번역 및 의미: 所で - tokorode
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 所で (ところで). Ela aparece com frequência em conversas e textos, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é empregada no cotidiano e quais são suas nuances culturais. Além disso, entenderemos por que ela é tão comum e como memorizá-la de forma eficiente.
Significado e uso de ところで
A palavra ところで (tokoro de) é uma expressão conjuntiva que funciona como um marcador de mudança de assunto. Em português, pode ser traduzida como "a propósito" ou "aliás". Ela é frequentemente usada para introduzir um novo tópico em uma conversa, especialmente quando o falante quer desviar de um assunto anterior ou trazer algo relevante de forma natural.
Um detalhe interessante é que ところで não é apenas um conectivo casual. Seu uso reflete a delicadeza da comunicação japonesa, onde transições suaves são valorizadas. Em vez de cortar abruptamente um diálogo, o japonês prefere usar essa expressão para manter a fluidez. Isso mostra como a língua está ligada à cultura de harmonia e respeito.
단어의 유래와 구조
A origem de ところで está diretamente relacionada ao kanji 所 (tokoro), que significa "lugar" ou "local". Quando combinado com a partícula で (de), a expressão ganha um sentido mais abstrato, indicando uma transição de "lugar" na conversa. Essa construção é um exemplo de como o japonês usa termos espaciais para conceitos temporais e discursivos.
Vale destacar que ところで não é a única forma de mudar de assunto em japonês, mas é uma das mais neutras e versáteis. Diferente de expressões como それはそうと (sore wa sō to), que também introduzem novos tópicos, ところで soa mais natural em situações cotidianas. Essa neutralidade a torna uma das preferidas em diálogos informais e até em alguns contextos profissionais.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma maneira eficaz de fixar ところで é associá-la a momentos em que você muda de assunto em português. Pense em situações em que diz "ah, falando nisso..." ou "por falar nisso...". Esses são os equivalentes perfeitos para aplicar a expressão japonesa. Treinar com exemplos reais ajuda a internalizar seu uso sem esforço.
Outra dica valiosa é prestar atenção em diálogos de doramas, animes ou podcasts em japonês. Como ところで é bastante comum, você logo começará a identificá-la em contextos variados. Repetir mentalmente essas frases fortalece a memorização e ainda ensina a entonação correta, que é essencial para soar natural.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- ところで - 그렇게 말하니
- それで - 그래서 말이야
- そういえば - 그런데, 말이 나와서 말인데
- ちなみに - 그런데, 그것에 대해
- ところが - 반면에, 하지만
- しかも - 게다가, 그 위에
- それに - 또한, 추가로
- それから - 그리고 그 후
- そのうえ - 그리고 그 위에
- その後 - 그 후에, 다음으로
- そのため - 그 때문에, 그래서
- そのために - 이를 위해서
- そのかわり - 그 대신에, 반면에
- その反面 - 반면에, 대조적으로
- その結果 - 결과적으로, 그로 인한 결과
- そのためには - 이를 위해 (이를 염두에 두고)
- そのためにも - 그것을 위해서 (이것도 고려하여)
일본어로 쓰는 방법 - (所で) tokorode
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (所で) tokorode:
예문 - (所で) tokorode
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
농촌 지역은 자연으로 둘러싸인 멋진 장소입니다.
농촌은 자연으로 둘러싸인 멋진 장소입니다.
- 農村 - 는 일본어로 '시골 마을'을 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
- 自然 - 는 일본어로 '자연'을 의미합니다.
- に - 문법적으로 다른 것과의 관계를 나타내는 부사.
- 囲まれた - '둘러싸다'라는 뜻의 동사 '囲む'의 과거형입니다.
- 素晴らしい - 일본어로 '훌륭하다', '훌륭하다'라는 뜻이다.
- 場所 - 는 일본어로 '장소'를 의미합니다.
- です - 침착하다.
Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu
석탄은 화력발전소에서 사용되는 중요한 에너지원입니다.
석탄은 화력 발전소에서 사용되는 중요한 에너지원입니다.
- 石炭 (sekitan) - 석탄
- は (wa) - 주제 파티클
- 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - 발전소
- で (de) - 위치 정보
- 使われる (tsukawareru) - ser usado
- 重要な (juuyouna) - 중요한
- エネルギー源 (enerugii gen) - 에너지원
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Ie wa watashitachi no ibasho desu
집은 우리의 장소입니다.
집은 우리의 장소입니다.
- 家 (ie) - 일본어로 "집"을 의미합니다.
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- 私たち (watashitachi) - 우리 (we/us)
- の (no) - 일본어 소유격 입니다.
- 居場所 (ibasho) - 집 같은 느낌의 장소 (jib gat-eun neukkim-ui jangso)
- です (desu) - 일본어로 공손하게 "형편 좋게 있다" 입니다.
Yōroppa wa utsukushii basho desu
유럽은 아름다운 곳입니다.
유럽은 아름다운 곳입니다.
- ヨーロッパ - 유럽
- は - 주제 파티클
- 美しい - 예쁜
- 場所 - 장소
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita
이곳에 괴물이 나타났습니다.
- この場所で - "이 장소"
- 怪物が - 괴물
- 出現した - 나타났다
tera wa shizuka na basho desu
성전은 조용한 곳입니다.
- 寺 - templo
- は - 주제 파티클
- 静かな - 조용한
- 場所 - 장소
- です - 현재의 "이다" 동사
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
주요 도로는 운송 업체 운송 지점입니다.
- 幹線道路 - 주요 도로
- は - 주제 파티클
- 交通 - 트래픽
- の - 소유 입자
- 要所 - 주요 요소
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu
Nikko는 많은 아름다운 자연이있는 곳입니다.
- 日光 - 일본 내 도시의 고유명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사
- 自然 - 자연을 의미하는 명사
- が - 주제를 나타내는 문법 용어
- たくさん - "매우"라는 부사입니다.
- ある - 존재하다.
- 場所 - 장소를 의미하는 명사
- です - 문장의 끝과 형식을 나타내는 연결 동사
Hinata wa utsukushii basho desu
히나타는 아름다운 곳입니다.
Hyuga는 아름다운 곳입니다.
- 日向 - 이름은 일본의 미야자키현에 위치한 도시를 가리키는 고유 명사입니다.
- は - 문법 용어로는 "일향" 이라는 구 접근을 나타냅니다.
- 美しい - "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사.
- 場所 - 명사로 "장소" 또는 "위치"를 의미합니다.
- です - 공손하거나 정중하게 아이디어를 표현하는 보조 동사, 여기서 "입니다".
Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu
나는 부엌에서 요리한다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 台所 (daidokoro) - 부사레로
- で (de) - 동작이 발생하는 장소를 나타내는 라벨
- 料理 (ryouri) - 요리라는 의미의 명사
- を (wo) - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
- します (shimasu) - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사