번역 및 의미: 別れ - wakare

일본어 단어 「別れ」 (wakare)는 이별과 분리를 자주 연상시킵니다. 이 단어의 어원은 "서로 분리되다" 또는 "나뉜다"는 의미의 동사 「分かれる」 (wakareru)에서 유래합니다. 동사 「分かれ」 (wakare)의 어근은 분할의 개념을 내포하고 있으며, 이전에 함께 있던 부분들 간의 거리와 구별을 강조합니다. 이 단어는 강한 감정적 의미를 지니고 있으며, 친구나 가족 간의 이별과 같은 개인적인 맥락에서 자주 사용됩니다.

「별이」는 일본어에서 사용이 넓으며, 우연한 이별을 넘어서는 의미를 가지고 있습니다. 이것은 물리적, 정서적, 또는 일시적인 분리를 포함하여 다양한 종류의 분리에 적용될 수 있습니다. 따라서 이 용어는 일상 대화에서 자주 나타나지만, 문학적이고 시적인 맥락에서도 자주 사용됩니다. 예를 들어, 일본 고전 문학에서는 이별에 대한 아이디어가 반복되는 주제로, 그리움과 전환의 감정을 탐구하는 하이쿠와 탄카와 같은 시에서 나타났습니다.

원래 표현 「別れ」(wakare)의 문화적 기원은 일본 사회의 깊은 측면을 반영하며, 인간관계의 중요성이 높습니다. 전통 의식, 예를 들어 작별식과 같은 의식에서 이 단어는 분리를 의미할 뿐만 아니라 공유된 시간에 대한 존경과 향수도 상징하는 더 깊은 의미를 가집니다. 이는 현재 순간과 인간의 연결을 소중히 여기는 일본 문화의 특징을 반영합니다.

또한, 「별れ」(wakare)는 「별레도」(wakare michi)와 같은 복합 표현에서 발견될 수 있으며, 이는 인생의 결정과 갈림길을 상징하는 교차로를 의미합니다. 이 단어의 사용이 확장된 것은 인생의 여러 단계와 상황에 어떻게 사용될 수 있는지를 보여주며, 전환점과 새로운 시작을 나타내는 중요한 표현입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 別離 (betsuri) - 이별; 관계의 종료.
  • さよなら (sayonara) - 안녕.
  • 別れる (wakareru) - 헤어지다; 관계를 끝내다.
  • 告別 (kobetsu) - 장례식과 같은 맥락에서 자주 사용되는 공식적인 작별 인사.
  • 離別 (ribettsu) - 분리; 정서적 또는 물리적 거리.
  • 別れ道 (wakaremichi) - 분리의 길; 사람들이 나누어지는 갈림길.
  • 別れ際 (wakaregawa) - 작별의 순간.
  • 別れの言葉 (wakare no kotoba) - 작별의 말.
  • 別れの挨拶 (wakare no aisatsu) - 작별 인사.
  • 別れのキス (wakare no kisu) - 작별의 키스.
  • 別れの涙 (wakare no namida) - 작별의 눈물.
  • 別れの瞬間 (wakare no shunkan) - 분리의 순간.
  • 別れの時 (wakare no toki) - 분리의 시간.
  • 別れの風景 (wakare no fūkei) - 이별의 풍경.
  • 別れの日 (wakare no hi) - 이별의 날.
  • 別れの夜 (wakare no yoru) - 작별의 밤.
  • 別れの朝 (wakare no asa) - 작별의 아침.
  • 別れの場所 (wakare no basho) - 분리 장소.
  • 別れの手紙 (wakare no tegami) - 작별 편지.
  • 別れの思い出 (wakare no omoide) - 이별의 기억.
  • 別れの旅 (wakare no tabi) - 이별 여행.
  • 別れの歌 (wakare no uta) - 이별의 노래.
  • 別れの祝福 (wakare no shukufuku) - 작별의 축복, 종종 긍정적인 맥락에서.
  • 別れの悲しみ (wakare no kanashimi) - 안녕의 슬픔.
  • 別れの心情 (wakare no shinjou) - 작별의 감정.
  • 別れの胸の内 (wakare no mune no uchi) - 이별 동안의 내면의 감정.
  • 別れの寂しさ (wakare no sabishisa) - 작별의 고독.

연관된 단어

別れる

wakareru

나뉘어진다. 분리하려면; 분리된; 작별 인사

分かれる

wakareru

자신을 분기하십시오. 동의하지 않는다

見送り

miokuri

하나를보고; 안녕히 가세요; 호위

真っ二つ

mapputatsu

두 부분으로

betsu

구별; 차이점; 다른; 다른; 특정한; 분리된; 추가의; 예외

別々

betsubetsu

갈라져; 개별적으로

離れる

hanareru

~와 분리되다; 외출하다; 저리 가요; 너무 멀다

名残

nagori

유적; 흔적; 메모리

違う

chigau

다르기 위해 (de)

送別

soubetsu

안녕; 작별

別れ

Romaji: wakare
Kana: わかれ
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 성냥; 분리; 안녕히 가세요; 파괴 (측면); 포크; 나뭇가지; 분할; 부분.

영어로의 의미: parting;separation;farewell;(lateral) branch;fork;offshoot;division;section

정의: 끊는 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (別れ) wakare

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (別れ) wakare:

예문 - (別れ) wakare

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

送り仮名

okurigana

카나로 쓰여진 단어의 일부

kuchi

입; 구멍; 열리는

利息

risoku

이자(은행)

片付け

kataduke

정리하는; 마무리 손질

議員

giin

의회 회원 또는 다이어트 의회

別れ