번역 및 의미: 浪費 - rouhi
일본어 단어 「浪費」 (rouhi)는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「浪」과 「費」. 첫 번째 한자 「浪」는 "파도" 또는 "흩어짐"이라는 의미를 가지며, 버리거나 낭비하는 것과도 관련이 있습니다. 두 번째 한자 「費」는 "비용" 또는 "지출"을 나타냅니다. 이 두 글자가 합쳐져 불필요한 지출이나 낭비의 개념을 전달합니다. 이러한 한자 조합은 금융, 시간 또는 환경 자원의 과도한 사용이나 잘못된 사용을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
현대 사회에서 「浪費」라는 개념은 점점 더 중요해지고 있으며, 의식적인 소비는 환경적 및 경제적 전 세계적인 문제로 떠오르고 있습니다. 이 용어는 책임감 없는 소비를 비판하는 맥락에서 자주 사용되며, 지속 가능한 실천을 장려합니다. 이 단어는 경제적 문제뿐만 아니라 사람들이 자신의 시간과 에너지를 어떻게 사용하는지에도 적용됩니다. 소비주의와 부주의와 같은 개념과 연결되어 있으며, 자원의 사용에 대한 개인적 및 집단적 책임에 대한 성찰을 제공합니다.
「浪費」의 기원은 자원의 효율적인 관리가 생존에 결정적이었던 고대 시대로 거슬러 올라갑니다. 비록 맥락이 발전했지만, 낭비를 피하려는 중심 개념은 여전합니다. 효율성과 검소함을 중요시하는 일본 문화에서 이 용어는 도덕적 무게를 지니고 있어, 낭비가 전통적인 경제와 인간의 노력 및 자연 자원에 대한 존중의 가치를 반대한다는 것을 암시합니다. 이러한 의미에서 「浪費」는 단순한 구체적인 행동을 넘어서, 우리가 가진 것을 책임감 있게 사용하는 것에 대한 반성을 촉진하는 윤리적 차원도 내포하고 있습니다.
변형과 현대적인 사용
- 「時間の浪費」(jikkan no rouhi)는 "시간 낭비"라는 뜻입니다.
- 「エネルギーの浪費」(enerugi no rouhi)는 "에너지 낭비"를 의미합니다.
- 이 용어는 종종 환경 의식 및 교육 캠페인에서 사용되며, 불필요한 「浪費」를 피하기 위한 습관 변화 촉진을 장려합니다.
따라서 「浪費」를 이해하는 것은 일본어 학습뿐만 아니라 자원의 의식적 사용을 촉진하는 가치를 내재화하는 데에도 필수적입니다. 이 표현을 이해함으로써 일상적인 태도에 대해 성찰하고 소비와 지속 가능성 사이의 균형을 찾을 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 浪費 (ろうひ) - 자원 낭비, 불필요한 과도한 지출.
- 無駄遣い (むだづかい) - 돈의 낭비 또는 소비, 획득한 것을 활용하지 못하는 상황.
- 使い捨て (つかいすて) - 한 번 사용하고 버리기, 일반적으로 일회용 제품을 의미합니다.
- 使い切り (つかいきり) - 무언가를 끝까지, 남김없이 완전하게 사용하는 것.
- 無駄使い (むだづかい) - 무분별한 소비와 비슷하지만, 종종 어리석거나 반성 없이 소비하는 것을 의미합니다.
- 贅沢 (ぜいたく) - 사치, 지나친 소비와 불필요한 소비, 종종 고품질 제품에 대한 것입니다.
- 豪遊 (ごうゆう) - 화려한 스타일로 살며, 오락과 사치스러운 지출에 빠져들다.
- 乱費 (らんぴ) - 걱정 없는 지출, 통제되지 않고 과도한 돈 소비.
- 散財 (さんざい) - 부적절한 방식으로 재화나 자원을 낭비하는 것.
- 浪費する (ろうひする) - 쓸데없이 낭비하거나 목적이나 필요 없이 소비하는 행위.
일본어로 쓰는 방법 - (浪費) rouhi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (浪費) rouhi:
예문 - (浪費) rouhi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사