번역 및 의미: 帰宅 - kitaku
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 帰宅 (きたく, kitaku). Essa expressão é bastante comum no cotidiano japonês e carrega significados interessantes que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que ela significa, como é usada no Japão e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, veremos como ela aparece em contextos culturais e por que é uma palavra tão relevante para quem quer dominar o idioma.
O que significa 帰宅 (きたく)?
帰宅 é composta por dois kanjis: 帰 (voltar) e 宅 (casa, lar). Juntos, eles formam o significado literal de "voltar para casa". Essa palavra é frequentemente usada para descrever o ato de retornar ao lar após o trabalho, estudos ou qualquer outra atividade fora de casa. Diferente de outras expressões similares, como 家に帰る (ie ni kaeru), 帰宅 tem um tom mais formal e é comumente empregada em situações cotidianas e profissionais.
No Japão, onde a cultura do trabalho e estudos é intensa, 帰宅 é uma palavra que reflete um momento importante do dia. Muitos japoneses a usam para se referir ao fim da jornada, especialmente em contextos como "帰宅時間" (hora de voltar para casa) ou "遅く帰宅する" (voltar para casa tarde). Seu uso é tão natural que aparece frequentemente em noticiários, conversas e até em animes.
Como memorizar 帰宅 (きたく) facilmente?
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações do dia a dia. Por exemplo, se você costuma sair de casa para trabalhar ou estudar, pode pensar em 帰宅 como o momento em que retorna. Outra dica é lembrar que o kanji 帰 aparece em outras palavras relacionadas a "voltar", como 帰国 (きこく, retorno ao país de origem) e 帰る (かえる, voltar). Já 宅 é usado em termos como 自宅 (じたく, própria casa) e 住宅 (じゅうたく, residência).
Além disso, vale a pena praticar com frases simples, como "今日は早く帰宅した" (hoje voltei para casa cedo) ou "帰宅後、食事をする" (depois de voltar para casa, eu como). Repetir essas estruturas ajuda a internalizar o uso correto da palavra. Se você usa aplicativos como Anki, criar flashcards com exemplos práticos pode ser uma ótima estratégia.
O uso cultural de 帰宅 no Japão
No Japão, o horário de 帰宅 muitas vezes reflete a rotina intensa de trabalho e estudo. Muitos empregados e estudantes voltam para casa tarde da noite, o que faz dessa palavra um termo carregado de significado social. Em algumas empresas, há até um fenômeno chamado "帰宅部" (clube de voltar para casa), que ironicamente se refere a pessoas que não participam de atividades extracurriculares e simplesmente retornam para casa após o expediente.
Além disso, 帰宅 é frequentemente associada a segurança e conforto. Em programas de TV e artigos, é comum ver dicas sobre "安全な帰宅" (volta segura para casa), especialmente para quem trabalha até tarde. Essa preocupação mostra como a palavra está ligada não só ao ato físico de retornar, mas também ao bem-estar e à vida cotidiana dos japoneses.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 帰宅する (kitaku suru) - 집으로 돌아가기.
- 帰宅すること (kitaku suru koto) - 집으로 돌아가는 행동.
- 家に帰る (ie ni kaeru) - 집으로 가다.
- 家に帰宅する (ie ni kitaku suru) - 집으로 돌아가기 (ikan para casa).
- 帰宅することをする (kitaku suru koto o suru) - 집으로 돌아가는 행동을 하다.
- 帰宅することを行う (kitaku suru koto o okonau) - 집으로 돌아가는 행동을 실행하다.
- 帰宅することを実行する (kitaku suru koto o jikkou suru) - 집으로 돌아가는 행동을 구현하세요.
- 家に帰ること (ie ni kaeru koto) - 집에 가는 행동.
- 家に帰宅すること (ie ni kitaku suru koto) - 귀국하는 행동 (명시적으로).
- 家に帰宅することをする (ie ni kitaku suru koto o suru) - 집으로 돌아가는 행위.
- 家に帰宅することを行う (ie ni kitaku suru koto o okonau) - 집으로 돌아가는 행동을 실행하다.
- 家に帰宅することを実行する (ie ni kitaku suru koto o jikkou suru) - 집으로 돌아가는 동작을 구현하다.
일본어로 쓰는 방법 - (帰宅) kitaku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (帰宅) kitaku:
예문 - (帰宅) kitaku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Mujou ni kitaku shimashita
나는 안전하게 집에왔다.
나는 안전하게 집에 도착했다.
- 無事に - "문제 없이" 나 "인시던트 없이"
- 帰宅 - 집으로 돌아가다
- しました - 실행됨
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사