번역 및 의미: 引っ掛かる - hikkakaru
일본어 단어 「引っ掛かる」(hikkakaru)는 "끌다" 또는 "늘리다"를 의미하는 한자 「引」와 "걸다" 또는 "붙잡다"를 의미하는 한자 「掛」를 결합한 동사입니다. 접미사 っけ (kke)는 의도하지 않은 것의 느낌이나 불만의 터치를 추가합니다. 이 동사는 물체가 표면에 걸리거나 얽히는 개념, 또는 누군가 또는 무언가가 잡히거나 속는 상황을 나타냅니다.
어원적 관점에서, 한자 「引」은 끌리는 줄의 고대 이미지를 유래로 하고, 「掛」는 무엇인가가 걸리거나 매달리는 것에서 유래했습니다. 이러한 아이디어가 합쳐져서 「引っ掛かる」라는 단어가 만들어질 때, 떠오르는 이미지는 물리적으로는 울타리에 걸린 옷처럼 예상치 못하게 엉키거나 걸리는 것이고, 비유적으로는 감정의 덫에 빠진 사람을 의미합니다.
일상에서 「引っ掛かる」는 다양한 맥락에서 널리 사용됩니다. 그것은 고양이가 천에 발톱이 걸리는 것과 같은 물리적인 상황에서나, 누군가가 프로젝트의 기술적인 세부사항에 얽히는 것과 같은 더 추상적인 맥락에서 적용될 수 있습니다. 이러한 사용의 다양성은 이 단어가 일본어 어휘에서 일상적인 도전과 장애물을 묘사하는 데 자주 선택되는 이유입니다.
문법적으로 '引っ掛かる'는 제1군 동사(혹은 고단 동사)로, 이는 그 활용이 시제와 격식에 따라 마지막 모음의 변화를 따름을 의미합니다. 현재형, 과거형 및 사역형의 사용 외에도 "갇히다"는 개념은 실망한 기대나 예상치 못한 발견을 표현하는 뉘앙스로도 변형될 수 있어, 일본어 소통의 풍부한 풍경을 설명합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 引っ掛かる
- 引っ掛かり - 사전 형식
- 引っ掛かる 긍정동사
- 引っ掛からない 부정동사
- 引っ掛かります 공식적인 긍정형
- 引っ掛からなかった 과거 긍정형
- 引っ掛かれ - 필수
동의어 및 유사어
- 引っかかる (Hikkakaru) - 갇히거나 엉킬 것입니다(장애물이나 오류를 의미할 수 있습니다).
- 捕まる (Tsukamaru) - 붙잡히거나 체포되다 (주로 감옥과 관련된 맥락에서 사용됨).
- つかまる (Tsukamaru) - 잡히거나 붙잡히다 (보다 더 구어체적으로 사용될 수 있으며, "붙잡히다"와 유사하다).
- はまる (Hamaru) - 갇히거나 끼어있다 (주로 물리적 또는 끼우는 용도로, 구멍이나 부품에서처럼).
- 巻き込まれる (Makikomareru) - 복잡하거나 문제가 있는 상황에 연루되거나 끌려가다.
- 誤解される (Gokai sareru) - 오해받다 (오해에서의 사용).
- 詐欺にあう (Sagi ni au) - 사기 피해자가 되다 (속임수 또는 사기 맥락에서 사용).
- 騙される (Damasareru) - 속임을 당하다 (실제로 잘못이나 속임수에 유도되는 더 넓은 의미를 가질 수 있습니다).
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (引っ掛かる) hikkakaru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (引っ掛かる) hikkakaru:
예문 - (引っ掛かる) hikkakaru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa wana ni hikkakatta
덫에 걸렸습니다.
덫에 걸렸습니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 罠 - "함정"을 의미하는 명사
- に - 품사를 나타내는 미시어나 방향
- 引っ掛かった - "막히다" 또는 "잡히다"를 의미하는 동사
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사