번역 및 의미: 区間 - kukan

A palavra japonesa 区間 (くかん, kukan) pode parecer simples à primeira vista, mas seu significado e uso abrem portas para entender melhor a organização espacial e lógica no Japão. Seja em mapas de trens, divisões administrativas ou até mesmo em contextos matemáticos, essa expressão carrega nuances interessantes. Neste artigo, vamos explorar o que 区間 realmente significa, como ela é usada no cotidiano japonês e algumas dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Para quem estuda japonês ou tem curiosidade sobre a língua, conhecer termos como 区間 é essencial, especialmente se você já se deparou com ele em horários de transporte público ou em discussões sobre distâncias. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e práticas para que você não apenas decifre o vocabulário, mas também absorva como ele funciona na cultura japonesa.

Significado e uso de 区間 no cotidiano

区間 pode ser traduzido como "seção", "intervalo" ou "trecho", dependendo do contexto. No Japão, é comum vê-la em placas de estações de trem, indicando a divisão entre duas paradas específicas. Por exemplo, quando um anúncio diz "この区間の運賃は300円です" (kono kukan no unchin wa 300-en desu), significa que a tarifa para aquele trecho específico é de 300 ienes.

Além do transporte, a palavra aparece em contextos urbanísticos, como na demarcação de zonas de construção ou áreas administrativas. Empresas de logística também usam 区間 para calcular rotas entre pontos de entrega. Seu uso é tão integrado ao dia a dia que dificilmente um japonês passaria uma semana sem se deparar com ela em algum lugar.

A origem e os kanjis de 区間

Analisando os kanjis que compõem 区間, temos 区 (ku), que significa "divisão" ou "área delimitada", e 間 (kan), que representa "intervalo" ou "espaço entre". Juntos, eles reforçam a ideia de um segmento definido dentro de um todo maior. Essa combinação não é aleatória; reflete a precisão linguística comum em termos japoneses que descrevem espaços ou medidas.

Vale destacar que 間 é um dos kanjis mais versáteis da língua japonesa, aparecendo em palavras como 時間 (jikan, tempo) e 人間 (ningen, ser humano). Em 区間, porém, ele assume claramente a função de marcar uma separação física ou conceitual. Essa multiplicidade de significados torna o estudo do kanji ainda mais fascinante para estudantes.

Dicas para memorizar e usar 区間 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 区間 é associá-la a situações práticas. Se você já pegou um trem no Japão, lembre-se de que os avisos sobre "tarifa por trecho" usam justamente essa palavra. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos reais, como "東京から大阪までの区間" (o trecho entre Tóquio e Osaka), que frequentemente aparece em horários ferroviários.

Para evitar confusão, é importante notar que 区間 não é usado para intervalos de tempo – nesse caso, os japoneses preferem 期間 (kikan). Essa diferença sutil, mas crucial, mostra como o contexto define o vocabulário. Observar essas nuances acelera o aprendizado e evita equívocos na comunicação.

Quem deseja aprofundar seu conhecimento pode buscar anúncios de companhias de trem ou mapas urbanos japoneses online, onde 区間 aparece constantemente. Essa exposição natural à palavra em materiais autênticos reforça tanto o significado quanto a pronúncia correta (くかん, com "ku" curto e "kan" alongado).

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • セクション (sekushon) - 섹션, 전체의 일부로, 일반적으로 조직 또는 문서의 맥락에서 사용됩니다.
  • 区域 (kuiki) - 경계가 구분된 영역, 일반적으로 지리적 또는 행정적 맥락에서 사용됩니다.
  • 範囲 (han'i) - 범위 또는 도달 범위, 특정 영역이나 영향의 범위를 지칭할 수 있습니다.
  • 区切り (kukiri) - 부분의 나누기, 분리 또는 경계 설정, 일반적으로 텍스트나 개념과 관련하여 사용됩니다.
  • 区画 (kukaku) - 영역의 분할, 넓은 계획 내에서 지정된 공간이나 섹션, 예를 들어 토지.

연관된 단어

ku

알라; 구역; 부분

区域

kuiki

제한; 한계; 도메인; 존; 공; 지역

kyoku

채널 (즉, TV 또는 라디오); 부서; 경우; 상황

一帯

ittai

지역; 구역; 일원

区間

Romaji: kukan
Kana: くかん
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 섹션 (트랙 등)

영어로의 의미: section (of track etc)

정의: 특정 범위 내의 일부분.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (区間) kukan

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (区間) kukan:

예문 - (区間) kukan

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

感激

kangeki

깊은 감정; 인쇄; 영감

兄弟

kyoudai

형제

応募

oubo

서명; 애플리케이션

交換

koukan

Exchange; Exchange; 상호성; 교환; 대체; 보상 (수표)

器官

kikan

바디 오르간); 기구

区間