 繕う (つくろう) tem como principal significado "consertar" ou "remendar", especialmente no contexto de roupas ou objetos danificados. Por exemplo, pode ser usado quando alguém costura um rasgo em uma camisa ou repara um móvel quebrado. No entanto, seu uso não se limita a reparos físicos. Ele também pode significar "disfarçar" ou "ajustar" situações, como quando alguém tenta melhorar a aparência de algo para esconder seus defeitos.
Em um contexto mais abstrato, 繕う pode ser aplicado a relações interpessoais. Os japoneses frequentemente usam essa palavra para descrever o ato de "manter as aparências" ou "harmonizar" uma situação delicada. Por exemplo, alguém pode 繕う uma discussão para evitar conflitos abertos, ajustando suas palavras para não magoar os outros. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja bastante versátil no idioma japonês.
한자의 기원과 쓰기
O kanji 繕 é composto pelo radical 糸 (ito, que significa "fio") e pelo componente 善 (zen, associado a "bondade" ou "correção"). Essa combinação sugere uma ideia de "reparar com cuidado" ou "melhorar algo de forma meticulosa". O radical 糸 indica uma conexão com costura e tecidos, reforçando o sentido original de remendar roupas, enquanto o componente 善 traz uma noção de correção ou aprimoramento.
Vale destacar que 繕う não é um verbo extremamente comum no japonês moderno, mas ainda aparece em contextos específicos, especialmente em escrita formal ou expressões fixas. Seu kanji pode ser considerado de dificuldade média, já que não está entre os mais frequentes, mas também não é dos mais raros. Para estudantes de japonês, vale a pena aprender essa palavra por sua utilidade em situações cotidianas e seu interessante aspecto cultural.
Dicas para memorizar 繕う
Uma maneira eficaz de memorizar 繕う é associá-la a situações concretas. Pense em alguém costurando um botão em uma camisa ou remendando um par de calças – essas imagens ajudam a fixar o significado principal da palavra. Outra estratégia é criar frases simples, como "母は古いズボンを繕った" (Minha mãe remendou a calça velha), para praticar seu uso em contexto.
Além disso, observar o kanji pode ser útil. O radical 糸 (fio) aparece em outras palavras relacionadas a tecidos e costura, como 織る (oru, "tecer") ou 結ぶ (musubu, "amarrar"). Essa conexão visual ajuda a lembrar que 繕う está ligado a reparos manuais. Por fim, ouvir a palavra em dramas ou animes – especialmente em cenas que envolvem artesanato ou relações sociais – pode reforçar sua compreensão auditiva e uso natural.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 修繕する (shuzen suru) - 무언가를 수리하거나 고치다.
- 直す (naosu) - 고장나거나 손상된 것을 수정하거나 수리하기.
- 修理する (shuu ri suru) - 객체나 장비를 원래의 기능으로 복원하기 위해 수리하는 것입니다.
- 手入れする (teire suru) - 무언가를 유지하거나 돌보는 것, 일반적으로 좋은 상태로 보존하기 위해.
- 修復する (shuufuku suru) - 손상된 것을 복구하거나 다시 만드는 것, 일반적으로 더 구조적인 수준에서.
- 整備する (seibi suru) - 장비나 시스템이 제대로 작동하도록 유지하고, 조정하며, 보장합니다.
- 修繕工事をする (shuzen kouji o suru) - 건물이나 구조물의 수리 또는 개조 작업 수행.
- 修繕業をする (shuzen gyou o suru) - 수리 및 고치기와 관련된 활동 또는 서비스를 수행합니다.
- 修繕業者 (shuzen gyousha) - 수리 서비스를 제공하는 전문가 또는 회사.
- 修繕作業 (shuzen sagyou) - 수리 작업과 관련된 활동.
- 修繕費用 (shuzen hiyou) - 수리 서비스와 관련된 비용 또는 경비.
- 修繕計画 (shuzen keikaku) - 수리 활동 계획.
- 修繕箇所 (shuzen kasho) - 수리 작업이 진행되는 특정 장소 또는 지역.
- 修繕部品 (shuzen buhin) - 수리하는 데 사용되는 구성 요소 또는 부품.
- 修繕品 (shuzen hin) - 수리된 제품 또는 아이템.
- 修繕施工 (shuzen sekou) - 수리 서비스 실행.
- 修繕技術 (shuzen gijutsu) - 수리 작업에 사용되는 기술.
- 修繕方法 (shuzen houhou) - 수리 방법.
- 修繕時間 (shuzen jikan) - 수리하는 데 필요한 시간.
- 修繕期間 (shuzen kikan) - 수리 작업이 진행되는 기간.
- 修繕状況 (shuzen joukyou) - 수리의 현재 상태 또는 조건.
- 修繕内容 (shuzen naiyou) - 수행해야 할 수리의 내용 또는 사양.
- 修繕必要性 (shuzen hitsuyousei) - 수리할 필요성.
- 修繕対象 (shuzen taishou) - 수리해야 할 물건이나 지역.
일본어로 쓰는 방법 - (繕う) tsukurou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (繕う) tsukurou:
예문 - (繕う) tsukurou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita
나는 오래된 기모노를 고쳤다.
나는 오래된 기모노를 알아 차렸다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 古い (furui) - 형용사 의미 "오래된"
- 着物 (kimono) - 일본 전통 의상인 '기모노'를 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 繕いました (tsukuraimashita) - "고치다" 또는 "정리하다"를 의미하는 동사
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사