번역 및 의미: 一人でに - hitorideni

표현 「一人でに」(hitorideni)는 "스스로" 또는 "자동으로"라는 의미의 일본어 요소들의 조합입니다. 그 어원은 "하나" 또는 "혼자"라는 의미의 한자 「一」(hito)와 "사람" 또는 "인간"을 의미하는 한자 「人」(ri), 그리고 일본어의 경우 조사가 붙은 「で」라는 조사가 결합된 것입니다. 여기서 조사 「で」는 어떤 조건을 나타내며, 외부의 개입 없이 발생하는 무언가의 개념을 전달합니다.

원래 역사적으로, 표현 「一人でに」는 일본어에서 누군가의 직접적인 행동 없이 발생하는 현상을 설명하기 위해 발전했습니다. 이는 종종 자발적이거나 자연스럽게 일어나는 사건을 나타내는 데 사용됩니다. 예를 들어, 바람 때문에 문이 저절로 닫힌다면, 그것은 「一人でに」닫혔다고 말할 수 있습니다. 이 단어는 인간의 노력 없이 발전하는

일본 문화의 맥락에서 자율성과 자연스럽게 발생하는 사건의 개념은 특별한 의미를 지닙니다. 사물의 덧없음, 즉 "모노노 아와레"로 알려진 것은 삶의 많은 사건들이 「一人でに」, 강제나 인간의 개입 없이 발생한다는 생각과 관련될 수 있습니다. 따라서 이 용어를 이해하는 것은 단순한 언어적 지식을 넘어 삶의 철학에 대한 성찰과 사물의 자연스러운 흐름을 수용할 수 있는 가능성을 포함합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • ひとりでに (hitori de ni) - 혼자서; 자발적으로
  • 独りでに (hitori de ni) - 혼자; 외롭게
  • 単独でに (tandoku de ni) - 독립적으로; 개별적으로
  • 孤独に (kodoku ni) - 고독 속에서; 고립된 방식으로
  • 単身でに (tanshin de ni) - 혼자; 자신의 사람과만

연관된 단어

一人でに

Romaji: hitorideni
Kana: ひとりでに
유형: 부사
L: jlpt-n2, jlpt-n1

번역 / 의미: 그 자체로; 자동으로; 당연히

영어로의 의미: by itself;automatically;naturally

정의: 혼자 라는 뜻입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (一人でに) hitorideni

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (一人でに) hitorideni:

예문 - (一人でに) hitorideni

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

一人でには寂しいです。

Hitori de ni wa sabishii desu

혼자있는 것은 외로워요.

나는 혼자 야.

  • 一人でには - 혼자
  • 寂しい - 고독한
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

但し

tadashi

하지만; 하지만; ~부터

其処

soko

그 장소; 거기

並びに

narabini

e

間もなく

mamonaku

곧; 짧은 시간 내에; 짧은 시간 내에

予め

arakajime

전진; 미리; 이전에

一人でに