Significado de 障る (sawaru) em japonês: tradução e uso
障る
さわるSignificado (PT)
impedir; interferir; afetar; fazer um dano; ser prejudicial a
Significado em Inglês (EN)
to hinder;to interfere with;to affect;to do one harm;to be harmful to
Definição Completa
Ordem dos Traços
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 障る[さわる]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, uso e particularidades dessa expressão, além de entender como ela se encaixa no cotidiano dos falantes nativos. Se você busca aprender japonês de forma prática, o Suki Nihongo é um ótimo lugar para começar, com explicações claras e exemplos reais.
O significado e uso de 障る
A palavra 障る[さわる] é um verbo que geralmente significa “atrapalhar”, “incomodar” ou “prejudicar”. Diferente de outros termos similares, ela carrega um tom mais subjetivo, muitas vezes relacionado a algo que afeta negativamente uma situação ou pessoa. Por exemplo, se alguém diz “煙が障る” (kemuri ga sawaru), está expressando que a fumaça está incomodando, seja fisicamente ou emocionalmente.
Vale destacar que 障る não é um verbo extremamente comum no dia a dia, mas aparece em contextos mais formais ou em expressões fixas. Seu uso pode variar dependendo da região do Japão, embora não existam diferenças radicais de significado entre os dialetos. É importante notar que, embora possa ser traduzido como “atrapalhar”, ele não é intercambiável com palavras como 邪魔する (jama suru), que tem um sentido mais concreto de obstrução física.
Origem e componentes do kanji
O kanji 障 é composto por dois elementos principais: o radical 阝(que indica relação com obstáculos ou elevações) e 章 (que pode sugerir algo visível ou marcante). Juntos, eles reforçam a ideia de algo que se interpõe no caminho, seja literal ou figurativamente. Essa construção ajuda a entender por que o verbo carrega a noção de incômodo ou interferência.
Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em outras palavras como 障害 (shougai), que significa “obstáculo” ou “defeito”, e 障子 (shouji), que se refere às portas de papel tradicionais japonesas. Essa conexão entre os termos mostra como a raiz etimológica permanece presente em diferentes contextos, mesmo que os significados específicos variem.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma forma eficaz de fixar o significado de 障る é associá-lo a situações em que algo ou alguém causa um desconforto não necessariamente físico. Por exemplo, pensar em frases como “o barulho está me incomodando” (音が障る) pode ajudar a internalizar o uso. Outra dica é lembrar que, diferente de verbos como 触る (sawaru – tocar), 障る tem sempre uma conotação negativa.
Para quem usa aplicativos como Anki, vale a pena criar cartões com exemplos reais, como “彼の言葉が障った” (suas palavras me incomodaram). Esse tipo de contexto facilita a memorização e evita confusões com termos parecidos. Além disso, prestar atenção a séries ou notícias em japonês pode revelar como a palavra é empregada por nativos, já que ela aparece com certa frequência em discussões sobre relações interpessoais ou problemas cotidianos.
Sinônimos
- 邪魔する (jama suru) – Interferir, atrapalhar (uso comum para descrever algo que é um obstáculo)
- 妨げる (sabotageru) – Impedir, obstruir (um pouco mais formal, usado em contextos diversos)
- 阻む (habamu) – Impedir, bloquear (sugere uma obstrução mais ativa ou violenta)
- 邪鈍する (jadon suru) – Atrapalhar ou dificultar a clareza, muitas vezes usado em contextos de mentalidade ou julgamento (menos comum)
- 邪魔をする (jama wo suru) – Fazer algo que atrapalha, similar a 邪魔する, mas usado em uma construção mais focalizada na ação de atrapalhar
Palavras Relacionadas
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
