번역 및 의미: 情緒 - jyousho
A palavra japonesa 情緒[じょうしょ] carrega um significado rico e complexo, muitas vezes difícil de traduzir com precisão para outras línguas. Se você já se perguntou o que ela representa ou como usá-la corretamente, este artigo vai explorar seu significado, origem e contexto cultural. Além disso, veremos como essa palavra é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficaz.
情緒[じょうしょ] é um termo que frequentemente aparece em discussões sobre arte, literatura e até mesmo no cotidiano japonês. Seu uso vai além do sentido literal, envolvendo nuances emocionais e atmosféricas que refletem valores culturais profundos. Aqui, no Suki Nihongo, buscamos desvendar esses detalhes para que você possa compreender e aplicar esse vocábulo com confiança.
Significado e Tradução de 情緒[じょうしょ]
情緒[じょうしょ] pode ser traduzido como "emoção", "sentimento" ou "atmosfera", mas sua abrangência é maior. Ela se refere a um estado de espírito ou clima emocional que permeia um lugar, situação ou obra artística. Por exemplo, uma rua antiga pode ter 情緒, transmitindo uma sensação nostálgica e acolhedora.
Diferente de palavras como 感情[かんじょう] (emoções básicas como alegria ou tristeza), 情緒[じょうしょ] está mais ligada a uma vibe, uma qualidade intangível que evoca certos sentimentos. É comum encontrá-la em descrições de paisagens, músicas e até mesmo na arquitetura tradicional japonesa, onde a harmonia e a sutileza são valorizadas.
기원 및 문화적 사용
A origem de 情緒[じょうしょ] remonta ao kanji 情 (emoção, sentimento) e 緒 (fio, conexão), sugerindo uma ligação entre sensações e experiências. Essa combinação reflete a importância que a cultura japonesa dá à percepção emocional do mundo, algo presente na poesia clássica, como o haicai, e em expressões artísticas como o ukiyo-e.
No Japão, o conceito de 情緒[じょうしょ] é frequentemente associado a lugares que preservam tradições, como cidades históricas (Kyoto, Kanazawa) ou vilarejos rurais. A palavra também aparece em críticas de cinema e literatura, descrevendo obras que conseguem transmitir uma atmosfera única e envolvente. Seu uso vai além do linguajar cotidiano, aparecendo em contextos mais reflexivos e artísticos.
Como Memorizar e Usar 情緒[じょうしょ]
Uma maneira eficaz de memorizar 情緒[じょうしょ] é associá-la a experiências sensoriais. Pense em um lugar que transmita uma emoção forte, como um templo silencioso ou um café aconchegante. Essa ligação ajuda a fixar o significado de forma mais concreta. Outra dica é praticar com frases como "この町は情緒がある" (Esta cidade tem atmosfera emocional).
Evite confundir 情緒[じょうしょ] com termos como 雰囲気[ふんいき] (ambiente geral) ou 気分[きぶん] (humor momentâneo). Enquanto essas palavras descrevem estados mais genéricos, 情緒[じょうしょ] carrega uma profundidade emocional e cultural específica. Usá-la corretamente demonstra um entendimento mais apurado da língua e da mentalidade japonesa.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 感情 (Kanjō) - 감정이나 느낌은 종종 강렬한 정서적 반응을 참조합니다.
- 情感 (Jōkan) - 감정이나 감정, 감정의 깊이와 섬세함에 중점을 두고.
- 情趣 (Jōshu) - 상황의 매력이나 감정적 미학은 감정의 아름다움에 대한 감수성을 의미합니다.
- 情操 (Jōsō) - 감정 발달은 종종 감정을 교육하고 고상한 감정을 기르는 것과 관련이 있습니다.
- 情熱 (Jōnetsu) - 열정 또는 열의, 특정한 것에 대한 강한 열정이나 사랑을 의미합니다.
- 情念 (Jōnen) - 감정적인 아이디어나 생각, 종종 집착이나 강한 감정적 애착의 의미를 가지고 있습니다.
- 情味 (Jōmi) - 감정의 맛이나 뉘앙스, 표현된 감정의 깊이나 복잡성을 암시합니다.
- 情調 (Jōchō) - 감정의 톤 또는 분위기, 특정 환경이나 상황의 감정적 질을 나타냅니다.
- 情態 (Jōtai) - 감정 상태 또는 상태로, 종종 누군가가 어떻게 느끼는지 또는 전반적인 감정 상황을 설명합니다.
- 情状 (Jōjō) - 감정이 표현되는 맥락이 종종 포함되는 상황이나 정서적 환경.
일본어로 쓰는 방법 - (情緒) jyousho
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (情緒) jyousho:
예문 - (情緒) jyousho
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사