O Significado de heya [部屋] em Japonês

部屋

へや
Romaji heya
substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

sala

Significado em Inglês (EN)

room

Definição Completa

Um espaço particionado dentro de um edifício.

Ordem dos Traços

「部屋」 (heya) é uma palavra do japonês que significa “quarto” ou “sala” e é usada para se referir a qualquer espaço delimitado dentro de uma estrutura, como uma casa, apartamento ou edifício. A etimologia dessa palavra é composta por dois kanjis: 「部」 (bu ou he) que significa “parte” ou “seção”, e 「屋」 (ya), que significa “casa” ou “estrutura”. Assim, o termo sugere a ideia de uma “parte de uma casa” ou “seção de um edifício”.

O uso da palavra 「部屋」 remonta ao período Edo, quando houve uma significativa urbanização no Japão e as casas começaram a ser divididas em espaços mais definidos. Essa necessidade de compartimentação levou à criação de termos como 「部屋」 para descrever mais precisamente o ambiente de moradia japonês. O conceito de 「部屋」 não se restringe apenas ao lar, mas também a espaços em locais de trabalho ou estudo.

Variações e Radicais

  • 「書斎」 (shosai) – sala de estudo;
  • 「寝室」 (shinshitsu) – quarto de dormir;
  • 「居間」 (ima) – sala de estar;
  • 「仕事部屋」 (shigoto heya) – sala de trabalho.

Cada uma dessas variações tem aplicações específicas que ajudam a descrever melhor a funcionalidade e o propósito de um 「部屋」. Isso reflete não apenas as funções práticas desses espaços, mas também aspectos culturais que valorizam a organização e otimização do uso dos ambientes. Tal categorização permite que as atividades sejam realizadas de forma mais eficiente e adequada ao contexto no qual cada 「部屋」 se insere.

Sinônimos

  • 室 (shitsu) – Quarto, sala
  • お部屋 (o-heya) – Quarto (forma honorífica)
  • お宅 (o-taku) – Residência (forma honorífica)
  • 住まい (sumai) – Residência, moradia
  • 住居 (juukyo) – Residência, habitação
  • 家 (ie) – Casa, lar
  • 房间 (fángjiān) – Quarto (termo genérico)
  • 房间内 (fángjiān nèi) – Dentro do quarto
  • 房屋 (fángwū) – Edifício residencial, casa
  • 居室 (kyoshitsu) – Quarto (espaço para viver)
  • 屋子 (wūzi) – Casa, quarto (termo coloquial)
  • 居住空间 (jūzhù kōngjiān) – Espaço habitacional
  • 居处 (jūchù) – Residência, lugar de moradia
  • 居所 (kyosho) – Morada, lar
  • 房 (fáng) – Quarto, sala (termo amplo)
  • 房子 (fángzi) – Casa (coloquial)
部屋

