O que significa 雑 (zatsu) em japonês? Significado e usos

ざつ
Romaji zatsu
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

áspero; bruto

Significado em Inglês (EN)

rough;crude

Definição Completa

Desculpe, gostaria de saber a definição de qual palavra mais especificamente?

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 雑[ざつ] é um termo versátil e interessante, frequentemente encontrado no cotidiano e em expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além de seu significado principal, 雑[ざつ] aparece em diversas combinações linguísticas, o que a torna ainda mais relevante para estudantes. Seja em contextos formais ou informais, ela carrega nuances que podem passar despercebidas sem uma análise mais aprofundada. Vamos desvendar essas particularidades e mostrar como aplicá-la corretamente.

Significado e uso de 雑[ざつ]

O termo 雑[ざつ] pode ser traduzido como “misto”, “desorganizado” ou “variado”, dependendo do contexto. Ele é usado para descrever coisas que não seguem uma ordem específica ou que abrangem diferentes elementos sem uma seleção criteriosa. Por exemplo, em 雑誌[ざっし] (revista), a ideia é justamente a de um conteúdo diversificado reunido em uma única publicação.

Outro uso comum é em palavras como 雑用[ざつよう] (tarefas variadas ou trabalhos menores), reforçando a noção de atividades não especializadas. Vale destacar que, embora possa ter uma conotação negativa em alguns casos, como em 雑音[ざつおん] (ruído), nem sempre isso se aplica. Tudo depende da construção da frase e da intenção do falante.

Origem e escrita do kanji 雑

O kanji 雑 é composto pelo radical 隹 (pássaro) combinado com 集 (reunir). Essa estrutura sugere a ideia de “reunir coisas diversas”, como pássaros de diferentes espécies em um mesmo lugar. Essa etimologia ajuda a entender por que o termo está associado a mistura e variedade, conceitos presentes em seu significado atual.

Curiosamente, esse kanji também aparece em expressões mais antigas, mostrando como seu uso se manteve relevante ao longo do tempo. A pronúncia ざつ é a mais comum, mas em algumas palavras, como 雑魚[ざこ] (peixe pequeno), ele assume leituras diferentes, o que pode ser um desafio para estudantes iniciantes.

Dicas para memorizar e usar 雑[ざつ]

Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a termos compostos que você já conhece. Por exemplo, se lembrar de 雑誌 (revista) e 雑音 (ruído), fica mais fácil identificar o padrão de significado. Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como この部屋は雑だ (Este quarto está bagunçado), para internalizar seu uso.

Além disso, prestar atenção ao radical 隹 pode ajudar a reconhecer o kanji em outros contextos. Se você já estiver familiarizado com caracteres que compartilham esse componente, como 集 (coletar), fica mais simples relacioná-los e expandir seu vocabulário. A repetição e a aplicação prática são sempre as melhores estratégias.

Sinônimos

  • 散らかし (chirakashi) – Bagunça, desordem.
  • ごたまぜ (gotamaze) – Mixurado, confusão de itens, mistura sem ordem.
  • まとまりのない (mato mari no nai) – Desorganizado, sem coesão.
  • 乱雑な (ranzatsu na) – Desordenado, bagunçado, caótico.
  • 無秩序な (muchi tsujona) – Falta de ordem, caótico.
  • 複雑な (fukuzatsu na) – Complexo, com muitas partes diferentes.
  • 雑多な (zatta na) – Diversificado, uma mistura de coisas diferentes.
  • ごちゃまぜの (gochamaze no) – Misturado, desordenado.
  • 混合した (kongou shita) – Misto, combinado de diferentes partes.
  • 混ざった (mazatta) – Misturado, que se juntou.
  • 混じった (majitta) – Mesclado, entrelaçado.
  • 混ぜ物の (mazemono no) – Itens misturados, mistura de coisas.
  • 混合物の (kongo butsu no) – Substâncias misturadas, composto misto.
雑

