번역 및 의미: 夕暮れ - yuugure
일본어 단어 「夕暮れ」(yuugure)는 일몰과 밤의 시작 사이의 시간을 설명하는 데 일반적으로 사용됩니다. 이 단어의 어원은 꽤 흥미롭고 일본어 언어와 문화의 측면을 반영합니다. 이 단어는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「夕」(yuu), 즉 "저녁" 또는 "일몰"을 의미하고, 「暮れ」(kure)는 "어스름" 또는 "끝"으로 번역될 수 있습니다. 이 둘이 합쳐져 낮에서 밤으로의 부드러운 전환을 포착하는 용어를 형성하며, 이는 일본의 미학에서 중요한 개념입니다.
이 용어의 기원은 일본이 아직 자연과 깊게 연결되어 있었던 고대 시절로 거슬러 올라갑니다. 낮과 밤의 주기는 일상 생활과 인간 활동의 조직에 직접적인 영향을 미쳤습니다. 유구레(夕暮れ)는 단순한 하루의 한 순간이 아닙니다; 이것은 또한 빛과 그림자 사이의 변화와 균형의 상징입니다. 문화적 맥락에서, 이 부드러운 황혼의 전환은 종종 향수와 내성의 감정과 연관되어 있습니다.
근본적인 개념과 의미
- 저녁 (yoo) 이 한자는 문자 그대로 "밤" 또는 "저녁"으로 번역될 수 있지만, 또한 평온함과 밤의 휴식을 위한 준비의 의미를 담고 있습니다.
- 저물다 (kure): 어두워지는 행위 또는 기간의 끝을 의미하며, 빛의 감퇴를 전달하는 데 중요한 부분입니다.
특정한 하루의 시간을 지정하는 실용적인 용도 외에도, 「夕暮れ」는 일본 문학과 시에서 자주 사용되는 용어입니다. 이것은 하늘이 저녁의 따뜻한 색조로 가득 차는 그림 같은 장면을 불러일으키며, 덧없는 아름다움에 대한 감탄의 감정을 자극합니다. 이러한 반성은 일본어가 종종 시와 결합되어, 단순한 실용적인 의사소통을 넘어 예술적이고 감정적인 표현을 제공함을 잘 보여줍니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 黄昏 (Tasogare) - 황혼, 오후의 끝과 저녁의 시작 사이의 순간.
- 夕闇 (Yuu yami) - 저녁 무렵에 시작되는 밤의 어둠.
- 夕暮 (Yuu gurai) - 해질녘, 또는 하루가 어두워지기 시작하는 시간.
- 夕方 (Yuu gata) - 오후, 저녁과 밤 사이의 시간.
- 夕焼け (Yuu yake) - 해질 녘 하늘의 색깔.
- 夕陽 (Yuu hi) - 해질 녘, 하루의 끝에 지는 해.
- 夕日 (Yuu hi) - 해질녘에 빛나는 태양을 강조하는 또 다른 용어.
일본어로 쓰는 방법 - (夕暮れ) yuugure
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (夕暮れ) yuugure:
예문 - (夕暮れ) yuugure
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yuugure ga shizuka de utsukushii desu
일몰은 조용하고 아름답습니다.
황혼은 조용하고 아름답습니다.
- 夕暮れ (yūgure) - 황혼 또는 일몰을 의미합니다.
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 문법 부호
- 静か (shizuka) - "조용한"이나 "평화로운"을 의미합니다.
- で (de) - 조건 또는 어떤 일이 발생하는 방법을 나타내는 문법적 입자
- 美しい (utsukushii) - "잘생긴" 또는 "아름다운"을 의미합니다.
- です (desu) - 일본어로 뭔가를 공손하고 정중하게 주장하는 방법
Yuugure ga fukamaru
밤이 어두워지고 있습니다.
황혼이 깊어집니다.
- 夕暮れ - 노을 (anoitecer)
- が - 가 (주어 조사)
- 深まる - 심해지다, 어두워지다
Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu
서쪽의 서쪽 태양은 황혼 동안 아름답습니다.
황혼의 웨스트 데이는 아름답습니다.
- 夕暮れ時 - 일몰 시간
- の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
- 西日 - 서쪽에 비추는 태양빛
- が - 주어를 나타내는 조사
- 美しい - 예쁘다
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사