번역 및 의미: 宛てる - ateru

Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 宛てる (あてる), que significa "abordar" ou "dirigir algo a alguém". Mas será que você sabe como ele surgiu, como é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficaz? Neste artigo, vamos explorar a etimologia dessa palavra, seu pictograma, significado e origens, além de dicas práticas para fixá-la no vocabulário. Se você usa Anki ou outro sistema de memorização espaçada, vai adorar as frases de exemplo que separamos para turbinar seus estudos.

Etimologia e origem de 宛てる

A palavra 宛てる tem uma história interessante. O kanji 宛 (あて) carrega o sentido de "direcionar" ou "endereçar", e quando combinado com o verbo てる (teru), ganha o significado de "dirigir algo a alguém". Originalmente, esse kanji era usado em contextos formais, como cartas e documentos, mas com o tempo seu uso se expandiu para situações cotidianas.

Curiosamente, o caractere 宛 também aparece em palavras como 宛先 (あてさき, "destinatário") e 宛名 (あてな, "nome do destinatário"), mostrando sua ligação com a ideia de direcionamento. Se você já preencheu um envelope no Japão, provavelmente usou esse kanji sem nem perceber!

일상 생활에서의 사용 및 응용

No dia a dia, 宛てる é frequentemente usado para indicar que algo está sendo direcionado a uma pessoa ou grupo específico. Por exemplo, em um e-mail de trabalho, você pode dizer: このメールは営業部宛てです (Kono mēru wa eigyō-bu ate desu) – "Este e-mail é dirigido ao departamento de vendas".

Mas atenção: esse verbo não se limita a comunicações formais. Você pode usá-lo até em situações descontraídas, como quando conta uma piada para um amigo: このジョークは田中さん宛てだよ! (Kono jōku wa Tanaka-san ate da yo!) – "Essa piada é para o Tanaka!". Percebe como o verbo adiciona um tom pessoal à frase?

암기 팁과 호기심

Uma forma eficaz de lembrar 宛てる é associá-lo ao ato de "acertar um alvo". Imagine que você está enviando uma flecha (a mensagem) diretamente para o alvo (a pessoa). Essa imagem mental ajuda a fixar o significado de "dirigir a alguém". Outra dica é praticar com frases reais, como anotar no seu caderno: この手紙は母宛てだ (Kono tegami wa haha ate da) – "Esta carta é para minha mãe".

Uma curiosidade cultural: no Japão, é comum ver 宛てる em envelopes e pacotes, mas também em contextos menos óbvios, como em músicas e poemas que falam de sentimentos direcionados a alguém. Quer um desafio? Tente identificar esse verbo na próxima música japonesa que ouvir – pode ser uma surpresa!

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 宛てる

  • 宛てられる 수동태
  • 宛てよう 잠재적인 형태
  • 宛てられる 수동태
  • 宛てた 과거 형식
  • 宛てられる 수동태

동의어 및 유사어

  • 送る (okuru) - 제출
  • 届ける (todokeru) - 배달
  • 送り付ける (okuritsukeru) - 전송하기 (보통 원하지 않거나 예상치 못한 방식으로)
  • 送り届ける (okuridokeru) - 전송 및 배달
  • 送り込む (okurikomu) - 안으로 보내기
  • 送付する (sōfu suru) - 전송하다 (정중한 표현)
  • 送達する (sōtatsu suru) - 전달하다 (공식적이거나 공식적인)
  • 送信する (sōshin suru) - 정보를 전송하거나 보내기
  • 送り出す (okuridasu) - 바깥으로 보내기
  • 送り返す (okurikaesu) - 반환하다
  • 送り帰す (okurikaesu) - 반환하다 (발신자로 돌아간다는 의미로)
  • 送り迎える (okurimukaeru) - 전송 및 수신
  • 宛先を書く (atesaki o kaku) - 수신자의 주소를 작성하세요.
  • 宛名を書く (atena o kaku) - 받는 사람의 이름을 적다.
  • 宛名を付ける (atena o tsukeru) - 받는 사람의 이름을 첨부하십시오.
  • 宛名を記入する (atena o kinyū suru) - 수신자의 이름을 입력하세요.
  • 宛名を貼る (atena o haru) - 수신자 이름 붙여넣기
  • 宛名を書き添える (atena o kakisoe ru) - 수신자의 이름을 추가하세요.
  • 宛名を明記する (atena o meiki suru) - 수신자의 이름을 지정하십시오.
  • 宛名を明確にする (atena o meikaku ni suru) - 수신자의 이름을 명확히 하십시오.
  • 宛名を添える (atena o soeru) - 받는 사람의 이름을 첨부하십시오.
  • 宛名を確認する (atena o kakunin suru) - 수신자 이름을 확인하세요.
  • 宛名を訂正する (atena o teisei suru) - 수신자 이름 수정
  • 宛名を変更する (atena o henko suru) - 수신자의 이름을 변경하십시오.

연관된 단어

宛てる

Romaji: ateru
Kana: あてる
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 접근하다

영어로의 의미: to address

정의: 목적지로 발송해주세요. 배송 주소를 알려주세요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (宛てる) ateru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (宛てる) ateru:

예문 - (宛てる) ateru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

手紙を彼女に宛てた。

Tegami o kanojo ni atereta

나는 그녀에게 편지를 주었다.

나는 그녀에게 편지를 보냈다.

  • 手紙 - 편지
  • を - 직접 목적격 조사
  • 彼女 - 그녀
  • に - 대상 페이지
  • 宛てた - endereçou

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

改訂

kaitei

개정

飾る

kazaru

꾸미다; 장식; 꾸미다

片付く

kataduku

순서 대기; 처분; 해결하다; 마치다; 결혼하다

結成

kessei

훈련

負う

ou

지원하기 위해; 의무