번역 및 의미: 不吉 - fukitsu

단어 「不吉」(fukitsu)는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「不」와 「吉」. 첫 번째 한자, 「不」(fu)는 “아니오” 또는 “부정적”을 의미하며, 부정이나 결여를 나타냅니다. 두 번째 한자, 「吉」(kitsu 또는 yoshi)는 운, 행복 또는 좋은 징조와 연관되어 있습니다. 따라서 이 두 글자의 조합은 “불길한” 또는 “악운”이라는 의미를 지니고 있습니다.

일본 문화에서 운과 불운의 개념은 깊게 뿌리내리고 있으며, 여러 단어들이 미묘한 의미로 비슷한 개념을 지칭합니다. 「不吉」는 불리하거나 불운의 징후로 여겨지는 사건, 전조 또는 신호를 설명하는 데 사용되는 표현입니다. 종종 종교적 의식, 일상적인 미신 또는 중요한 결정을 내릴 때 불행을 피하거나 보호하기 위한 맥락에서 사용됩니다.

어원에 대해 말하자면, 「不」는 일본어에서 매우 일반적인 접두사로, 그것이 연결된 한자의 의미를 부정하거나 반전시킵니다. 이는 「不吉」라는 용어에서 "좋은 징조의 부재"라는 성격을 강화합니다. 한자 「吉」는 여러 번 행운과 관련된 단어에서 나타나며, 예를 들어 「吉日」(kichijitsu)는 "행운의 날" 또는 "길한 날"을 의미합니다. 이러한 이데오그램의 조합은 잠재적 위험이나 부정적인 결과에 대한 경고를 전달하는 효과적인 표현을 만듭니다.

일상에서 「不吉」라는 단어는 나쁜 징조로 여겨지는 꿈의 묘사에서부터 비극적이거나 초자연적인 사건이 예견되는 영화나 문학과 같은 허구의 작품에 이르기까지 여러 상황에서 나타날 수 있습니다. 이런 미지의 것과 신비로운 것과의 연관성은 이 용어를 꽤 감정적으로 만들어, 일본의 전통 문화가 운명과 운에 대해 지닌 뉘앙스를 함께 담고 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 不祥 (Fushō) - 악성; 불행
  • 不幸 (Fukō) - 불행; 불행
  • 不吉利 (Fukitsuri) - 불길한 징조; 불행
  • 不吉兆 (Fukicchō) - 불길한 징조; 불리한 예고
  • 不祥事 (Fushōji) - 스캔들; 불리한 사건

연관된 단어

悪日

akubi

불길한 날

不運

fuun

불행한; 불행; 불행; 운명

悪い

nikui

혐오스러운 가증스러운; 가난해 보이는

不吉

Romaji: fukitsu
Kana: ふきつ
유형: 형용사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 불길한; 불길한; 불행; 나쁜 징조; 무관심.

영어로의 의미: ominous;sinister;bad luck;ill omen;inauspiciousness

정의: 예상되는 재난이나 재해가 발생할 것으로 예상됩니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (不吉) fukitsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (不吉) fukitsu:

예문 - (不吉) fukitsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

不吉な予感がする。

Fukitsu na yokan ga suru

나는 나쁜 징조의 느낌을 느낍니다.

나는 위협적인 느낌이있다.

  • 不吉 - 불길한 혹은 불길한 의미가 있습니다.
  • な - 형용사를 나타내는 입자.
  • 予感 - 질출(role)하거나 선감각을 주고있어요(premonition).
  • が - 문장의 주어를 나타내는 물표입니다.
  • する - 느끼다

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

狡い

zurui

교활한; 교활한

申し訳ない

moushiwakenai

어쩔 수 없는

強力

kyouryoku

강한; 강한

温和

onwa

부드러운; 보통의

甚だ

hanahada

매우; 대단히; 극도로

不吉