번역 및 의미: 純粋 - jyunsui

A palavra japonesa 純粋[じゅんすい] carrega um significado profundo e é frequentemente usada para descrever pureza em seu sentido mais amplo. Seja para falar de sentimentos, materiais ou intenções, esse termo aparece em diversos contextos da língua japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, vai te ajudar a entender tudo sobre じゅんすい.

Significado e uso de 純粋

純粋[じゅんすい] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que significa "puro", "genuíno" ou "sem misturas". Ele pode ser aplicado tanto a objetos concretos quanto a conceitos abstratos. Por exemplo, ao falar de um diamante sem impurezas, um sentimento sincero ou até mesmo uma pessoa de coração limpo, essa palavra é a escolha certa.

No cotidiano, os japoneses usam じゅんすい para expressar algo que não foi corrompido ou alterado. Um exemplo comum é a expressão 純粋な心 (じゅんすいなこころ – coração puro), frequentemente usada para descrever crianças ou pessoas com boas intenções. Diferente de palavras como 清潔 (せいけつ – limpo/higiênico), じゅんすい tem um tom mais filosófico e emocional.

기원과 한자로 쓰기

A palavra 純粋 é composta por dois kanjis: 純 (じゅん), que significa "puro" ou "genuíno", e 粋 (すい), que carrega a ideia de "essência" ou "refinamento". Juntos, eles reforçam o conceito de algo intocado e autêntico. Vale notar que o kanji 粋 também aparece em palavras como 粋な (いきな – elegante), mas em じゅんすい ele assume um sentido mais ligado à pureza.

Uma curiosidade interessante é que 純粋 é uma palavra de origem chinesa (kango), mas foi totalmente incorporada ao japonês com um significado próprio. Enquanto em chinês ela também pode ser usada para "pureza", no Japão ganhou nuances mais sutis, especialmente em contextos emocionais e culturais.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

Para lembrar facilmente de じゅんすい, uma boa estratégia é associá-la a situações que envolvam pureza inquestionável. Pense em água cristalina, amor verdadeiro ou até mesmo em metais preciosos sem impurezas. Essa conexão visual ou emocional ajuda a fixar o termo na memória.

Na hora de usar 純粋 em frases, lembre-se de que ela funciona como um adjetivo な. Isso significa que, ao modificar um substantivo, você deve adicionar な entre a palavra e o termo qualificado. Por exemplo: 純粋な金 (じゅんすいなきん – ouro puro) ou 純粋な目的 (じゅんすいなもくてき – propósito genuíno). Evite confundi-la com outros termos similares, como 清い (きよい – puro, mas com conotação mais espiritual).

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 純粋 (Junsui) - 순수, 불순물이 없는; 진정하고 진실한 것을 설명하는 데 사용됩니다.
  • 清らか (Kiyoraka) - 깨끗하고 순수하며; 종종 정신적 또는 도덕적 순수성에 연결됩니다.
  • 真っ直ぐ (Massugu) - 직접적이고 솔직하다; 이는 행동에서의 진실성과 정직성을 나타낸다.
  • 純真 (Junjin) - 순진하고 진솔한; 성격과 의도의 순수함을 나타냅니다.
  • 純朴 (Junboku) - 간단하고 순수하다; 종종 진정하고 인위적이지 않은 사람을 묘사하는 데 사용된다.
  • 純潔 (Junketsu) - 순결, 청렴; 일반적으로 청렴에 대한 사회적 또는 도덕적 맥락에서 사용됩니다.
  • 無垢 (Muku) - 순수하고 천진난만하다; 종종 영적 맥락에서 사용된다.
  • 無傷 (Mukizu) - 온전하고 상처가 없다; 부정적인 영향을 받지 않은 상태를 나타낸다.
  • 無汚 (Muo) - 얼굴에 얼룩이 없고 더럽힘이 없다는 것은 신체적으로 순수함을 의미합니다.
  • 無邪気 (Mujaki) - 순수하고 순진한; 어린 시절의 순결함을 의미합니다.
  • 無欠 (Muketsu) - 결점이 없다; 완전한 완벽함이나 온전성을 제안한다.
  • 無瑕 (Muka) - 결점 없음; 완벽한 것을 설명하는 데 사용됩니다.
  • 無瑕疵 (Mukashi) - 결점이 없는; 결함이나 하자가 전혀 없다는 것을 강조합니다.

연관된 단어

清純

seijyun

청정; 무죄

純情

jyunjyou

순수한 마음; 순진한; 이타적인 헌신

正味

shoumi

순 중량)

正直

shoujiki

정직; 진실성; 솔직

清らか

kiyoraka

깨끗한; 순수한; 순결한

純粋

Romaji: jyunsui
Kana: じゅんすい
유형: 형용사, 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 순수한; 진실; 진실한; 자격이없는

영어로의 의미: pure;true;genuine;unmixed

정의: 그것은 다른 것들을 섞지 않고 하나의 것이어야 합니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (純粋) jyunsui

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (純粋) jyunsui:

예문 - (純粋) jyunsui

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

純粋な心が大切です。

Junsui na kokoro ga taisetsu desu

순수한 마음이 중요합니다.

순수한 마음이 중요합니다.

  • 純粋な - 순수한 또는 진실한
  • 心 - "마음" 또는 "정신"을 의미합니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 大切 - "중요" 또는 "소중한"을 의미합니다.
  • です - 현재형 "이다" 동사

다른 종류의 단어: 형용사, 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사, 명사

慌ただしい

awatadashii

바쁘다; 서두르다; 혼란스러운; 흥분한

不明

fumei

알려지지 않은; 모호; 불분명하다; 불확실한; 모호한; 무식한; 지혜 부족; 익명의; 확인되지 않음

勇ましい

isamashii

화난; 용감한; 용감한; 용감한

堅い

katai

어려운 (특히 나무); 단단한; 존경할만한; 지루한 글쓰기

不規則

fukisoku

불규칙; 불안정; 지저분한

純粋