O que significa 返す (kaesu) em japonês? Tradução e usos

返す

かえす
Romaji kaesu
verbo
jlpt-n5

Significado (PT)

devolver algo

Significado em Inglês (EN)

to return something

Definição Completa

devolva-o ao proprietário novamente.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 返す [かえす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é “devolver” ou “retornar algo”, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como responder a uma ação ou até mesmo em expressões idiomáticas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos cotidianos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você quer entender como os japoneses utilizam 返す no dia a dia, continue lendo!

Significado e uso de 返す

O verbo 返す [かえす] tem como tradução mais comum “devolver” ou “retornar algo”. Ele é frequentemente usado quando alguém precisa entregar de volta um objeto emprestado, como um livro ou dinheiro. Por exemplo, se um amigo te empresta um caderno, você diria “このノートを返します” (vou devolver este caderno).

Além do sentido literal, 返す também aparece em situações abstratas. Em conversas, pode significar “responder” a uma pergunta ou ação. Um exemplo é a expressão “恩を返す” (retribuir um favor), mostrando que o verbo vai além do sentido físico. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra muito útil no cotidiano japonês.

Origem e escrita do kanji 返

O kanji 返 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e pelo componente 反 (que sugere repetição ou oposição). Juntos, eles transmitem a ideia de “voltar” ou “retornar algo”. Essa combinação não é aleatória – reflete bem o significado da palavra, já que devolver implica em um movimento de ida e volta.

Vale destacar que 返す é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente. Por exemplo, no passado, vira 返した (devolvi), e na forma negativa, 返さない (não devolvo). Essas variações são importantes para quem quer falar japonês com naturalidade.

Dicas para memorizar e usar 返す

Uma maneira eficaz de lembrar 返す é associá-la a situações do dia a dia. Pense em momentos em que você precisou devolver algo – seja um item emprestado ou um cumprimento. Essa conexão prática ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é criar flashcards com frases como “借りた本を返す” (devolver um livro emprestado).

No Japão, 返す é uma palavra bastante comum, especialmente em contextos de educação e trabalho. Saber usá-la corretamente demonstra respeito, já que os japoneses valorizam a reciprocidade. Se você está aprendendo japonês, praticar esse verbo em diferentes situações vai enriquecer seu vocabulário e melhorar sua fluência.

Conjugação

  • 返す transitivo
  • 返さない forma negativa
  • 返しました passado
  • 返してください imperativo
  • 返せる potencial
  • 返すこと gerúndio

Sinônimos

  • 返却する (Henkyaku suru) – Devolver (um item)
  • 戻す (Modosu) – Retornar (um item ao seu lugar ou estado anterior)
  • 返す (Kaesu) – Devolver (algo a alguém)
  • 取り戻す (Tori modosu) – Recuperar (algo perdido)
  • 帰す (Kaesu) – Devolver (uma pessoa a casa)
  • 払い戻す (Haraimodosu) – Reembolsar (dinheiro)
  • 返品する (Henpin suru) – Devolver (um produto em uma loja)
  • 返却 (Henkyaku) – Devolução (de um item)
  • 送り返す (Okuri kaesu) – Reenviar (de volta um item)
  • 返却額 (Henkyaku-gaku) – Valor da devolução (quantidade a ser devolvida)
  • 返送する (Hensou suru) – Enviar de volta (um item)
  • 返却期限 (Henkyaku kigen) – Prazo de devolução
  • 返却場所 (Henkyaku basho) – Local de devolução
  • 返却箱 (Henkyaku-bako) – Caixa de devolução
  • 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) – Procedimento de devolução
  • 返却方法 (Henkyaku houhou) – Método de devolução
  • 返却書類 (Henkyaku shorui) – Documentos de devolução
  • 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) – Taxa de devolução
  • 返却レシート (Henkyaku reshiito) – Recibo de devolução
  • 返却日 (Henkyaku-bi) – Data de devolução
  • 返却品 (Henkyaku-hin) – Itens a serem devolvidos
  • 返却期間 (Henkyaku kikan) – Período de devolução
  • 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) – Local de devolução designado
  • 返却不可 (Henkyaku fuka) – Devolução não permitida
  • 返却不要 (Henkyaku fuyou) – Não requer devolução
  • 返却不可品 (Henkyaku fukahin) – Itens que não podem ser devolvidos
  • 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) – Razões para não poder devolver
  • 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) – Produtos que não podem ser devolvidos
返す

