번역 및 의미: 宛てる - ateru
Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 宛てる (あてる), que significa "abordar" ou "dirigir algo a alguém". Mas será que você sabe como ele surgiu, como é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficaz? Neste artigo, vamos explorar a etimologia dessa palavra, seu pictograma, significado e origens, além de dicas práticas para fixá-la no vocabulário. Se você usa Anki ou outro sistema de memorização espaçada, vai adorar as frases de exemplo que separamos para turbinar seus estudos.
Etimologia e origem de 宛てる
A palavra 宛てる tem uma história interessante. O kanji 宛 (あて) carrega o sentido de "direcionar" ou "endereçar", e quando combinado com o verbo てる (teru), ganha o significado de "dirigir algo a alguém". Originalmente, esse kanji era usado em contextos formais, como cartas e documentos, mas com o tempo seu uso se expandiu para situações cotidianas.
Curiosamente, o caractere 宛 também aparece em palavras como 宛先 (あてさき, "destinatário") e 宛名 (あてな, "nome do destinatário"), mostrando sua ligação com a ideia de direcionamento. Se você já preencheu um envelope no Japão, provavelmente usou esse kanji sem nem perceber!
일상 생활에서의 사용 및 응용
No dia a dia, 宛てる é frequentemente usado para indicar que algo está sendo direcionado a uma pessoa ou grupo específico. Por exemplo, em um e-mail de trabalho, você pode dizer: このメールは営業部宛てです (Kono mēru wa eigyō-bu ate desu) – "Este e-mail é dirigido ao departamento de vendas".
Mas atenção: esse verbo não se limita a comunicações formais. Você pode usá-lo até em situações descontraídas, como quando conta uma piada para um amigo: このジョークは田中さん宛てだよ! (Kono jōku wa Tanaka-san ate da yo!) – "Essa piada é para o Tanaka!". Percebe como o verbo adiciona um tom pessoal à frase?
암기 팁과 호기심
Uma forma eficaz de lembrar 宛てる é associá-lo ao ato de "acertar um alvo". Imagine que você está enviando uma flecha (a mensagem) diretamente para o alvo (a pessoa). Essa imagem mental ajuda a fixar o significado de "dirigir a alguém". Outra dica é praticar com frases reais, como anotar no seu caderno: この手紙は母宛てだ (Kono tegami wa haha ate da) – "Esta carta é para minha mãe".
Uma curiosidade cultural: no Japão, é comum ver 宛てる em envelopes e pacotes, mas também em contextos menos óbvios, como em músicas e poemas que falam de sentimentos direcionados a alguém. Quer um desafio? Tente identificar esse verbo na próxima música japonesa que ouvir – pode ser uma surpresa!
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 宛てる
- 宛てられる 수동태
- 宛てよう 잠재적인 형태
- 宛てられる 수동태
- 宛てた 과거 형식
- 宛てられる 수동태
동의어 및 유사어
- 送る (okuru) - 제출
- 届ける (todokeru) - 배달
- 送り付ける (okuritsukeru) - 전송하기 (보통 원하지 않거나 예상치 못한 방식으로)
- 送り届ける (okuridokeru) - 전송 및 배달
- 送り込む (okurikomu) - 안으로 보내기
- 送付する (sōfu suru) - 전송하다 (정중한 표현)
- 送達する (sōtatsu suru) - 전달하다 (공식적이거나 공식적인)
- 送信する (sōshin suru) - 정보를 전송하거나 보내기
- 送り出す (okuridasu) - 바깥으로 보내기
- 送り返す (okurikaesu) - 반환하다
- 送り帰す (okurikaesu) - 반환하다 (발신자로 돌아간다는 의미로)
- 送り迎える (okurimukaeru) - 전송 및 수신
- 宛先を書く (atesaki o kaku) - 수신자의 주소를 작성하세요.
- 宛名を書く (atena o kaku) - 받는 사람의 이름을 적다.
- 宛名を付ける (atena o tsukeru) - 받는 사람의 이름을 첨부하십시오.
- 宛名を記入する (atena o kinyū suru) - 수신자의 이름을 입력하세요.
- 宛名を貼る (atena o haru) - 수신자 이름 붙여넣기
- 宛名を書き添える (atena o kakisoe ru) - 수신자의 이름을 추가하세요.
- 宛名を明記する (atena o meiki suru) - 수신자의 이름을 지정하십시오.
- 宛名を明確にする (atena o meikaku ni suru) - 수신자의 이름을 명확히 하십시오.
- 宛名を添える (atena o soeru) - 받는 사람의 이름을 첨부하십시오.
- 宛名を確認する (atena o kakunin suru) - 수신자 이름을 확인하세요.
- 宛名を訂正する (atena o teisei suru) - 수신자 이름 수정
- 宛名を変更する (atena o henko suru) - 수신자의 이름을 변경하십시오.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (宛てる) ateru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (宛てる) ateru:
예문 - (宛てる) ateru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Tegami o kanojo ni atereta
나는 그녀에게 편지를 주었다.
나는 그녀에게 편지를 보냈다.
- 手紙 - 편지
- を - 직접 목적격 조사
- 彼女 - 그녀
- に - 대상 페이지
- 宛てた - endereçou