번역 및 의미: 比較 - hikaku
단어 比較 (hikaku)는 比라는 글자와 較라는 글자에서 형성된 것으로, 比는 "비교하다"는 의미이고, 較는 "대조" 또는 "측정"을 나타냅니다. 이 두 글자가 합쳐져서 "비교"라는 의미를 생성하며, 이는 두 개 이상의 사물 간의 차이점과 유사점을 검토하는 행위를 설명하는 데 사용됩니다. 일상 생활에서 比較는 제품 및 서비스 분석에서 학술적 또는 과학적 논의에 이르기까지 다양한 맥락에서 자주 사용됩니다.
비교의 개념은 논리적 사고와 명확한 의사소통에서 특별한 중요성을 가지고 있습니다. 고대 일본 문학 전통부터 현대 데이터 분석 및 철학적 논의에 이르기까지, 비교하는 행위는 주변 세계를 이해하는 필수적인 방법으로 여겨집니다. 일본어에서는 比較가 비교의 평가 대상을 나타내는 부사 및 구문과 함께 자주 사용되며, 比較的 (hikakuteki)는 "상대적으로" 또는 "비교적으로"라는 의미입니다.
실용적인 사용 외에도, 比較는 문학이나 문화의 비교 연구와 같은 학술적 맥락에서도 나타납니다. 비교는 문화적 차이를 강조하고 공통된 패턴을 식별하는 강력한 도구가 될 수 있습니다. 그러나 이 단어는 맥락에 따라 특정한 뉘앙스를 가지며, 객관적이고 정량적인 분석을 나타낼 수도 있고, 보다 주관적이고 질적인 평가를 나타낼 수도 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 対比 (taihi) - 대조, 대립의 비교
- 比較 (hikaku) - 비교, 비교 분석
- 比較検討 (hikaku kentou) - 상세 비교 분석
- 比較する (hikaku suru) - 비교하기
- 比較的 (hikakuteki) - 상대적으로, 비교하여
- 比較的に (hikakuteki ni) - 비교적으로
- 比較的な (hikakuteki na) - 비교적으로, 상대적으로
- 比較的に言えば (hikakuteki ni ieba) - 비교적으로 말하자면
- 比較的に見て (hikakuteki ni mite) - 비교적으로 고려할 때
- 比較的に考えると (hikakuteki ni kangaeru to) - 비교적인 방식으로 생각한다면
- 比較的に高い (hikakuteki ni takai) - 상대적으로 높음
- 比較的に低い (hikakuteki ni hikui) - 상대적으로 낮음
- 比較的に容易 (hikakuteki ni youi) - 상대적으로 쉬움
- 比較的に難しい (hikakuteki ni muzukashii) - 상대적으로 어려운
- 比較的に安い (hikakuteki ni yasui) - 상대적으로 저렴한
- 比較的に高価 (hikakuteki ni kouka) - 상대적으로 비쌈
- 比較的に簡単 (hikakuteki ni kantan) - 상대적으로 간단한
- 比較的に複雑 (hikakuteki ni fukuzatsu) - 상대적으로 복잡하다
일본어로 쓰는 방법 - (比較) hikaku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (比較) hikaku:
예문 - (比較) hikaku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사