번역 및 의미: 下品 - kahin
A palavra japonesa 下品[かひん] é um termo que desperta curiosidade e, muitas vezes, confusão entre estudantes do idioma. Se você já se deparou com ela em animes, dramas ou conversas, pode ter se perguntado: o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos por que essa palavra carrega um peso cultural importante e como evitá-la em situações inadequadas.
No dicionário Suki Nihongo, 下品 é classificada como um adjetivo na forma な (na-adjetivo) e também como um substantivo. Seu uso está diretamente ligado a comportamentos ou coisas consideradas grosseiras, vulgares ou de mau gosto. Mas será que ela sempre teve essa conotação? E como os japoneses reagem ao ouvi-la? Vamos desvendar esses detalhes a seguir.
Significado e tradução de 下品
Traduzir 下品 para o português não é tão simples quanto parece. Enquanto alguns dicionários sugerem "grosseiro" ou "vulgar", a palavra carrega nuances mais específicas. Ela descreve algo ou alguém que falta refinamento, seja em ações, palavras ou até mesmo na aparência. Por exemplo, comer de maneira barulhenta em público pode ser considerado 下品 no Japão.
Vale destacar que 下品 não é um termo leve. Diferente de palavras como 失礼 (shitsurei, "indelicado"), que soam mais como um alerta educado, 下品 é uma crítica direta e, muitas vezes, ofensiva. Por isso, é raro ouvi-la em conversas casuais, a menos que a intenção seja realmente repreender alguém.
한자의 기원과 구성
A etimologia de 下品 revela muito sobre seu significado. O kanji 下 significa "embaixo" ou "inferior", enquanto 品 pode ser traduzido como "qualidade" ou "grau". Juntos, eles formam a ideia de algo "de qualidade inferior". Essa composição não é aleatória: ela reflete valores culturais japoneses que associam elegância e educação a um alto grau de importância social.
Curiosamente, 品 sozinho tem conotações positivas, como em 上品 (jōhin, "elegante"). O contraste entre 上品 e 下品 é frequentemente usado para ensinar crianças sobre bons modos. Esse par de antônimos aparece em materiais didáticos e até em programas de TV, reforçando a dualidade entre o que é considerado aceitável ou não na sociedade japonesa.
문화적 사용과 일반적인 상황
No Japão, chamar alguém de 下品 é uma ofensa grave, pois implica que a pessoa não só cometeu um deslize, mas que age de maneira consistentemente inadequada. Em empresas, por exemplo, um funcionário pode ser advertido por comportamentos 下品, como falar alto no escritório ou fazer piadas inapropriadas. A palavra funciona quase como um sinal vermelho social.
Por outro lado, 下品 também aparece em contextos mais leves, especialmente na mídia. Comédias e mangás podem usar o termo para descrever personagens exageradamente rudes, mas de forma humorística. Ainda assim, mesmo nesses casos, há uma linha tênue entre o engraçado e o verdadeiramente ofensivo – e os japoneses são especialistas em reconhecer essa diferença.
기억하고 혼동을 피하는 방법
Uma maneira eficaz de fixar 下品 é associá-la a situações concretas. Imagine alguém arrotando após uma refeição ou cutucando o nariz em público – ações universalmente reconhecidas como falta de educação. Essa imagem forte ajuda a gravar não só o significado, mas também a gravidade do termo. Anotar exemplos reais (como os citados) em flashcards também pode ser útil.
É importante não confundir 下品 com palavras parecidas, como 野蛮 (yaban, "selvagem") ou 無礼 (burei, "rude"). Enquanto essas se referem a falta de civilidade ou educação básica, 下品 está mais ligada a uma quebra de padrões estéticos e sociais específicos da cultura japonesa. Dominar essas diferenças é essencial para quem quer soar natural no idioma.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 卑猥 (Hihai) - 원색적이고 저속하다.
- 低俗 (Teizoku) - 지방적이며 문화적 수준이 낮은.
- 不品行 (Fuhinkou) - 비도덕적이고 추잡한 행동.
- 下劣 (Geretsu) - 낮고, 경멸스러운, 원치 않는.
- 下賤 (Kasen) - 비열하고, 경박하며, 경시할 만한.
- 下級 (Kakyuu) - 열악하고 저소득층.
- 下流 (Karyuu) - 도덕이 낮고 저속하다.
- 下品極まりない (Geppinkiwamarinai) - 매우 저속하고, 품위가 없다.
- 下品な (Geppin na) - 저속하고, 품위가 없다.
- 下品な言葉 (Geppin na kotoba) - 비속어.
- 下品な行為 (Geppin na koui) - 저속한 행동.
- 下品な表現 (Geppin na hyougen) - 원색적인 표현.
- 下品な態度 (Geppin na taido) - 저속한 태도.
- 下品な言動 (Geppin na gendou) - 천박한 말을 하고 행동하다.
- 下品な話 (Geppin na hanashi) - 일상적인 대화.
- 下品な話題 (Geppin na wadai) - 일상적인 주제.
- 下品な性格 (Geppin na seikaku) - 저속한 성격.
- 下品な振る舞い (Geppin na furumai) - 촌스러운 행동.
- 下品な行動 (Geppin na koudou) - 저수준 작업.
- 下品な嗜好 (Geppin na shikou) - 천박한 취향.
- 下品な趣味 (Geppin na shumi) - 저속한 취미.
- 下品な思考 (Geppin na shikou) - 저급한 사고.
- 下品な感覚 (Geppin na kankaku) - 상스러운 의미.
- 下品な性癖 (Geppin na seiheki) - 천박한 성적 선호.
- 下品な性的嗜好 (Geppin na seiteki shikou) - 저속한 성적 취향.
- 下品な性的趣味 (Geppin na seiteki shumi) - 원치 않는 성적 취미.
- 下品な性的行為 (Geppin na seiteki koui) - 노골적인 성 행위.
- 下品な性的表現 (Geppin na seiteki hyougen) - 음란한 성 표현.
- 下品な性的描写 (Geppin na seiteki byousha) - Descrição sexual vulgar.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (下品) kahin
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (下品) kahin:
예문 - (下品) kahin
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사