Significado de 音 (ne) em japonês: tradução e uso
音
ねSignificado (PT)
som; nota
Significado em Inglês (EN)
sound;note
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 音[ね] é um termo curioso que desperta interesse tanto por sua simplicidade quanto por sua aplicação no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o contexto cultural em que essa palavra aparece, garantindo que você saiba como utilizá-la corretamente.
Além disso, veremos como 音[ね] se relaciona com outros termos e expressões no idioma japonês, além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção. Vamos começar?
Significado e escrita de 音[ね]
A palavra 音[ね] é composta pelo kanji 音 (som) e pela leitura ね (ne). Em japonês, ela pode ser traduzida como “som” ou “ruído”, mas seu uso vai além do significado literal. Dependendo do contexto, pode se referir a tons musicais, barulhos do ambiente ou até mesmo à entonação da voz.
O kanji 音 é formado pelos radicais 立 (ficar em pé) e 日 (sol), sugerindo uma conexão com algo que se propaga, como o som. Essa estrutura ajuda a entender por que esse caractere é usado em palavras relacionadas a audição e música. A leitura ね é uma das muitas possíveis para esse kanji, sendo essencial para quem quer dominar o vocabulário japonês.
Uso cotidiano e exemplos práticos
No dia a dia, 音[ね] aparece em diversas situações. Pode ser usada para descrever o som de um instrumento musical, como no caso de 音がきれい (o som é bonito). Também é comum em expressões que envolvem barulhos naturais, como o vento ou a chuva.
Outro uso interessante é em frases que expressam sensações auditivas, como 音がうるさい (o som está alto/incômodo). Vale lembrar que, embora seja uma palavra simples, seu significado pode variar conforme o contexto. Por isso, é importante prestar atenção nas situações em que ela aparece para evitar confusões.
Dicas para memorizar e curiosidades
Uma forma eficaz de lembrar 音[ね] é associá-la a situações sonoras do cotidiano. Por exemplo, pense em uma música que você gosta e repita mentalmente “この音はいいね” (esse som é bom, né?). Esse tipo de associação ajuda a fixar o termo na memória de maneira natural.
Curiosamente, 音[ね] também aparece em nomes de instrumentos tradicionais japoneses, como o 琴 (koto), mostrando sua ligação com a cultura musical do país. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, pode ter notado que essa palavra surge em cenas que envolvem música ou ambientes sonoros, reforçando seu uso no entretenimento.
Sinônimos
- 音色 (Neiro) – Timber ou cor do som
- 音響 (Onkyou) – Acústica ou sonoridade
- 音楽 (Ongaku) – Música
- 音量 (Onryou) – Volume
- 音声 (Onsei) – Voz ou som falado
- 音波 (Onpa) – Onda sonora
- 音質 (Onshitsu) – Qualidade do som
- 音域 (On’iki) – Extensão tonal ou alcance sonoro
- 音符 (Onpu) – Nota musical
- 音鳴り (Onnari) – Produção de som
- 音色素材 (Neiro sozai) – Material para timbre
- 音色調整 (Neiro chousei) – Ajuste de timbre
- 音色表現 (Neiro hyougen) – Expressão do timbre
- 音色設定 (Neiro settei) – Configuração de timbre
- 音色合成 (Neiro gousei) – Síntese de timbre
- 音色変換 (Neiro henkan) – Conversão de timbre
- 音色解析 (Neiro kaiseki) – Análise de timbre
- 音色生成 (Neiro seisei) – Geração de timbre
- 音色編集 (Neiro henshuu) – Edição de timbre
- 音色制御 (Neiro seigyo) – Controle de timbre
- 音色評価 (Neiro hyouka) – Avaliação de timbre
- 音色検索 (Neiro kensaku) – Pesquisa de timbre
- 音色分析 (Neiro bunseki) – Análise de timbre
- 音色変容 (Neiro hen’yō) – Transformação de timbre
- 音色変更 (Neiro henkou) – Alteração de timbre
- 音色変幻 (Neiro hengen) – Mutação de timbre
- 音色変奏 (Neiro hensou) – Variação de timbre
- 音色変形 (Neiro henkei) – Modificação de timbre
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) – Quantidade de alteração de timbre
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) – Curva de mudança de timbre
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 物音 – som de objetos
- が – partícula de sujeito
- 聞こえる – ser ouvido
- 音楽 – significa música em japonês
- が – partícula de sujeito em japonês
- 好き – significa gostar em japonês
- です – forma educada de ser/estar em japonês
- 車輪 (sharin) – roda
- が (ga) – partícula de sujeito
- 軋む (kishimu) – ranger, fazer barulho
- 音 (oto) – som
- が (ga) – partícula de sujeito
- 聞こえる (kikoeru) – ser ouvido, ser perceptível
- 音色 – som/timbre
- が – partícula de sujeito
- 美しい – bonito
- 曲 – música
- を – partícula de objeto direto
- 聴く – ouvir
- の – partícula nominal
- が – partícula de sujeito
- 好き – gostar
- です – verbo ser/estar no presente
- 静音 – significa “silêncio” em japonês.
