번역 및 의미: 敷く - shiku
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 敷く (しく). Ela aparece em diversos contextos, desde descrições do cotidiano até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você busca entender como essa palavra funciona no idioma japonês, veio ao lugar certo.
Significado e uso de 敷く
敷く (しく) é um verbo japonês que significa "estender", "colocar sobre uma superfície" ou "aplicar". Ele é frequentemente usado para descrever ações como espalhar um tapete, colocar um piso ou até mesmo aplicar uma camada de tinta. Por exemplo, 布団を敷く (futon o shiku) significa "estender o futon", algo comum no dia a dia no Japão.
Além do sentido físico, 敷く também pode ter um significado mais abstrato, como em 規則を敷く (kisoku o shiku), que se traduz como "estabelecer regras". Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diferentes contextos, desde conversas informais até textos mais técnicos.
기원과 한자로 쓰기
O kanji 敷 é composto pelo radical 攵 (ぼくづくり), que está relacionado a ações manuais, e pela parte 尃, que antigamente representava a ideia de "espalhar". Essa combinação reforça o sentido de "colocar algo sobre uma superfície". A leitura しく é a mais comum, mas esse mesmo kanji também pode ser lido como "fu" em palavras como 敷物 (shikimono), que significa "tapete".
Vale destacar que 敷く não é um verbo extremamente raro, mas também não está entre os mais frequentes. Ele aparece mais em contextos específicos, como descrições de arrumação ou construções. Seu uso correto demonstra um bom domínio do vocabulário japonês.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma forma eficaz de memorizar 敷く é associá-la a ações concretas, como "colocar um tapete no chão". Criar frases simples como 床にマットを敷く (yuka ni matto o shiku - "colocar um tapete no chão") ajuda a fixar o verbo na memória. Outra dica é prestar atenção quando ouvir ou ler a palavra em animes, dramas ou textos.
Evite confundir 敷く com verbos similares como 置く (oku - "colocar") ou 広げる (hirogeru - "espalhar"). Enquanto 敷く implica cobrir uma superfície, 置く é mais genérico e 広げる sugere expansão. Saber essas diferenças é essencial para usar o termo de maneira natural.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 敷く
- 敷く 기본 형태
- 敷かない 부정 형태
- 敷きました 과거 형태
- 敷くでしょう 조건부 형태 (Conditional form)
동의어 및 유사어
- 敷設する (Shiketsu suru) - 설치하거나 설치하다(일반적으로 철도나 케이블과 같은 인프라를 언급할 때).
- 広げる (Hirogeru) - 확장하거나 확대하다 (일반적으로 무언가를 수평으로 확장하는 행위를 설명하는 데 사용됨).
- 張る (Haru) - 늘리다 또는 늘어나다 (종이 또는 천과 같은 재료를 늘리는 것을 가리킬 수 있습니다).
- 敷く (Shiku) - 놓다 또는 퍼뜨리다 (대개 무언가를 표면에 놓는 행위를 설명하는 데 사용됨).
- 鋪く (Hiraku) - Asfaltar 또는 포장 (단단한 재료로 표면을 덮는 행위를 가리킴).
- 敷き詰める (Shikitsumeru) - 완전히 채우거나 덮다 (밀도가 높은 방식으로 특정 영역을 채우는 행위를 설명하는 데 사용됨).
- 敷き布団を敷く (Shikibuton o shiku) - 이불을 올리기
- 敷物を敷く (Shikimono o shiku) - 다음 영역에 카펫을 놓다.
- 敷居を敷く (Shikii o shiku) - 지면 한계를 설정하기 위한 조치를 취하다 (일반적으로 물리적 한계를 설정하는 것을 의미합니다).
- 敷地を敷く (Shikichi o shiku) - 건축 전에 공간을 정리하거나 준비하는 행위.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (敷く) shiku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (敷く) shiku:
예문 - (敷く) shiku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
yuka ni shiku
바닥에 두십시오.
바닥에 배치
- 床 (yuka) - "바닥" 또는 "바닥"을 의미합니다.
- に (ni) - 그것은 행위의 위치를 나타내는 입자입니다.
- 敷く (shiku) - 뜻은 "놓다" 또는 "펼치다"입니다.
Kāpetto wo shiku to heya ga atatakaku naru
깔개를 깔면 방이 따뜻해집니다.
- カーペット - 카펫
- を - 파티클 직접 목적어를 나타내는 것
- 敷く - 카펫을 깔다
- と - 조건이나 이유를 나타내는 부호
- 部屋 - 방
- が - 주제를 나타내는 부등부호
- 暖かく - 따뜻한
- なる - 되다
Jūtan o shiku to heya ga atatakaku narimasu
방을 데우기 위해 깔개를 넣으십시오.
- 絨毯 - 양탄자
- を - 객체의 특성
- 敷く - 놓다, 퍼뜨리다
- と - 비교 입자
- 部屋 - quarto, 안녕하세요
- が - 주어 부위 조각
- 暖かく - 덥고 따뜻한
- なります - 되다, 남아 있다
Shiito wo shiite kudasai
시트를 넣으십시오.
시트를 넣으십시오.
- シート (shīto) - 플라스틱이나 천으로 뭔가를 보호하거나 덮는 것
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 敷いて (shīte) - 두기 or 넓히다
- ください (kudasai) - 문법적으로 정확한 표현을 사용하여 부탁이나 요청을 전하는 것.
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사