Pratique com Frases Reais

この雑誌は創刊から人気がある。
Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru
Esta revista tem sido popular desde o seu lançamento.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 雑誌 – substantivo que significa “revista”
  • は – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “esta revista”
  • 創刊 – substantivo que significa “lançamento” ou “primeira edição”
  • から – partícula que indica o ponto de partida, neste caso, “desde”
  • 人気 – substantivo que significa “popularidade”
  • が – partícula de sujeito que indica que “a popularidade” é o sujeito da frase
  • ある – verbo que significa “existir” ou “haver”
私は雑誌の購読をしています。
Watashi wa zasshi no kōdoku o shiteimasu
Eu sou um assinante de revista.
Eu me inscrevo em revistas.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 雑誌 (zasshi) – substantivo que significa “revista”
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação entre dois substantivos, neste caso, “da revista”
  • 購読 (koudoku) – substantivo que significa “assinatura” ou “subscrição”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “assinatura”
  • しています (shiteimasu) – verbo que indica ação contínua no presente, neste caso, “estou assinando”
この駅はいつも混雑しています。
Kono eki wa itsumo konzatsu shiteimasu
Esta estação está sempre lotada.
  • この駅 – Esta estação
  • は – Partícula de tópico
  • いつも – Sempre
  • 混雑 – Multidão, aglomeração
  • しています – Está ocorrendo
雑談するのは楽しいですね。
Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne
Conversar é divertido
É divertido conversar.
  • 雑談するのは – zatsudan suru no wa (verbo “zatsudan suru” que significa “conversar casualmente” + partícula “no” que indica posse + partícula “wa” que indica tópico)
  • 楽しいです – tanoshii desu (adjetivo “tanoshii” que significa “divertido” + verbo “desu” que indica ser/estar)
  • ね – ne (partícula que indica enfatização ou busca de confirmação)
私の心情は複雑です。
Watashi no shijou wa fukuzatsu desu
Meus sentimentos são complicados.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 心情 – substantivo que significa “sentimentos” ou “emoções”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 複雑 – adjetivo que significa “complexo” ou “complicado”
  • です – verbo “ser” na forma educada
この雑誌に私の作品が掲載されました。
Kono zasshi ni watashi no sakuhin ga keisai sare mashita
Meu trabalho foi publicado nesta revista.
  • この – demonstrativo “este”
  • 雑誌 – substantivo “revista”
  • に – partícula que indica “em”
  • 私の – pronome possessivo “meu”
  • 作品 – substantivo “obra”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 掲載 – substantivo “publicação”
  • されました – verbo passivo “foi publicado”
人体は複雑な構造を持っています。
Jintai wa fukuzatsu na kozo o motte imasu
O corpo humano tem uma estrutura complicada.
  • 人体 (jintai) – corpo humano
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 複雑 (fukuzatsu) – complexo
  • な (na) – partícula adjetival
  • 構造 (kouzou) – estrutura
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 持っています (motteimasu) – tem, possui
私の内心は複雑です。
Watashi no naishin wa fukuzatsu desu
Meu coração interior é complicado.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 内心 (naishin) – substantivo que significa “sentimentos internos” ou “pensamentos íntimos”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “os meus sentimentos internos”
  • 複雑 (fukuzatsu) – adjetivo que significa “complexo” ou “complicado”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal de afirmar algo em japonês
私の気持ちは複雑です。
Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu
Meus sentimentos estão complicados.
Meus sentimentos são complicados.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 気持ち (kimochi) – substantivo que significa “sentimento” ou “emoção”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 複雑 (fukuzatsu) – adjetivo que significa “complexo” ou “complicado”
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
雑誌を読むのが好きです。
Zasshi wo yomu no ga suki desu
Eu gosto de ler revistas.
  • 雑誌 (zasshi) – revista
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 読む (yomu) – ler
  • のが (noga) – partícula que indica ação de gostar
  • 好き (suki) – gostar
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
雑音がうるさいです。
Zatsuon ga urusai desu
O ruído está alto.
O barulho é barulhento.
  • 雑音 – som de fundo, ruído
  • が – partícula de sujeito
  • うるさい – barulhento, irritante
  • です – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.