번역 및 의미: 潮 - ushio
Se você já se perguntou como os japoneses descrevem o movimento das ondas ou o ritmo do mar, a palavra 潮[うしお] é a resposta. Essa expressão carrega não apenas o significado literal de "maré", mas também nuances culturais e históricas que a tornam fascinante. Neste artigo, vamos explorar desde sua etimologia até seu uso no cotidiano, passando pelo pictograma e curiosidades que fazem dessa palavra uma joia da língua japonesa. Se você está estudando japonês, vai adorar descobrir como memorizá-la com facilidade e até mesmo como ela aparece em expressões populares.
Além de ser um termo essencial para quem quer falar sobre o mar em japonês, 潮[うしお] tem uma presença marcante em provérbios e até na música. Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também vai aprender a escrevê-la corretamente e encontrar frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Vamos mergulhar fundo nesse kanji?
潮[うしお]의 어원 및 기원
A palavra 潮[うしお] tem raízes profundas no idioma japonês, remontando ao período em que os kanjis foram importados da China. O caractere 潮 é composto por dois radicais: 氵(que representa água) e 朝 (que significa "manhã"). Juntos, eles sugerem a ideia de "água que se move como o nascer do sol", uma metáfora poética para o fluxo e refluxo das marés. Não é à toa que os japoneses antigos associaram esse movimento natural a algo tão cíclico e previsível quanto o amanhecer.
Curiosamente, a leitura うしお é uma das poucas que sobreviveu desde o japonês arcaico. Enquanto muitas palavras sofreram mudanças radicais ao longo dos séculos, essa manteve sua pronúncia quase intacta. Isso mostra o quanto o conceito de maré era importante para uma cultura tão ligada ao oceano como a japonesa. Pescadores, navegadores e até poetas dependiam desse termo para descrever seu dia a dia.
일본 문화에서의 허와 의미
No Japão moderno, 潮[うしお] vai muito além da definição científica de maré. Ela aparece em expressões como 潮時(しおどき), que significa literalmente "hora da maré", mas é usada metaforicamente para falar sobre o "momento certo" para agir. Quem nunca ouviu um japonês dizer que algo aconteceu "na hora exata como a maré"? Essa conexão entre natureza e timing humano é típica da sabedoria local.
또 다른 흥미로운 용도는 요리입니다: 潮汁(우시오지루)은 신선한 생선과 바닷물로 만든 맑은 수프이며, 해안 지역의 전통 요리입니다. 이것이 과거의 일이라고 생각하지 마세요 - 많은 전문 레스토랑에서 여전히 이 진미를 제공하며, 단어와 음식 문화 사이의 관계를 유지하고 있습니다. 자연 현상의 이름을 가진 요리를 드셔본 적이 있나요?
픽토그램 및 기억법 정보
한자 潮는 시각적인 이야기를 담고 있는 것 중 하나입니다. 왼쪽의 물 변(氵)은 명백하지만, 오른쪽 부분(朝)은 속일 수 있습니다. 혼자서 '아침'을 의미하지만, 여기서는 음소로서의 역할을 더 합니다. 기억하기 위한 확실한 팁: 파도(氵) 위로 떠오르는 태양(朝)을 상상해 보세요. 그것은 조수가 낮을 때만 나타나는 그 반짝이는 빛을 만들어냅니다. 제가 배우고 있을 때 이렇게 했던 게 효과가 있었어요!
Para fixar a pronúncia うしお, tente associá-la ao som das ondas batendo na praia - "u-shi-o" tem um ritmo quase musical. Um truque que muitos estudantes usam é criar flashcards com imagens do mar e anotar a palavra ao lado. E se você gosta de tecnologia, apps como Anki permitem incluir áudios de nativos pronunciando, o que ajuda a internalizar tanto a escrita quanto o som.
마지막으로, 潮는 일본 본섬의 가장 남쪽에 위치한 유명한 장소인 潮岬(しおのみさき)와 같은 이름에 나타난다는 점을 언급할 가치가 있습니다. 어쩌면 이것이 일본의 조수를 직접 보고 다음 여행을 계획할 완벽한 기회일지도 모릅니다. 결국, 실제 의미를 경험하며 단어를 배우는 것만큼 좋은 것은 없으니까요.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 潮流 (Chōryū) - 해류, 조류.
- 潮汐 (Chōsaku) - 조수, 조수 현상.
- 潮風 (Shio kaze) - 해풍, 바닷바람.
- 潮水 (Shiosui) - 바닷물, 조수의 물.
- 潮音 (Chōon) - 파도의 소리, 바다의 소리.
- 潮騒 (Chōsō) - 파도 소음, 움직이는 바다의 소리.
- 潮流れ (Shio nagare) - 조수 흐름, 흐르는 조류.
- 潮目 (Shiom) - 조수의 가장자리, 조류가 만나는 곳.
- 潮溜まり (Shio tamari) - 바다의 물웅덩이, 낮은 지역에 바닷물의 축적.
- 潮流れる (Shio nagareru) - 조수에 따라 흐르고, 물의 흐름을 따르세요.
일본어로 쓰는 방법 - (潮) ushio
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (潮) ushio:
예문 - (潮) ushio
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.