번역 및 의미: ぐらい - gurai

A palavra japonesa ぐらい (gurai) é um termo comum no cotidiano do idioma, mas que pode gerar dúvidas em quem está começando a estudar japonês. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e como ela se encaixa na estrutura gramatical. Além disso, veremos dicas para memorização e contextos em que essa expressão aparece com frequência, como em animes e conversas informais.

Se você já se perguntou como dizer "mais ou menos" ou "aproximadamente" em japonês, ぐらい é uma das respostas. Ela tem um papel importante na língua, ajudando a expressar estimativas e comparações de maneira simples. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e úteis para quem quer dominar o idioma, então vamos direto ao ponto.

Significado e uso de ぐらい

ぐらい é uma partícula que indica aproximação, quantidade ou grau. Em português, pode ser traduzida como "mais ou menos", "cerca de" ou "aproximadamente". Por exemplo, ao dizer "10分ぐらい" (juppun gurai), significa "cerca de 10 minutos". Ela é frequentemente usada em situações cotidianas para dar uma ideia de tempo, distância ou quantidade sem precisar ser exato.

Outro uso comum é em comparações, como na frase "彼ぐらい背が高い" (kare gurai se ga takai), que significa "alto como ele". Nesse caso, ぐらい estabelece um parâmetro de comparação. Vale lembrar que, embora seja informal, essa partícula aparece até em contextos mais neutros, diferente de algumas expressões que são exclusivas de linguagem casual.

Origem e variações de ぐらい

A palavra ぐらい tem sua origem na forma antiga くらい (kurai), que ainda é usada hoje, mas com uma nuance ligeiramente mais formal. Ambas as versões são corretas, porém ぐらい é mais comum na fala do dia a dia. Estudiosos do idioma apontam que essa variação surgiu como uma simplificação fonética ao longo do tempo, um fenômeno frequente em línguas vivas.

Em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, é possível encontrar pequenas variações na pronúncia, mas o significado permanece o mesmo. Curiosamente, ぐらい não tem um kanji específico associado, sendo geralmente escrito em hiragana. Isso reforça sua natureza como uma partícula gramatical, diferentemente de palavras que carregam ideogramas com significados mais concretos.

Dicas para memorizar e usar ぐらい

Uma maneira eficaz de fixar o uso de ぐらい é associá-la a situações práticas. Por exemplo, ao aprender números em japonês, experimente adicionar ぐらい para treinar estimativas: "5人ぐらい" (gonin gurai) – "cerca de cinco pessoas". Repetir esse padrão em diferentes contextos ajuda a internalizar a estrutura naturalmente.

Outra dica é prestar atenção em diálogos de animes ou dramas, onde ぐらい aparece com frequência em falas como "ちょっとぐらい待って" (chotto gurai matte) – "Espere um pouco, pelo menos". Observar essas situações reais de uso facilita a compreensão das nuances e do tom adequado para empregar a palavra. Com o tempo, seu uso se tornará automático.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • くらい (kurai) - 대략 약
  • 程 (hodō) - 도, 한계
  • 程度 (teido) - 도, 수준, 정도; 보다 구체적인 정도를 나타내기 위해 사용됩니다.
  • 位 (kurai) - 위치, 수준; 보다 격식있게 계급이나 지위를 나타내는 데 사용할 수 있습니다.
  • 程度まで (teido made) - 어떤 정도나 수준까지
  • 程度で (teido de) - 정도의 측면에서, 어떤 측정에 대해서도; 일반적으로 비교에 사용됨
  • 程度よりも (teido yorimo) - 특정한 정도나 수준 이상으로
  • 程度の高い (teido no takai) - 고급의, 높은 수준의
  • 程度の低い (teido no hikui) - 낮은 수준, 감소된 정도
  • 程度の差 (teido no sa) - 급수 차이, 고도 변화
  • 程度の違い (teido no chigai) - 등급의 차이, 수준의 불일치
  • 程度を超える (teido o koeru) - 특정 수준을 초과하다
  • 程度を上回る (teido o uwamawaru) - 어떤 수준을 초과하다, 정도를 초월하다
  • 程度を下回る (teido o shitamawaru) - 특정 수준 이하로 떨어지다, 수준에 미치지 못하다
  • 程度を示す (teido o shimesu) - 특정 정도나 수준을 나타내다
  • 程度を表す (teido o arawasu) - 정도나 수준을 표현하다; 범위를 어떻게 나타내는지를 보여줍니다.
  • 程度を測る (teido o hakaru) - 특정 정도나 수준을 측정하다
  • 程度を評価する (teido o hyōka suru) - 특정 정도나 수준을 평가하다
  • 程度を比較する (teido o hikaku suru) - 정도나 수준 비교
  • 程度を確認する (teido o kakunin suru) - 특정 정도 또는 수준을 확인하다
  • 程度を調べる (teido o shiraberu) - 특정 학위나 수준을 조사하다
  • 程度を理解する (teido o rikai suru) - 특정 정도나 레벨을 이해하다

