번역 및 의미: 無意味 - muimi
단어 「無意味」(muimi)는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「無」와 「意味」. 첫 번째 한자인 「無」(mu)는 "없음" 또는 "없이"를 의미합니다. 두 번째 한자인 「意味」(imi)는 "의미" 또는 "뜻"을 나타냅니다. 따라서 이들 문자의 결합은 "의미가 없는" 개념을 형성하며, "무의미" 또는 "공허"라는 아이디어를 전달합니다. 이 표현은 대화, 행동 또는 상황에서 목적이나 가치가 결여된 것으로 보이는 것을 설명하는 데 사용됩니다.
이 표현의 기원과 사용은 종종 인간의 많은 행동에서 일시성과 목적이 결여된 것을 논의하는 선철학에 연결될 수 있습니다. 일본 문화는 문학과 시에서 풍부한 전통을 가지고 있으며, 종종 무의미와 공허와 같은 주제를 탐구합니다. 여기서 「無意味」와 같은 용어의 사용은 특정 인간 경험의 덧없음을 표현하는 데 크게 관련이 있습니다. 예를 들어 하이쿠 문학과 시에서 단어의 경제성과 아이디어의 암시는 독자가 겉보기에는 단순한 것들 속에서 의미를 찾도록 도전합니다.
철학적 응용뿐만 아니라, 「無意味」는 일상적인 담론에서도 관찰할 수 있습니다. 이 단어는 목적이 없어 보이거나 시간 낭비로 여겨지는 활동이나 대화를 설명하는 데 사용됩니다. 토론과 논의에서, 이는 상대방의 주장을 비판하는 방식으로 사용될 수 있으며, 그 주장이 관련성이나 실체가 없음을 나타냅니다. 이 표현은 디지털 정보 분석과 같은 현대의 맥락에서도 잘 어울리며, 이 경우 의미가 없거나 무관한 데이터를 식별하는 것이 필수적입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 意味がない (imi ga nai) - 의미가 없다; 쓸모 없다.
- 無価値 (mukachi) - 가치 없음; 중요하지 않다고 간주됨.
- 役に立たない (yaku ni tatanai) - 유용하지 않음; 실용성이 없음.
- 取るに足らない (toru ni taranai) - 사소한; 고려할 가치가 없는.
- 無駄な (mudana) - 낭비; 가치가 없는 것.
- 無益な (mueki na) - 무익한; 이익을 주지 않는.
- 無意味な (muimina) - 무의미하다; 명확한 목적이 없다.
- 無用な (muyou na) - 불필요한; 필요하지 않은.
- 無価値な (mukachi na) - 값 없음; 보다 절대적인 의미에서 "값 없음"과 같습니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (無意味) muimi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (無意味) muimi:
예문 - (無意味) muimi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono sagyou wa muimi da to omoimasu
나는이 일이 의미가 없다고 생각한다.
나는이 일이 말이되지 않는다고 생각한다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 作業 - "일" 또는 "과제"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 無意味 - "무의미하다" 또는 "쓸모없다"를 의미하는 형용사
- だ - 긍정형 현재 시제를 나타내는 보조 동사
- と - 인용문내에서 의견이나 생각을 직접 인용하면 "citação"입니다.
- 思います - 공손한 형태로 "생각하다" 또는 "믿다"를 의미하는 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사