번역 및 의미: 奴 - yako
어원 및 정의
일본어 단어 「奴」(yako)는 풍부한 어원으로 구성되어 있습니다. 이 한자는 두 개의 부수로 구성되어 있습니다: 「女」(여자)와 「又」(오른손), 이는 전통 문자들의 그림 문자 구조를 반영합니다. 히라가나로 표기된 단어 やっこ는 한자의 파생된 읽기이며, 발음은 일본어의 비공식적 사용에서 간단함을 강조합니다.
용어「奴」는 원래 고대 일본 사회에서 하인이나 보조자를 지칭하는 더 넓은 의미를 가지고 있었으며, 일반적으로 낮은 사회 계급의 사람들을 가리켰습니다. 이 단어의 사용은 역사적 텍스트에서 찾아볼 수 있으며, 일본의 봉건 시대에 귀족이나 사무라이를 위해 일하는 개인들을 설명했습니다. 그러나 시간이 지남에 따라 이 단어는 추가적인 함의를 갖게 되었고, 때때로 복종 또는 하위 위치를 나타내는 경멸적인 방식으로 사용되기도 했습니다.
기원과 현대적 사용
현대 맥락에서, 「奴」(야코)는 특정 문화적 또는 역사적 맥락을 제외하고는 일상적인 사용에서 덜 일반적입니다. 현재의 대화에서 이 표현은 누군가를 하위적이거나 복종하는 방식으로 설명할 때 공격적으로 해석될 수 있습니다. 언어의 진화가 문화적 및 사회적 변화를 반영하는 방식을 주목하는 것이 중요하며, 이 단어가 일본에서 역사적으로 수행해온 역할을 드러냅니다.
흥미롭게도 "yako"라는 용어는 전통 축제와 같은 맥락에서도 발견될 수 있으며, 이 용어는 고대 인물들을 나타내는 특정 가면이나 캐릭터를 지칭합니다. 이러한 문화적 표현은 단어가 원래의 의미를 초월하여 문화적 정체성의 상징이 될 수 있음을 보여줍니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 彼 (kare) - 그는
- 彼奴 (ayatsu) - 그 녀석 (비격식적/경멸적)
- やつ (yatsu) - 그 사람 (비하적 표현)
- あいつ (aitsu) - 그 (비공식적/경멸적)
- こいつ (koitsu) - 이것 (비격식/경멸적)
- そいつ (soitsu) - 이 (비공식적/경멸적)
- あの人 (ano hito) - 그 사람 (격식있고 중립적)
- あの子 (ano ko) - 그 아이 (비공식적/중성)
- あの男 (ano otoko) - 그 남자 (중립)
- あの女 (ano onna) - 그 여성
- かれ (kare) - 그는
- かのじょ (kanojo) - 그녀
- かの女 (kano onna) - 그 여성
- かの男 (kano otoko) - 그 남자 (중립)
일본어로 쓰는 방법 - (奴) yako
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (奴) yako:
예문 - (奴) yako
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kare wa hontō ni yatsu da
그는 정말로 남자입니다.
- 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
- は - 일본어에서는 문장의 주제를 나타내는 파티클입니다. 이 경우 "그"를 나타냅니다.
- 本当に - "정말" 또는 "진정으로"를 의미하는 일본어 부사
- 奴 - 일본어 명사로, 여기서 "그"라는 사람을 비하적으로 지칭하는 데 사용할 수 있는 단어.
- だ - 일본어 동사로 현재 긍정형인 "입니다"을 나타냅니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사