번역 및 의미: 作文 - sakubun

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 作文[さくぶん]. Ela aparece com frequência em materiais didáticos, provas de proficiência e até no cotidiano escolar do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de curiosidades que tornam essa expressão tão relevante para quem quer dominar o idioma.

作文 é uma daquelas palavras que parece simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes. Seja para escrever uma redação ou entender tarefas escolares, conhecer seu contexto ajuda não só na comunicação, mas também na imersão cultural. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado vai além da tradução literal, mostrando como os japoneses realmente utilizam esse termo.

Significado e uso de 作文

作文 pode ser traduzido como "redação" ou "composição escrita", mas seu sentido vai além. No Japão, ela se refere especificamente a textos criativos ou dissertativos produzidos em contextos acadêmicos. Diferente de 論文[ろんぶん] (artigo acadêmico), 作文 tem um caráter mais livre, muitas vezes adotado em exercícios escolares para desenvolver habilidades de escrita.

Professores costumam pedir 作文 como tarefa desde o ensino fundamental. Um exemplo clássico é o tema "minhas férias de verão" (夏休みの思い出), onde alunos praticam estrutura narrativa e vocabulário. A palavra também aparece em provas como o JLPT, principalmente nas seções de leitura e interpretação de texto.

한자의 기원과 구성

A etimologia de 作文 é transparente para quem conhece os kanjis. 作 significa "fazer" ou "criar", enquanto 文 representa "texto" ou "escrita". Juntos, eles formam a ideia de "produzir textos". Essa lógica composicional é comum no japonês e ajuda na memorização.

Vale notar que o kanji 文 aparece em outras palavras relacionadas, como 文化[ぶんか] (cultura) e 文学[ぶんがく] (literatura). Esse padrão facilita o aprendizado de vocabulário. A leitura さくぶん segue a regra kun'yomi (leitura japonesa) para o primeiro kanji e on'yomi (leitura chinesa) para o segundo, um hibridismo frequente em termos educacionais.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

Uma forma eficaz de fixar 作文 é associá-la a situações reais. Se você já fez um curso de japonês, provavelmente teve exercícios de escrita com esse nome. Criar flashcards com exemplos como "作文を書く" (escrever uma redação) também ajuda a internalizar o termo em contexto.

Evite confundir 作文 com 日記[にっき] (diário) ou 手紙[てがみ] (carta). Enquanto estas têm formatos específicos, 作文 é mais genérico. Um erro comum de iniciantes é traduzir como "ensaios literários", mas no Japão ela é usada principalmente no âmbito educacional, não profissional.

Curiosidades culturais sobre 作文

No sistema escolar japonês, concursos de 作文 são tradicionais. Muitas cidades promovem competições onde alunos escrevem sobre temas locais, com os melhores textos sendo lidos em cerimônias. Essa prática reforça desde cedo a importância da escrita clara e da expressão de ideias.

Um dado interessante: pesquisas do Ministério da Educação japonês mostram que 作文 está entre as 500 palavras mais usadas em materiais didáticos. Sua frequência é maior que termos como 詩[し] (poesia) ou 物語[ものがたり] (história), evidenciando seu papel central na educação.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 作品 (sakuhin) - 작품, 일반적으로 예술이나 문학과 관련된.
  • 論文 (ronbun) - 논문 또는 학위 논문.
  • エッセイ (essai) - 수필, 의견이나 성찰을 표현하는 글.
  • レポート (repōto) - 보고서, 연구 결과나 연구 결과를 제시하는 작업.
  • 筆記 (hitsuki) - 글쓰기 또는 작문, 일반적으로 학문적 맥락에서.
  • 文章 (bunshō) - 텍스트는 특정 작업 유형에 대한 언급 없이 문장과 단락으로 구성되어 있습니다.

연관된 단어

随筆

zuihitsu

수필; 잡다한 글

執筆

shippitsu

쓰기

作家

saka

작가; 작가; 소설가; 아티스트

作文

Romaji: sakubun
Kana: さくぶん
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 구성; 글쓰기

영어로의 의미: composition;writing

정의: 단어와 구문을 사용하여 특정 주제나 내용을 전달하는 텍스트.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (作文) sakubun

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (作文) sakubun:

예문 - (作文) sakubun

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

作文