번역 및 의미: 年代 - nendai
A palavra japonesa 年代 (ねんだい, nendai) é um termo comum que aparece em conversas do dia a dia, livros e até mesmo em notícias. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, entender o significado e o uso dessa expressão pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar o que 年代 significa, como ela é usada no cotidiano e algumas curiosidades sobre seu contexto cultural.
Além disso, veremos como essa palavra se relaciona com diferentes períodos históricos e como ela pode ser aplicada em frases práticas. Se você já se perguntou sobre a origem ou a tradução exata de 年代, continue lendo para descobrir tudo isso e muito mais.
O significado e uso de 年代 (ねんだい)
年代 é uma palavra que se refere a um período de tempo, geralmente associado a décadas ou eras. Ela pode ser traduzida como "década", "período" ou "era", dependendo do contexto. Por exemplo, quando alguém fala sobre os anos 80 no Japão, pode usar 年代 para se referir a essa época específica.
Um detalhe interessante é que 年代 não se limita apenas a décadas exatas. Ela também pode ser usada para falar de períodos mais amplos, como a era Meiji (明治年代) ou a era Showa (昭和年代). Essa flexibilidade faz com que a palavra seja bastante versátil no japonês cotidiano.
A origem e escrita de 年代
A palavra 年代 é composta por dois kanjis: 年 (nen), que significa "ano", e 代 (dai), que pode significar "era" ou "período". Juntos, eles formam um termo que literalmente se refere a um intervalo de anos. Essa combinação é comum em outras palavras japonesas que envolvem tempo, como 時代 (jidai, "era" ou "época").
Vale destacar que 年代 não é uma palavra antiga ou rara. Ela é frequentemente usada em jornais, livros de história e até mesmo em conversas informais. Se você assistir a um documentário sobre o Japão, por exemplo, é bem provável que escute essa expressão sendo usada para descrever diferentes períodos.
Como memorizar e usar 年代 corretamente
Uma maneira simples de lembrar o significado de 年代 é associá-la a eventos históricos ou culturais. Por exemplo, se você gosta de música japonesa, pode pensar em como certas bandas marcaram uma determinada 年代. Essa conexão com algo que já interessa a você facilita a memorização.
Além disso, praticar com frases do cotidiano pode ajudar. Expressões como "あの年代の音楽が好き" (Gosto da música daquela época) ou "この年代の映画は面白い" (Os filmes desta década são interessantes) são bons exemplos de como aplicar a palavra naturalmente. Quanto mais você a usar em contextos reais, mais fácil será fixá-la no vocabulário.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 時代 (jidai) - 시대, 시대
- エポック (epokku) - 시대, 역사적 기간
- イラ (ira) - 분노나 좌절감
- イライ (irai) - 짜증이나 좌절감
- イライラ (iraira) - 짜증의 감정; 또한 짜증나는 상태를 가리킬 수도 있다.
- イラつく (iratsuku) - 짜증이 나다, 안절부절못하다
- イラッ (irat) - 갑작스러운 짜증 표현
- イラッとする (iratto suru) - 갑자기 짜증나는 느낌
- イラつかせる (iratsukaseru) - 누군가를 짜증나게 만들다
- イラつき (iratsuki) - 짜증의 감정
- イライラする (iraira suru) - 짜증이 나는 상태에 있다.
- イライラさせる (iraira saseru) - 누군가를 짜증나게 하기
- イライラした (iraira shita) - 짜증나다
- イライラさせた (iraira saseta) - 누군가를 화나게 했다.
- イライラして (iraira shite) - 짜증 나는 상태에 있다 (계속적인 형태)
- イライラしている (iraira shite iru) - 짜증이 나다 (계속 하는 형태)
- イライラしたとき (iraira shita toki) - 화가 났을 때
- イライラするとき (iraira suru toki) - 짜증이 날 때
일본어로 쓰는 방법 - (年代) nendai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (年代) nendai:
예문 - (年代) nendai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사