번역 및 의미: デパート - depa-to
A palavra japonesa「デパート」(depaato) é uma abreviação de「デパートメントストア」(depātomento sutōa), que se traduz para "departamento de loja". Esta expressão é utilizada para se referir a lojas de departamentos que reúnem uma ampla variedade de produtos sob um mesmo teto. A origem do termo está ligada ao desenvolvimento do comércio moderno no Japão, especialmente após a Restauração Meiji, quando influências ocidentais começaram a moldar o ambiente de varejo japonês.
어원적으로, 단어「デパート」(depaato)는 두 부분으로 구성되어 있습니다: 첫 번째 부분「デ」(de)는 영어 "department"의 약어이고,「パート」(paato)는 "part"라는 단어에서 유래했습니다. 이 개념은 다양한 제품을 제공하는 다양한 섹션이 있는 백화점의 구조와 잘 맞아떨어집니다. 조직 스타일과 다양한 제품 제공은 결국 쇼핑 경험에 중요한 요소가 되었습니다.
「デパート」(depaato)의 문화적 영향
일본의 백화점은 단순한 쇼핑 장소가 아니라 사회적, 문화적 공간입니다. 이곳은 카페, 레스토랑, 심지어 미술 갤러리와 같은 요소를 포함하여 커뮤니티의 모임과 여가의 중심지가 됩니다. 백화점 문화에 대한 몇 가지 주목할 만한 측면을 정리했습니다:
- 계절별 제안: 많은 상점들이 계절의 변화와 문화적 축제를 반영하는 제품을 제공합니다.
- 최신 트렌드: 이들은 종종 시장의 최신 유행과 트렌드를 보여주는 창이 됩니다.
- 특별 이벤트: 프로모션 및 문화 행사가 라이브 공연 및 음식 축제와 같은 고객을 유치합니다.
기술의 발전과 전자 상거래의 인기 덕분에 백화점은 도전에 직면하고 있지만, 여전히 일본 사회에서 중요한 역할을 하고 있습니다. 표현「デパート」(depaato)는 여전히 전통과 현대가 결합된 포괄적인 쇼핑 경험의 동의어로, 접근 가능하고 포괄적인 환경을 제공합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 百貨店 (Hyakkaten) - 전통 백화점.
- デパートメントストア (Depātomento Sutō) - 백화점
- デパートメント (Depātomento) - 백화점의 약어로, 더 캐주얼하게 사용됩니다.
- 大型百貨店 (Ōgata Hyakkaten) - 대형 백화점으로, 일반적으로 여러 층이 있습니다.
- 大型デパート (Ōgata Depāto) - 대형 백화점, 보다 캐주얼하게 사용됩니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (デパート) depa-to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (デパート) depa-to:
예문 - (デパート) depa-to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Depāto ni ikitai desu
나는 쇼핑몰에 가고 싶다.
백화점에 가고 싶어요.
- デパート (Depāto) - 백화점
- に (ni) - 목적지나 위치를 나타내는 입자
- 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사