번역 및 의미: ずっと - zuto

일본어 단어 ずっと [zutto]는 일상에서 흔히 사용되는 용어이지만, 언어를 배우는 사람들에게는 흥미로운 뉘앙스를 가지고 있습니다. 그 주된 의미는 "오랫동안" 또는 "항상"이지만, 특정 문맥에서는 강도나 비교를 표현할 수도 있습니다. 이번 기사에서는 이 단어의 사용 방법, 유래, 그리고 일본어에서의 역할을 이해하는 데 도움이 되는 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.

일상 대화에서 자주 사용될 뿐만 아니라, ずっと는 음악, 애니메이션 및 드라마에서도 등장하여 일본어를 마스터하려는 사람들에게 중요성을 강화합니다. 올바르게 사용하는 방법이나 그 versatility에 대해 궁금하다면, 계속 읽고 더 많은 정보를 알아보세요.

ずっと의 의미와 용도

ずっと은 일반적으로 지속성이나 장기간의 개념을 전달하는 부사입니다. "오래도록", "항상" 또는 비교에서 "훨씬 더"를 의미할 수 있습니다. 예를 들어, "ずっと待っていた"(zutto matte ita)라고 말하면, 그 사람은 오랜 기간 기다렸다는 것을 주장하는 것입니다.

또 다른 일반적인 사용은 "ずっと好きだった" (zutto suki datta)와 같은 문장에서, 그 의미는 "나는 너를 항상 좋아했다" 또는 "나는 너를 그동안 좋아했다"입니다. 이러한 다재다능함은 감정이나 시간이 지남에 따라 이어지는 상황을 표현하는 데 필수적입니다.

단어의 유래와 구조

단어 ずっと는 일본어에서 그렇게 자주 사용되는 용어임에도 불구하고 한자로 쓰이지 않는 것이 특이합니다. 이 단어는 오로지 카나로만 구성되어 있어 더 구어체적이거나 음절적인 기원을 암시합니다. 일부 언어학자들은 이 단어가 고대 표현의 축약 또는 발전에서 유래했을 가능성이 있다고 믿고 있지만, 그 어원에 대한 명확한 합의는 없습니다.

히라가나로 쓰여진 덕분에 인식과 사용이 용이해지며, 특히 초보자에게 유용합니다. 이는 학생들이 다양한 맥락에서 복잡한 한자의 추가 없이 등장하기 때문에 기억하는 첫 번째 단어 중 하나가 됩니다.

기억력 향상 팁과 흥미로운 사실

ずっと의 의미를 기억하는 효과적인 방법은 그것을 장기적인 상황과 연관짓는 것입니다. 예를 들어, 애니메이션에서 등장인물이 "ずっと一緒にいたい" (zutto issho ni itai)라고 말하는 장면을 생각해 보세요. 이는 "영원히 당신과 함께 있고 싶다"는 의미입니다. 이러한 정서적 맥락은 용어를 기억하는 데 도움이 됩니다.

또한, ずっと는 일본 노래, 특히 로맨틱하거나 향수를 불러일으키는 가사에서 자주 등장하는 단어입니다. 이러한 곡들을 듣는 것은 자연스러운 사용에 익숙해지는 재미있는 방법이 될 수 있습니다. YUI와 우타다 히카루와 같은 아티스트들은 이미 그들의 작업에서 이 표현을 사용하여 대중 문화 속에서의 존재를 강화했습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • ずっと (zutto) - 오랫동안; 지속적으로
  • ずうっと (zuutto) - 계속해서; 오랫동안 (조금 더 강한 강조를 가진 ずっと)
  • ずっとずっと (zutto zutto) - 오랫동안; 장기간 지속됨을 강조합니다.
  • ずっともっと (zutto motto) - 훨씬 더 긴 시간; 상대적으로 더 긴
  • ずっと先 (zutto saki) - 아주 멀리; 먼 미래
  • ずっと前から (zutto mae kara) - 아주 오래전부터; 과거의 긴 시간 동안
  • ずっと昔から (zutto mukashi kara) - 오래 전부터; 먼 시대를 강조합니다
  • ずっと以前から (zutto izen kara) - 특정 시점 이전부터; 긴 과거
  • ずっと後ろから (zutto ushiro kara) - 오래 전에; 상당한 거리를 두고 유지되는 위치
  • ずっと後ろまで (zutto ushiro made) - 매우 오래 전에; 거리의 확장
  • ずっと遠くまで (zutto tooku made) - 매우 멀리; 상당한 거리
  • ずっと近くまで (zutto chikaku made) - 매우 가까이; 짧은 거리

연관된 단어

すっと

suto

똑바로; 빠르게; 곧장; 갑자기; 아무 말 않고; 부드럽게; 부드럽게

長々

naganaga

오랫동안; 오랜 시간; 오랜만에

長引く

nagabiku

연장되다; 드래그

終始

shuushi

시작과 끝; 처음부터 끝까지; 한 가지 일을 처음부터 끝까지

始終

shijyuu

계속해서; 처음부터 끝까지

可笑しい

okashii

이상한; 재미있는; 재미있는; 말도 안 되는

何時までも

itsumademo

영원히; 분명히; 영원히; 원하는 만큼; 무기한.

ずっと

Romaji: zuto
Kana: ずっと
유형: 부사
L: jlpt-n3, jlpt-n2

번역 / 의미: 연속적으로; 항상; 매우

영어로의 의미: consecutively;throughout;a lot

정의: 지속적으로 오랫동안.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (ずっと) zuto

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (ずっと) zuto:

예문 - (ずっと) zuto

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

すっと立ち上がった。

Sutto tachiagatta

나는 빨리 일어났다.

  • Input - - すっと立ち上がった。
  • Output - -
  • <ul> - - 순서 없는 목록의 시작을 나타내세요.
  • <li> - - 목록에서 항목을 지시하십시오.
  • <strong> - - 나타내는 텍스트가 굵게 표시되어야 함을 나타냅니다.
  • Input - - すっと立ち上がった。 - 일본어로 표시될 텍스트입니다.
  • </li> - - 리스트 항목의 끝을 나타냅니다.
  • </ul> - - 목록의 끝을 지목합니다.
ずっと一緒にいたい。

Zutto issho ni itai

나는 항상 당신과 함께 있고 싶습니다.

나는 영원히 당신과 함께하고 싶다.

  • ずっと - 부사는 지속성, 영속성 또는 지속 시간을 나타냅니다.
  • 一緒に - "함께"나 "옆에"를 의미하는 표현입니다.
  • いたい - 동사 "いる"의 현재 인디케이티브 현재형과 희망형 활용, "원하다" 또는 "바라다"라는 뜻을 갖고 있습니다.
久しい間ずっと待っていた。

Hisashii aida zutto matteita

나는 오랫동안 기다렸다.

나는 오랫동안 기다리고 있었다.

  • 久しい - 긴 (longo, prolongado)
  • 間 - 명사 "공간", "간격"을 의미합니다.
  • ずっと - 언제나, 계속해서
  • 待っていた - "기다리다"를 의미하는 동사, 과거형 및 진행형 활용형

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

正直

shoujiki

정직; 진실성; 솔직

快適

kaiteki

즐거운; 즐거운; 편안한

細い

hosoi

날씬한; 더러운 것; 얇은

確り

shikkari

firme;seguro;confiável;ponderado;constante

ずるずる

zuruzuru

소리 나 드래그하는 행위; 헐렁한; 결정적이지만 원치 않는 상황; 따라 갔다

すっと