번역 및 의미: 屑 - kuzu

일본어 단어 屑[くず]에 대해 궁금증을 느꼈다면, 당신은 올바른 곳에 왔습니다. 이 기사에서는 이 단어가 일상에서 어떻게 사용되는지, 가장 일반적인 번역과 그 문화적 맥락에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 탐구할 것입니다. 일본어 학생들이나 단순히 언어에 열정을 가진 분들에게 くず를 이해하는 것은 오해를 피하고 어휘를 풍부하게 하는 데 도움이 될 수 있습니다.

사전 Suki Nihongo에서 くず는 "쓰레기" 또는 "오물"로 정의되지만, 그 사용은 문자적 의미를 넘어섭니다. 그것은 일상 표현과 일본 미디어에서도 나타나기 때문에 언어에 몰입하고자 하는 사람들에게 흥미로운 단어가 됩니다. 그 의미, 기원, 그리고 원어민들이 어떻게 인식하는지를 파헤쳐 봅시다.

屑[くず]의 의미와 번역

屑[くず]의 가장 직접적인 번역은 "쓰레기" 또는 "잔여물"입니다. 그러나 이 단어는 무가치하거나 저질로 간주되는 것 또는 사람을 설명하는 데에도 사용될 수 있습니다. 비공식적인 맥락에서는 "인간의 쓰레기" (문자 그대로 "인간의 쓰레기")처럼 경멸적인 뉘앙스를 가질 수 있으며, 이는 누군가를 비판하는 강한 표현입니다. 그러나 중립적인 상황에서는 단순히 나무 조각이나 종이 찌꺼기와 같은 조각이나 잔여물을 가리킬 수도 있습니다.

특히 くず는 kanji 屑로 쓰이지만, 일상 대화에서는 종종 히라가나로 나타납니다. 이는 kanji가 다소 복잡하다고 여겨지며 비공식적인 텍스트에서는 그리 흔하지 않기 때문입니다. 일본어를 배우고 있다면 두 가지 형태를 아는 것이 유용하지만, 일상적인 대화에서는 히라가나를 우선하는 것이 좋습니다.

기원 및 문화적 사용

くず의 기원은 일본의 봉건 시대까지 거슬러 올라가며, 이 용어는 나무, 금속 또는 직물과 같은 재료의 찌꺼기를 설명하는 데 사용되었습니다. 시간이 지나면서 그 의미는 버려질 수 있는 사물이나 사람들을 포함하도록 확장되었습니다. 이러한 변화는 일본 사회의 효용성과 효율성과 관련된 문화적 가치들을 반영합니다. くず라고 불리는 것은 심각한 모욕으로, 그 사람에게 가치가 없다는 것을 암시합니다.

일본 미디어에서는 이 단어가 만화, 애니메이션, 드라마에서 자주 등장하며, 종종 캐릭터 간의 갈등을 강조하는 데 사용됩니다. 예를 들어, 악당은 영웅을 깎아내리기 위해 くず를 사용할 수 있으며, 이는 힘의 역학을 강화합니다. 이러한 드라마틱한 사용은 학생들에게 이 용어를 기억하는 데 도움이 되지만, 동시에 조심스럽게 사용해야 하는 표현이라는 경고의 역할도 합니다.

くず를 기억하고 사용하는 팁

くず를 효과적으로 기억하는 방법은 구체적인 상황과 연관 짓는 것입니다. 깨진 물건, 음식 찌꺼기 또는 일반적으로 버리는 것들을 생각해 보세요. 이러한 시각적 연결은 주된 의미를 기억하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 "これはくずです"("이것은 쓰레기입니다")와 같은 간단한 문장으로 연습하여 실제 맥락에서의 사용에 익숙해지는 것입니다.

실수를 피하고 싶다면, くず가 사람에게 적용될 때는 공격적일 수 있음을 기억하세요. 대신, 쓸모없는 물건을 언급할 때는 중립적인 용어인 不用品 (fuyouhin, "사용할 수 없는 물건")을 사용하는 것이 좋습니다. 이러한 뉘앙스를 이해하는 것은 일본어로 정확하고 존중하는 의사소통을 위해 필수적입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • くず (kuzu) - 잔여물, 남은 것
  • かす (kasu) - 잔여물, 잔재물 (일반적으로 くず보다 더 미세하거나 작은 것을 가리킨다)
  • くずり (kusuri) - 약, 약물
  • くずれる (kuzureru) - 무너뜨리다, 붕괴하다
  • くずし (kuzushi) - 파괴, 해체
  • くずしめる (kuzushimeru) - 무너뜨리다, 감속하다
  • くずす (kuzusu) - 악화시키다, 해체하다
  • くずしろ (kuzushiro) - 부수고, 해체하라
  • くずしやすい (kuzushiyasui) - 무너뜨리기 쉽거나 해체하기 쉽다
  • くずしやすさ (kuzushiyasusa) - 제거/분해의 용이성
  • くずしやすく (kuzushiyasuk) - 쉽게 무너뜨릴 수 있는
  • くずしやすそう (kuzushiyasusou) - 쉽게 무너질 것 같아요.
  • くずしやすさそう (kuzushiyasusasou) - 쉽게 무너뜨리거나 해체할 수 있는 것처럼 보입니다.
  • くずしやすさすぎる (kuzushiyasusugiru) - 너무 쉽게 무너질 수 있다/분해될 수 있다
  • くずしやすさすぎるため (kuzushiyasusugirutama) - 너무 쉽게 무너뜨릴 수 있기 때문이다.
  • くずしやすさすぎるので (kuzushiyasusugirunode) - 너무 쉽게 무너뜨리거나 해체할 수 있기 때문에
  • くずしやすさすぎるから (kuzushiyasusugirukara) - 너무 쉽게 무너뜨릴 수 있기 때문에
  • くずしやすさすぎるのである (kuzushiyasusugirunodearu) - 왜 너무 쉽게 무너뜨리거나 해체할 수 있나요?
  • くずしやすさすぎるのであるが (kuzushiyasusugirunodearuga) - 너무 쉽게 무너뜨릴 수 있다.

연관된 단어

紙屑

kamikuzu

쓰레기

鉄片

teppen

철분이 남아 있습니다

塵紙

chirigami

종이 타올

落ち葉

ochiba

떨어진 나뭇잎; 죽은 단풍; 방어; 잎

Romaji: kuzu
Kana: くず
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 쓰레기; 쓰레기

영어로의 의미: waste;scrap

정의: 가치 없는 것, 가치가 낮은 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (屑) kuzu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (屑) kuzu:

예문 - (屑) kuzu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この屑め!

Kono kuzu me!

당신은 쓰레기입니다!

이 낭비!

  • この - 대명사 "이"
  • 屑 - 쓰레기
  • め - 부정어미
  • ! - 느낌표

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

立法

rippou

법률 제정; 입법

謙遜

kenson

겸손한; 겸손; 겸손

片思い

kataomoi

사랑받지 못하는 사랑

明日

ashita

내일

笑い

warai

웃음;미소

屑