Significado de 配偶者 (haiguusha) em japonês: tradução e uso

配偶者

はいぐうしゃ
Romaji haiguusha
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

cônjuge; esposa; marido

Significado em Inglês (EN)

spouse;wife;husband

Definição Completa

Uma pessoa que é legalmente considerada parceira através do casamento, etc. marido ou esposa.

Ordem dos Traços

Você já se deparou com a palavra japonesa 配偶者 (はいぐうしゃ) e ficou curioso sobre seu significado e uso? Este artigo vai explorar tudo sobre esse termo, desde sua tradução e escrita até seu contexto cultural no Japão. Seja você um estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender palavras como essa pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento sobre a sociedade japonesa.

配偶者 é uma palavra que aparece com frequência em documentos oficiais, conversas formais e até em discussões sobre direitos familiares. Aqui, vamos desvendar seu significado, como ela é percebida pelos falantes nativos e dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você busca informações confiáveis sobre essa expressão, está no lugar certo.

Significado e Tradução de 配偶者

A palavra 配偶者 (はいぐうしゃ) se traduz literalmente como “cônjuge”. Ela é usada para se referir ao marido ou à esposa de alguém, sem distinção de gênero. Diferentemente de termos como 夫 (おっと, marido) ou 妻 (つま, esposa), 配偶者 é neutro e abrange ambos os casos.

Esse termo é comum em contextos legais e formais, como em documentos de imigração, contratos ou formulários governamentais. Por exemplo, ao preencher um registro de família (戸籍) no Japão, é provável que você encontre 配偶者 para se referir ao parceiro ou parceira. Em conversas cotidianas, porém, os japoneses tendem a usar palavras mais específicas ou informais.

Origem e Composição dos Kanjis

A palavra 配偶者 é composta por três kanjis: 配 (はい, distribuir), 偶 (ぐう, acaso/par) e 者 (しゃ, pessoa). Juntos, eles formam a ideia de “pessoa que foi unida por acaso ou destino”, refletindo o conceito tradicional de casamento no Japão. Essa composição sugere uma relação de parceria estabelecida, muitas vezes com um tom mais formal ou burocrático.

Vale destacar que, embora o kanji 偶 possa significar “acaso”, seu uso aqui está mais ligado à ideia de “par” ou “companheiro”. A escolha desses caracteres reforça o sentido de união e reciprocidade, algo valorizado na cultura japonesa quando se fala de matrimônio.

Uso Cultural e Frequência no Japão

No Japão, 配偶者 é uma palavra que carrega um peso mais formal e administrativo. Ela é frequentemente usada em leis, políticas públicas e discussões sobre direitos conjugais. Por exemplo, em debates sobre benefícios trabalhistas para cônjuges, o termo aparece constantemente.

Culturalmente, o uso de 配偶者 reflete a importância dada ao casamento como instituição social. Diferentemente de palavras mais afetivas como ダーリン (darling, do inglês) ou 主人 (しゅじん, marido, em tom mais tradicional), 配偶者 é neutro e objetivo. Isso mostra como a língua japonesa separa o linguajar emocional do técnico, especialmente em contextos oficiais.

Dicas para Memorizar 配偶者

Uma maneira eficaz de memorizar 配偶者 é quebrar a palavra em partes. Pense em 配 (distribuir) + 偶 (par) + 者 (pessoa) = “pessoa que forma um par”. Associar os kanjis a essa ideia pode ajudar a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com frases como “私の配偶者は日本人です” (Meu cônjuge é japonês) para praticar o uso em contexto.

Além disso, ouvir o termo em situações reais, como em dramas japoneses que abordam temas familiares ou jurídicos, pode reforçar seu aprendizado. A exposição repetida a 配偶者 em materiais autênticos facilita a internalização da palavra e seu uso adequado.

Sinônimos

  • 配偶者 (Haigūsha) – Cônjuge; parceiro(a) em um casamento.
  • 妻夫 (Saifu) – Esposo e esposa; casal.
  • 夫婦 (Fūfu) – Casal casado; marido e mulher.
  • 夫妻 (Fusai) – Casal; cônjuges, geralmente em contexto formal.
  • 婚約者 (Konyakusha) – Noivo(a); pessoa com quem se tem um compromisso de casamento.
  • 結婚相手 (Kekkon aite) – Parceiro(a) de casamento.
  • 婚姻相手 (Kon’in aite) – Companheiro(a) em uma união matrimonial, foco em relacionamento legal.
  • 伴侶 (Hanryo) – Companheiro(a); termo mais informal e afetivo.
  • パートナー (Pātonā) – Parceiro(a); termo que pode se referir a alguém em um relacionamento, seja romântico ou não.

Palavras Relacionadas

配偶者

Pratique com Frases Reais

私の配偶者は私の最高の友人です。
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Meu cônjuge é meu melhor amigo.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 配偶者 – substantivo que significa “cônjuge” em japonês
  • は – partícula que indica o tema ou assunto da frase
  • 最高 – adjetivo que significa “melhor” ou “superior” em japonês
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 友人 – substantivo que significa “amigo” em japonês
  • です – verbo ser/estar na forma educada em japonês

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.