- と – uma partícula japonesa que indica uma conexão entre duas frases ou ideias.
- 思って – é a forma do verbo “pensar” no tempo presente e na forma te-form em japonês.
- ください – é uma forma educada do verbo “dar” em japonês, usada para fazer um pedido ou solicitação.
- オルガン – órgão
- の – partícula de posse
- 音色 – timbre, sonoridade
- は – partícula de tópico
- 美しい – bonito, belo
- です – verbo ser/estar no presente
- 発音 – pronúncia
- が – partícula de sujeito
- 上手 – habilidoso, bom
- です – verbo ser/estar no presente
- ね – partícula de confirmação/expectativa
- 釣鐘 – sino de pesca
- の – partícula de posse
- 音色 – timbre, som
- は – partícula de tópico
- 心 – coração, mente
- を – partícula de objeto direto
- 落ち着かせる – acalmar, tranquilizar
- 民謡 – música folclórica
- は – partícula de marcação de tópico
- 日本 – Japão
- の – partícula de posse
- 伝統 – tradição
- 音楽 – música
- です – verbo “ser” na forma educada
- ジャズ – Jazz
- は – Partícula de tópico
- 私 – Eu
- の – Partícula possessiva
- 好き – Gosto, preferência
- な – Partícula adjetival
- 音楽 – Música
- ジャンル – Gênero
- です – Ser/estar (forma educada)
- 歌謡 – canção popular japonesa
- は – partícula de tópico
- 日本 – Japão
- の – partícula de posse
- 伝統的な – tradicional
- 音楽 – música
- ジャンル – gênero
- です – verbo ser/estar (forma educada)
- 軽快な – adjetivo que significa “ágil” ou “rápido”
- 音楽 – substantivo que significa “música”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- 好き – adjetivo que significa “gostar de”
- です – verbo “ser” no presente
- 五十音 – significa “cinquenta sons” e se refere ao conjunto de caracteres japoneses usados para representar sons e sílabas.
- 日本語 – significa “língua japonesa”.
- 基本的な – significa “básico” ou “fundamental”.
- 音 – significa “som” ou “nota musical”.
- 組み合わせ – significa “combinação” ou “arranjo”.
- 表します – significa “representa” ou “mostra”.
- 音楽 – música
- が – partícula de sujeito
- 私 – eu
- の – partícula de posse
- 心 – coração, mente
- を – partícula de objeto direto
- 癒してくれる – cura, alivia (verbo no presente, forma de cortesia)
- 私たちは – “Nós” em japonês
- 音楽に – “Para a música” em japonês
- 興じる – “Entusiasmar-se” em japonês
- 木々 – árvores
- が – partícula de sujeito
- 揺れる – balançar, tremer
- 音 – som
- が – partícula de sujeito
- 聞こえる – ser ouvido, ser audível
- ベル – Bell
- の – Partícula de posse
- 音色 – Timbre
- は – Partícula de tópico
- 美しい – Bonito
- です – Verbo ser/estar no presente
- 街頭 (gaitou) – rua
- で (de) – partícula que indica o local onde a ação ocorre
- 音楽 (ongaku) – música
- を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
- 聴く (kiku) – ouvir
- の (no) – partícula que indica posse ou pertencimento
- が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
- 好き (suki) – gostar
- です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
- 鈴の音 – som do sino
- が – partícula de sujeito
- 心地よい – agradável, confortável
- です – verbo ser/estar no presente
- 録音 – gravação de áudio
- を – partícula de objeto
- 再生 – reproduzir
- して – forma do verbo “suru” (fazer) no gerúndio
- ください – por favor
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
