번역 및 의미: 化粧 - keshou

일본어 단어 化粧[けしょう]은 일본의 일상과 문화 이해에 필수적입니다. 이 단어는 아름다움과 개인 관리의 세계와 직결되지만, 더 깊은 의미도 지니고 있습니다. 이번 기사에서는 그 의미, 기원, 문장에서의 사용 및 암기하는 데 도움이 되는 흥미로운 사실들을 탐구할 것입니다. 만약 일본인들이 화장을 어떻게 보는지 또는 이 단어가 일상에서 어떻게 사용되는지 궁금하다면 계속 읽어보세요!

화장 의미 및 번역

화장[けしょう]은 흔히 "메이크업"으로 번역되지만, 그 의미는 더 넓습니다. 서양에서는 메이크업이 화장품과 더 관련이 있지만, 일본에서는 화장 또한 단장을 하거나 외모를 가꾸는 행위, 심지어 물건을 더 아름답게 꾸미는 준비를 의미할 수 있습니다. 예를 들어, 전통 공예품을 판매하는 가게에서 "この器に化粧を施す" (이 항아리에 장식을 하다)와 같은 문구를 들을 수 있습니다.

화장이라는 단어는 얼굴에만 국한되지 않는다는 점을 강조할 필요가 있습니다. 더 넓은 맥락에서, 이 단어는 사원의 장식, 도자기 그림, 심지어 음식을 더욱 매력적으로 보이게 하는 준비를 설명하는 데 사용될 수 있습니다. 이러한 다재다능함은 일상적인 어휘뿐만 아니라 더 공식적인 상황에서도 중요한 단어가 되게 합니다.

화장(화장)의 유래와 한자

화장에 대한 한자의 구성인 化粧는 그 의미에 대해 많은 것을 드러냅니다. 첫 번째 한자인 化(카)는 "변화" 또는 "전환"을 의미하고, 粧(쇼)은 "장식" 또는 "아름다움"과 관련이 있습니다. 함께 결합되어, 그들은 아름다움을 통해 무언가를 변화시키는 아이디어를 형성합니다. 이 조합은 화장이 단순히 미적 요소가 아니라 표현과 돌봄의 한 형태라는 일본의 개념을 잘 반영합니다.

역사적으로, 化粧의 사용은 헤이안 시대(794-1185)로 거슬러 올라가며, 이 시기에 일본 귀족은 이미 미의 의식을 중요하게 여겼습니다. 당시의 그림과 글에서는 남성과 여성 모두가 피부를 밝히고 특징을 강조하기 위해 제품을 사용했다는 것을 보여줍니다. 시간이 지나면서 이 단어는 일본어에서 자리 잡았고, 그 본질을 유지하면서도 사회가 발전함에 따라 새로운 용도를 얻게 되었습니다.

문화적 사용과 호기심

일본에서, 化粧(화장)은 단순한 자기만족의 문제가 아니라 존중의 문제입니다. 많은 회사에서는 직원들이 단정하게 차려입고 있어야 하며, 화장은 이러한 사회적 규범의 일부로 여겨집니다. 심지어 社会人化粧(샤카이진 케쇼)라는 용어가 존재하는데, 이는 직장 환경에 적합한 화장을 의미합니다. 이는 이 단어가 삶의 여러 측면에 깊이 뿌리내리고 있음을 보여줍니다.

흥미로운 사실은 化粧이 化粧直し (keshou-naoshi)와 같은 표현에서도 등장한다는 것이다. 이 표현은 "메이크업을 고치다"는 의미로, 문자 그대로뿐만 아니라 누군가가 이미 한 일을 "개선"하고 싶을 때도 비유적으로 사용된다. 또 다른 예로는 化粧箱 (keshou-bako)가 있는데, 이는 선물을 포장하는 데 사용되는 장식용 상자를 의미한다. 이러한 용법들은 이 단어가 아름다움의 세계를 넘어 예상치 못한 방법으로 일상에 녹아들어가는 과정을 보여준다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 化妝 (Kesho) - 구성하다
  • メイク (Meiku) - 화장품 (보다 서양적인 용어)
  • コスメ (Kosume) - 화장품
  • 装う (Yadonau) - 입다, 꾸미다
  • 扮する (Bansuru) - 가장하다, 역할을 맡다 (일반적으로 환상에서)
  • 着飾る (Kikasaru) - 우아하게 차려 입고, 장식하다
  • 装飾する (Soshoku suru) - 장식하고, 꾸미기
  • 美化する (Bika suru) - 아름답게 하다, 더 아름답게 만들다
  • 仮装する (Kasou suru) - 환상을 만들다, 변장하다
  • 変装する (Hensou suru) - 모양을 바꾸다, 위장하다
  • ふんわりする (Funwari suru) - 가볍고 부드러운 (외모에 대한)
  • ふわふわする (Fuwafuwa suru) - 부드럽고 폭신폭신하다 (질감과 비슷하다)
  • ふんわりとした (Funwari to shita) - 가볍고 부드러운 외관으로
  • ふわふわとした (Fuwafuwa to shita) - 부드럽고 폭신폭신한 질감이 있는

연관된 단어

風呂敷

furoshiki

천 포장; 천 포장

化ける

bakeru

변장하다; 의 형태를 취하다; 더 나쁜 변화

御手洗い

otearai

화장실; 화장실; 세면기; 욕실 (미국)

化粧

Romaji: keshou
Kana: けしょう
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 메이크업 (미용)

영어로의 의미: make-up (cosmetic)

정의: 화장: 피부와 얼굴을 화장품과 화장품으로 꾸미기.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (化粧) keshou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (化粧) keshou:

예문 - (化粧) keshou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は毎日化粧をします。

Watashi wa mainichi keshou o shimasu

나는 매일 메이크업을한다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 毎日 (mainichi) - 매일
  • 化粧 (keshou) - 화장품을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 입자, 이 경우 "화장품"
  • します (shimasu) - 동사입니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

女子

onago

여성; 소녀

kagi

気品

kihin

아로마

汚染

osen

오염; 오염

予約

yoyaku

reserva;contrato;assinatura;reserva;compromisso;pedido antecipado

化粧