번역 및 의미: 君 - kimi
A palavra japonesa 君[きみ] é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso cultural. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse na língua, já deve ter se deparado com essa expressão em músicas, animes ou conversas cotidianas. Neste artigo, vamos explorar o que ela realmente significa, sua origem, tradução e como é percebida no Japão.
Além disso, entenderemos quando e como usar 君 de maneira adequada, evitando mal-entendidos. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus conhecimentos, o Suki Nihongo oferece explicações detalhadas sobre termos como esse. Vamos começar desvendando os mistérios por trás dessa palavra tão interessante.
Significado e uso de 君
君[きみ] é um pronome pessoal que pode ser traduzido como "você", mas carrega nuances específicas. Diferentemente de outras formas de se referir a alguém, como あなた[anata] ou お前[omae], 君 tem um tom mais íntimo e, em alguns contextos, até afetuoso. É comum ouvi-lo entre amigos próximos ou em relacionamentos românticos, especialmente quando usado por homens.
No entanto, é importante notar que seu uso pode variar dependendo do contexto. Em ambientes formais, por exemplo, 君 pode soar inadequado ou até condescendente se usado de forma errada. Por isso, é essencial entender as situações em que essa palavra se encaixa melhor, evitando constrangimentos.
용어의 기원과 발전
A origem de 君 remonta ao japonês antigo, onde inicialmente era usado para se referir a figuras de autoridade, como senhores feudais ou pessoas de alto status. Com o tempo, seu significado se expandiu e passou a ser empregado de maneira mais casual, especialmente entre pessoas que mantêm uma relação próxima.
Curiosamente, o kanji 君 também aparece em outros contextos, como em títulos honoríficos ou nomes de lugares. Essa versatilidade contribui para sua presença constante no vocabulário japonês, embora seu uso como pronome tenha se tornado mais restrito ao longo dos anos.
문화적 맥락과 빈도
No Japão contemporâneo, 君 não é tão frequente quanto outras formas de tratamento, mas ainda é amplamente reconhecido. Sua popularidade cresce em músicas, dramas e animes, onde muitas vezes é usado para transmitir um tom emocional ou nostálgico. Isso reforça sua associação com relações pessoais e afetivas.
Vale destacar que, embora seja mais comum no discurso masculino, mulheres também podem usar 君 em certas situações, especialmente em diálogos informais. No entanto, seu emprego requer cuidado, já que pode ser interpretado de maneiras diferentes dependendo de quem fala e de quem ouve.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- お前 (omae) - 너 (무례할 수 있는 비격식적 표현)
- あなた (anata) - 당신 (중립적, 더 공식적이거나 친밀한 상황에서 사용됨)
- 君たち (kimi-tachi) - 여러분
- 貴様 (kisama) - 당신 (옛날 문맥에서의 정중함, 현재는 극히 무례하게 여겨짐)
- お主 (onushi) - 당신 (문맥에 따라 존경스럽거나 무시하는 듯하게 들릴 수 있습니다)
- きみ (kimi) - 너 (비격식, 일반적으로 친구 사이 또는 계급이 다른 사람들 사이에서 사용됨)
- てめえ (temee) - 너 (매우 무례하고 공격적인, 싸움이나 대치에서 사용됨)
- おぬし (onushi) - 당신 (옛날, 존경의 어조로 사용되거나 서사시에서 별명으로)
- おまえ (omae) - 당신 (비공식, 일반적으로 친구들 사이 또는 친밀한 상황에서 사용됨)
- おのれ (onore) - 너 (거칠고 도전적인, 분노나 경쟁의 맥락에서 사용됨)
일본어로 쓰는 방법 - (君) kimi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (君) kimi:
예문 - (君) kimi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kunshu wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru
군주는 국가의 정부를 책임집니다.
- 君主 - 일본어로는 "monarca"라는 뜻입니다.
- は - 일본어에서의 주제 입자, 문장의 주제가 "군주"임을 나타냅니다.
- 国 - 는 일본어로 '국가'를 의미합니다.
- を - 일본어의 목적어 입자는 "국가"가 행동의 대상임을 나타냅니다.
- 統治する - 지배하다
- 責任がある - 책임이 있다 (Cheok-im-i it-da)
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사