번역 및 의미: 緩い - yurui

일본어 단어 「緩い」(유루이)는 느슨하거나 느긋한 느낌을 전달하는 다양한 맥락에서 널리 사용되는 다목적 표현입니다. 이 단어는 "휴식"이나 "느슨함"과 관련된 한자 「緩」로 구성되어 있습니다. 어원적으로 한자 「緩」는 "실"이나 "끈"을 의미하는 부수 「糸」를 포함하고 있어, 긴장되거나 팽팽하지 않고 느슨한 무언가의 이미지를 제안합니다.

일본어에서의 사용에 관해서, 「緩い」는 다양한 상황에 적용될 수 있습니다. 예를 들어, 몸에 꽉 맞지 않고 느슨한 옷을 설명할 때 사용될 수 있습니다. 보다 추상적인 맥락에서는, 같은 단어가 엄격하지 않고 유연한 규칙이나 규정을 설명하는 데 사용될 수 있습니다. 또한, 개인의 특성에 관한 것으로, 「緩い」로 설명되는 사람은 느긋하거나 성격이 온화한 것으로 여겨질 수 있습니다.

또한, 「緩い」는 다른 용어와 함께 사용되어 그 적용 범위를 확장하는 조합을 형성하는 경우가 많습니다. 예를 들어, 「緩やか」(yuruyaka)는 부드럽거나 온화한 의미의 형용사로, 보통 언덕의 완만한 경사나 차분하고 조절된 흐름의 물을 설명하는 데 사용됩니다. 이렇게 표현은 단순히 물질적 객체뿐만 아니라 감정과 분위기도 포괄하여 일본어의 풍부함과 깊이를 반영합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • ゆるい (yurui) - 편안하고 이완된
  • のろい (noroi) - 느리다, 느릿느릿하다
  • だらだらした (daradara shita) - 비활성, 에너지가 없는
  • たるんだ (tarunda) - 처지는, 느슨한
  • ゆるんだ (yurunda) - 느슨한, 느슨하게
  • 緩んだ (yurunda) - 느슨한, 느슨함 (대안적 형태)
  • 緩やかな (yuruyakana) - 부드럽고 온건한
  • 緩めの (yurume no) - 조금 느슨하게, 헐렁하게
```

연관된 단어

矢鱈に

yatarani

무작위로; 무모하게; 맹목적으로

流れる

nagareru

전송하기; 흐름; 실행(잉크); 씻다

緩い

Romaji: yurui
Kana: ゆるい
유형: 형용사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 헐렁한; 경증; 느린

영어로의 의미: loose;lenient;slow

정의: 모든 것이 천천히하며 엄격하게하지 않는 상태.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (緩い) yurui

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (緩い) yurui:

예문 - (緩い) yurui

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

このズボンは緩いです。

Kono zubon wa yurui desu

이 바지는 넓습니다.

이 바지는 느슨합니다.

  • この - "이"와 동등한 근접성을 나타내는 시범적 표시
  • ズボン - 일본어로 "바지"를 뜻하는 단어
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부분
  • 緩い - 형용사 의미 "헐렁한", "헐렁한"
  • です - 주어의 상태나 조건을 나타내는 연결 동사

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

鈍い

nibui

불투명(예: 칼)

馴れ馴れしい

narenareshii

과도한 가족에서

夥しい

obitadashii

풍부하게; 불친절합니다

薄い

usui

얇은; 약한; 물을 뿌렸다. 희석

矢鱈に

yatarani

무작위로; 무모하게; 맹목적으로

緩い