O que significa 金融 (kinyuu) em japonês?
金融
きんゆうSignificado (PT)
circulação monetária; situação de crédito
Significado em Inglês (EN)
monetary circulation;credit situation
Definição Completa
Ordem dos Traços
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre termos relacionados ao mundo financeiro, já deve ter se deparado com a palavra 金融[きんゆう]. Este termo é essencial para quem deseja entender discussões econômicas, notícias ou até mesmo diálogos em ambientes corporativos no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
金融[きんゆう] é uma palavra composta por dois kanjis: 金 (kin), que significa “ouro” ou “dinheiro”, e 融 (yū), que carrega a ideia de “derreter” ou “fundir”. Juntos, eles formam um conceito que vai além do simples “dinheiro” – representando o fluxo e a circulação de recursos financeiros. Se você quer dominar o vocabulário econômico em japonês, entender essa palavra é um passo importante.
Significado e uso de 金融[きんゆう]
金融[きんゆう] pode ser traduzido como “finanças” ou “sistema financeiro”. Ela é frequentemente usada em contextos que envolvem bancos, investimentos, empréstimos e outros temas relacionados ao mercado monetário. Por exemplo, você pode encontrá-la em expressões como 金融機関 (kinyū kikan), que significa “instituição financeira”, ou 金融市場 (kinyū shijō), que se refere ao “mercado financeiro”.
No Japão, onde a economia é altamente desenvolvida e organizada, o termo 金融[きんゆう] aparece com frequência em noticiários, debates políticos e até em conversas cotidianas quando o assunto é dinheiro. Se você pretende trabalhar em uma empresa japonesa ou simplesmente quer acompanhar as notícias econômicas do país, vale a pena se familiarizar com essa palavra e suas aplicações.
Origem e composição dos kanjis
Como mencionado, 金融[きんゆう] é formado pelos kanjis 金 (kin) e 融 (yū). O primeiro, 金, é um dos caracteres mais conhecidos e representa “ouro” ou “dinheiro”. Já o segundo, 融, tem um significado mais abstrato, relacionado a “derreter”, “dissolver” ou até mesmo “harmonizar”. A combinação desses ideogramas sugere a ideia de “fundir recursos”, ou seja, facilitar a circulação de capital dentro de um sistema econômico.
É interessante notar que, embora 金 seja um kanji comum em palavras relacionadas a dinheiro (como 貯金 [chokin], que significa “economias”), 融 aparece com menos frequência no dia a dia. Isso faz de 金融[きんゆう] uma palavra um pouco mais técnica, geralmente encontrada em contextos formais ou especializados.
Dicas para memorizar 金融[きんゆう]
Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações práticas. Por exemplo, pense em um banco ou corretora de valores – lugares onde o dinheiro está sempre em movimento. Essa imagem pode ajudar a lembrar que 金融[きんゆう] está ligada ao fluxo de recursos financeiros. Outra dica é criar flashcards com frases como “金融市場は忙しいです” (O mercado financeiro está movimentado) para praticar o uso em contexto.
Além disso, vale a pena notar que 金融[きんゆう] é uma palavra frequentemente usada em discussões sobre políticas econômicas e crises financeiras. Se você acompanha notícias internacionais, tentar identificar onde ela aparece pode ser um ótimo exercício de fixação. Com o tempo, o termo se tornará natural no seu vocabulário japonês.
Sinônimos
- 財務 (zaimu) – Finanças; gestão financeira
- ファイナンス (fainansu) – Finanças; setor financeiro
- 金融業 (kin’yūgyō) – Indústria financeira
- 金融市場 (kin’yū shijō) – Mercado financeiro
- 金融機関 (kin’yū kikan) – Instituições financeiras
- 財政 (zaisei) – Política fiscal; finanças públicas
- 財政学 (zaiseigaku) – Estudo da finança pública
- 財政政策 (zaisei seisaku) – Política fiscal; estratégias de financiamento do governo
- 財政支出 (zaisei shishutsu) – Despesas fiscais; gastos do governo
- 財政赤字 (zaisei akaji) – Déficit fiscal
- 財政改革 (zaisei kaikaku) – Reforma fiscal
- 財政問題 (zaisei mondai) – Questões fiscais ou problemas financeiros públicos
- 財政収支 (zaisei shūshi) – Conta fiscal; receita e despesa do governo
- 財政規律 (zaisei giritsu) – Disciplina fiscal; regras em relação ao orçamento
- 財政制度 (zaisei seido) – Sistema fiscal
- 財政難 (zaisei nan) – Dificuldades fiscais
- 財政負担 (zaisei futan) – Carga fiscal; ônus financeiro do governo
- 財政状況 (zaisei jōkyō) – Condições financeiras do governo
- 財政資金 (zaisei shikin) – Recursos financeiros do governo
- 財政支援 (zaisei shien) – Apoio fiscal; assistência financeira do governo
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 金融業界 – setor financeiro
- は – partícula de tópico
- 常に – sempre
- 変化しています – está mudando
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