연관된 단어

ソファー

sofwa-

소파

椅子

isu

의자

オーバー

o-ba-

1. 무엇보다도; 2. 초과; 초과하려면; 너머로가는 것; 지나침; 3. 공이 수비수 (야구)의 머리를 쳤다.

yaku

에 대한; 에 대한; 일부

震える

furueru

떨림

どんなに

donnani

처럼; 얼마나 많이

同等

doutou

평등; 동일한; 동일한 권리; 같은 계급

年頃

toshigoro

나이; 메리 시대; 사춘기의 시대; 청년기; 몇년 동안

堪らない

tamaranai

참을 수없는; 견딜 수 없는; 꼼짝 못하게 하는

対等

taitou

동등한

ぐらい

Romaji: gurai
Kana: ぐらい
유형: 부사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 대략

영어로의 의미: approximately

정의: 대략, 대략

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (ぐらい) gurai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (ぐらい) gurai:

예문 - (ぐらい) gurai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

이 수하물 눈은 어때?

이 수하물 눈은 어때?

  • この荷物 - "이 패키지"
  • の - 소유 부정사
  • 目方 - "peso"
  • は - 주제 파티클
  • どのくらい - 얼마나
  • ですか - 의문 부호
この荷物の重量はどのくらいですか?

Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?

이 수하물의 무게는 얼마입니까?

  • この - 지시사 "이"
  • 荷物 - 수하물
  • の - 소유격 "de"
  • 重量 - 무게
  • は - 주제 제목 "에 대하여"
  • どのくらい - 부사 "quanto"
  • ですか - 친절한 방식으로 "ser" 동사를 묻는 방법
この土地の面積はどのくらいですか?

Kono tochi no menseki wa dono kurai desu ka?

이 땅의 영역은 무엇입니까?

이 땅의 영역은 무엇입니까?

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 土地 - "토지" 또는 "재산"을 의미하는 명사
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 面積 - "면적" 또는 "표면"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • どの - "어느"를 의미하는 의문 대명사
  • くらい - "대략" 또는 "약"을 의미하는 부사
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
  • か - 의문 부호는 질문을 나타냅니다
  • ? - 질문을 나타내는 구두점
今日の気温はどのくらいですか?

Kyō no kion wa dono kurai desu ka?

오늘 온도는 얼마입니까?

오늘 온도는 얼마입니까?

  • 今日の気温 - 오늘의 온도
  • は - 주제 파티클
  • どのくらい - 얼마나
  • ですか - 의문 부호
私たちは彼らと比べても同じくらい優れていると思います。

Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu

나는 우리가 그들만큼 좋다고 생각합니다.

  • 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
  • 彼らと - 그들과 함께
  • 比べても - 비교하여
  • 同じくらい - 동일한 레벨
  • 優れている - 우수한입니다
  • と思います - 나는 생각한다
横綱は相撲の最高位です。

Yokozuna wa sumou no saikoui desu

요코 사는 스모 레슬링에서 가장 높습니다.

  • 横綱 - 요코즈나 (최고 직위 in 스모)
  • は - 주제 파티클
  • 相撲 - 씨름 (일본의 겨루기 종목)
  • の - 소유 입자
  • 最高位 - 최고위 (highest position)
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

より

yori

안에; 밖의; 부터; ~보다

ryou

마감; 결론; 이해

くらい