번역 및 의미: 監督 - kantoku

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 監督[かんとく]. Ela aparece em contextos variados, desde esportes até cinema, e carrega significados interessantes que refletem aspectos da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e curiosidades sobre seu emprego no cotidiano do Japão. Se você busca entender como 監督[かんとく] é utilizada em frases ou sua tradução precisa, continue lendo!

Significado e Tradução de 監督[かんとく]

A palavra 監督[かんとく] pode ser traduzida para o português como "supervisor", "diretor" ou "técnico", dependendo do contexto. No mundo do cinema, por exemplo, ela se refere ao diretor de um filme, enquanto no esporte, é usada para designar o técnico de uma equipe. Essa flexibilidade semântica faz com que seja uma palavra bastante versátil no japonês.

Vale destacar que 監督 não se limita a ambientes profissionais. Em escolas, por exemplo, pode ser usada para se referir a um professor responsável por supervisionar atividades extracurriculares. Essa abrangência de significados demonstra como a palavra está enraizada em diferentes aspectos da sociedade japonesa.

기원 및 문화적 사용

A etimologia de 監督 remonta aos kanjis 監 (supervisão) e 督 (orientação), que juntos reforçam a ideia de liderança e fiscalização. Historicamente, o termo era utilizado em contextos administrativos, mas com o tempo seu uso se expandiu para outras áreas, como entretenimento e esportes. Essa evolução reflete mudanças na sociedade japonesa ao longo dos séculos.

No Japão, a figura do 監督 é frequentemente associada a respeito e autoridade. No beisebol, por exemplo, o técnico (監督) tem um papel central nas decisões da equipe, e sua palavra é considerada final. Essa percepção cultural ajuda a entender por que a palavra carrega um peso significativo em diversas situações.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

Uma maneira eficaz de fixar 監督[かんとく] é associá-la a contextos específicos. Por exemplo, lembrar que em animes ou dramas japoneses, o termo aparece frequentemente nos créditos para indicar o diretor da obra. Outra dica é praticar com frases simples, como "映画の監督はだれですか?" (Quem é o diretor do filme?).

Além disso, observar os kanjis separadamente pode ajudar. 監 remete a "observar" ou "supervisionar", enquanto 督 traz a ideia de "comandar" ou "guiar". Juntos, eles formam uma imagem mental clara do que a palavra representa: alguém que supervisiona e orienta. Essa decomposição é útil para quem quer aprender não apenas o significado, mas também a escrita correta.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 指導者 (Shidōsha) - 지도자, 누군가를 안내하거나 가르치는 사람.
  • ディレクター (Direkutā) - 감독, 한 제작물이나 프로젝트의 책임자.
  • マネージャー (Manējā) - 관리자, 활동을 관리하고 조정하는 사람.
  • 目付 (Metzuke) - 감독자, 그룹이나 작업을 감독하는 책임자.
  • 監視者 (Kanshisha) - 관찰자, 행동이나 프로세스를 모니터링하고 검증하는 사람.
  • 管理者 (Kanrisha) - 관리자, 경영과 조직을 돌보는 사람.

연관된 단어

舞台

butai

무대(극장)

響き

hibiki

에코; 소리; 반향; 소음

俳優

haiyuu

배우; 여배우; 플레이어; 아티스트

jyo

돕다; 구조하다; 어시스턴트

管理

kanri

제어; 관리(예: 회사)

監視

kanshi

관찰; 경비원; 점검; 감시

監督

Romaji: kantoku
Kana: かんとく
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 감독; 제어; 감시

영어로의 의미: supervision;control;superintendence

정의: 영화나 연극 등의 연극 작품을 연출하는 사람.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (監督) kantoku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (監督) kantoku:

예문 - (監督) kantoku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この映画の監督はとても有名です。

Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu

이 영화의 감독은 매우 유명합니다.

  • この - 이것
  • 映画 - 영화
  • の - 에서
  • 監督 - 감독
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • とても - 매우
  • 有名 - 유명한
  • です - 는 (세련된 형태)

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

和文

wabun

일본어 텍스트; 일본어 문장

あられ

arare

비스킷 종류; 만화 캐릭터

女子

onago

여성; 소녀

oku

내부; 내부 부분

交互

kougo

상호간의; 역수; 대안

監督