Pratique com Frases Reais

この部屋はゴミだらけです。
Kono heya wa gomi darake desu
Este quarto está cheio de lixo.
Esta sala está cheia de lixo.
  • この部屋 – Esta sala
  • は – Partícula de tópico
  • ゴミ – Lixo
  • だらけ – Cheio de
  • です – Verbo ser/estar no presente
この部屋の広さは十分です。
Kono heya no hiro sa wa juubun desu
O tamanho desta sala é suficiente.
  • この – demonstrativo “este”
  • 部屋 – substantivo “quarto”
  • の – partícula possessiva “de”
  • 広さ – substantivo “tamanho”
  • は – partícula de tópico “é”
  • 十分 – adjetivo “suficiente”
  • です – verbo “ser”
部屋が散らかっている。
Heya ga chirakatte iru
O quarto está bagunçado.
A sala está espalhada.
  • 部屋 (heya) – quarto
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 散らかっている (chirakatteiru) – está bagunçado
この部屋は空しいです。
Kono heya wa munashii desu
Este quarto está vazio.
Esta sala está vazia.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este(a) aqui”
  • 部屋 – substantivo que significa “quarto” ou “sala”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 空しい – adjetivo que significa “vazio” ou “desocupado”
  • です – verbo “ser” na forma educada e polida
彼女は突然部屋から飛び出した。
Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta
Ela saiu correndo da sala de repente.
De repente, ela pulou da sala.
  • 彼女 (kanojo) – significa “ela” em japonês
  • は (wa) – partícula de tópico em japonês
  • 突然 (totsuzen) – advérbio que significa “repentinamente” ou “de repente” em japonês
  • 部屋 (heya) – significa “quarto” ou “sala” em japonês
  • から (kara) – partícula que indica a origem ou ponto de partida em japonês
  • 飛び出した (tobidashita) – verbo que significa “saltou” ou “saiu correndo” em japonês
カーペットを敷くと部屋が暖かくなる。
Kāpetto wo shiku to heya ga atatakaku naru
Deitando um tapete aquece a sala.
  • カーペット – carpet
  • を – particle indicating direct object
  • 敷く – to lay (carpet)
  • と – particle indicating a condition or reason
  • 部屋 – room
  • が – particle indicating subject
  • 暖かく – warm
  • なる – to become
彼女は仕舞う前に部屋を片付けた。
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
Ela arrumou o quarto antes de terminar.
Ela limpou a sala antes do final.
  • 彼女 – ela
  • は – partícula de tópico
  • 仕舞う – arrumar, guardar
  • 前に – antes de
  • 部屋 – quarto, sala
  • を – partícula de objeto direto
  • 片付けた – arrumou, organizou
この部屋はとても冷える。
Kono heya wa totemo hieru
Este quarto está muito frio.
Esta sala está muito fria.
  • この – este
  • 部屋 – quarto
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 冷える – estar frio
この部屋は狭いです。
Kono heya wa semai desu
Este quarto é pequeno.
Esta sala é pequena.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 部屋 – substantivo que significa “quarto” ou “sala”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 狭い – adjetivo que significa “estreito” ou “apertado”
  • です – verbo de ser/estar na forma educada
彼は自分の部屋にランプを吊るした。
Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita
Ele pendurou uma lâmpada em seu quarto.
  • 彼 (kare) – ele (pronome pessoal)
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 自分 (jibun) – si mesmo
  • の (no) – partícula possessiva
  • 部屋 (heya) – quarto, sala
  • に (ni) – partícula de localização
  • ランプ (ranpu) – lâmpada
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 吊るす (tsurusu) – pendurar
  • た (ta) – forma passada do verbo
窮屈な部屋で過ごすのは辛い。
Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai
É difícil passar o tempo em um quarto apertado.
É difícil gastar em uma sala apertada.
  • 窮屈な – significa “apertado, estreito, confinado”.
  • 部屋 – significa “quarto, sala”.
  • で – é uma partícula que indica o local onde a ação ocorre.
  • 過ごす – significa “passar, gastar (tempo)”.
  • のは – é uma partícula que indica o sujeito da frase.
  • 辛い – significa “difícil, duro, doloroso”.
私は彼女の部屋を覗いた。
Watashi wa kanojo no heya o nozokita
Eu olhei para dentro do quarto dela.
Eu olhei para o quarto dela.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 彼女 – substantivo que significa “namorada” ou “ela”
  • の – partícula possessiva que indica que “a sala” pertence a “ela”
  • 部屋 – substantivo que significa “quarto” ou “sala”
  • を – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 覗いた – verbo que significa “olhei” ou “espionei”
部屋を散らかすのは良くないです。
Heya wo chirakasu no wa yokunai desu
Bagunçar o quarto não é bom.
Não é bom espalhar a sala.
  • 部屋 – quarto
  • を – partícula de objeto direto
  • 散らかす – bagunçar
  • のは – partícula que indica o assunto da frase
  • 良くない – não é bom
  • です – verbo ser/estar no presente
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。
Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu
Nós vamos dividir a sala para a reunião de amanhã.
Participaremos da sala para a reunião de amanhã.
  • 私たち – nós
  • 明日 – amanhã
  • 会議 – reunião
  • ために – para
  • 部屋 – sala/quarto
  • 仕切ります – dividir/separar
部屋が真っ暗で怖かった。
Heya ga makkura de kowakatta
O quarto estava completamente escuro e assustador.
O quarto estava escuro e assustador.
  • 部屋 (heya) – quarto
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 真っ暗 (makkura) – completamente escuro
  • で (de) – partícula de estado ou meio
  • 怖かった (kowakatta) – estava com medo
華美な装飾が部屋を飾っている。
Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru
Elaboradas decorações embelezam o quarto.
Decorações lindas estão decorando a sala.
  • 華美な – significa “luxuoso” ou “decorado com requinte”.
  • 装飾 – significa “decoração”.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • 部屋 – significa “quarto” ou “sala”.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 飾っている – é a forma presente contínua do verbo 飾る (kazaru), que significa “decorar”.
この部屋は臭いです。
Kono heya wa kusai desu
Este quarto cheira mal.
Esta sala cheira.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 部屋 – substantivo que significa “quarto” ou “sala”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “este quarto”
  • 臭い – adjetivo que significa “cheiroso” ou “fedorento”
  • です – verbo ser/estar na forma educada
彼女は部屋を散らすのが好きです。
Kanojo wa heya wo chirasu no ga suki desu
Ela gosta de bagunçar o quarto.
Ela gosta de espalhar a sala.
  • 彼女 (kanojo) – ela
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 部屋 (heya) – quarto
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 散らす (chirasu) – espalhar, bagunçar
  • のが (no ga) – partícula que indica que o verbo anterior é o sujeito da frase
  • 好き (suki) – gostar
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
塵取りを使って部屋を掃除しました。
Chiritori wo tsukatte heya wo souji shimashita
Eu limpei o quarto usando um aspirador de pó.
Limpei a sala usando a remoção de poeira.
  • 塵取り – ferramenta para limpar poeira
  • を – partícula de objeto direto
  • 使って – verbo “usar” conjugado no gerúndio
  • 部屋 – quarto, sala, cômodo
  • を – partícula de objeto direto
  • 掃除 – limpeza
  • しました – verbo “fazer” conjugado no passado
この部屋は広いです。
Kono heya wa hiroi desu
Este quarto é espaçoso.
Esta sala é grande.
  • この – esta
  • 部屋 – quarto, sala
  • は – partícula de tópico
  • 広い – espaçoso, amplo
  • です – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.