Pratique com Frases Reais

彼は道を引き返した。
Kare wa michi o hikikaeshita
Ele voltou atrás no caminho.
Ele voltou.
  • 彼 (kare) – Ele
  • は (wa) – Partícula de tópico
  • 道 (michi) – Caminho
  • を (wo) – Partícula de objeto direto
  • 引き返した (hikikaeshita) – Voltou atrás
この製品の仕様は非常に高いです。
Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu
As especificações deste produto são muito altas.
  • この – este
  • 製品 – produto
  • の – de
  • 仕様 – especificações
  • は – é
  • 非常に – extremamente
  • 高い – alto
  • です – é (forma educada de ser)
太陽の光が海面に照り返す。
Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu
A luz do sol reflete na superfície do mar.
A luz do sol brilha na superfície do mar.
  • 太陽 – Sol
  • の – Partícula de posse
  • 光 – Luz
  • が – Partícula de sujeito
  • 海面 – Superfície do mar
  • に – Partícula de localização
  • 照り返す – Refletir
この場所はとても長閑で静かです。
Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu
Este lugar é muito tranquilo e silencioso.
Este lugar é muito silencioso e silencioso.
  • この場所 – “este lugar”
  • は – partícula de tópico
  • とても – “muito”
  • 長閑 – “tranquilo, sereno”
  • で – partícula de conexão
  • 静か – “silencioso, calmo”
  • です – forma educada de “ser/estar”
玄人はその分野のプロフェッショナルです。
Gennin wa sono bun’ya no purofesshonaru desu
O especialista é um profissional no campo.
  • 玄人 (Kengin) – Especialista, perito, expert
  • は (wa) – Partícula de tópico, indica o assunto da frase
  • その (sono) – Aquele, aquela, isso
  • 分野 (bunya) – Campo, área, ramo
  • の (no) – Partícula de posse, indica que “bunya” é possuído por “kengin”
  • プロフェッショナル (purofesshonaru) – Profissional
  • です (desu) – Verbo ser/estar, indica que “kengin” é um “purofesshonaru” em “bunya”
気品あふれる女性は魅力的です。
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
Uma mulher cheia de elegância é atraente.
A mulher elegante é atraente.
  • 気品 (kibun) – refinamento, elegância
  • あふれる (afureru) – transbordar, estar cheio de
  • 女性 (josei) – mulher
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 魅力的 (miryokuteki) – atraente, encantador
  • です (desu) – forma educada de ser/estar
部首は漢字の構成要素を表します。
Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu
Bushu representa os elementos estruturais do kanji.
O radical representa os componentes de Kanji.
  • 部首 – significa “radical” em japonês e é utilizado para classificar os kanjis (ideogramas japoneses) de acordo com seus traços e componentes.
  • は – partícula de marcação de tópico, que indica que o que vem a seguir é o tema da frase.
  • 漢字 – significa “caracteres chineses” e se refere aos ideogramas que foram importados da China e adaptados para a língua japonesa.
  • の – partícula de posse, que indica que o que vem a seguir é o possuidor ou o constituinte do objeto.
  • 構成要素 – significa “elementos constituintes” e se refere aos traços e componentes que formam os kanjis.
  • を – partícula de objeto direto, que indica que o que vem a seguir é o objeto direto da frase.
  • 表します – significa “representa” e é o verbo que indica a ação que os radicais exercem ao compor os kanjis.
繰り返すことは学びの基礎です。
Kurikaesu koto wa manabi no kiso desu
Repetir é a base do aprendizado.
  • 繰り返す – repetir
  • こと – coisa
  • は – partícula de tópico
  • 学び – aprendizado
  • の – partícula possessiva
  • 基礎 – base/fundação
  • です – verbo ser/estar no presente
茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
Chanoyu é um ritual tradicional da cerimônia do chá japonesa.
Canoyu é uma cerimônia tradicional de chá japonês.
  • 茶の湯 (Chanoyu) – Cerimônia do chá
  • は (wa) – Partícula que indica o tópico da frase
  • 日本 (Nihon) – Japão
  • の (no) – Partícula que indica posse ou relação
  • 伝統的な (dentōteki na) – Tradicional
  • 茶道 (chadō) – Caminho do chá
  • の (no) – Partícula que indica posse ou relação
  • 儀式 (gishiki) – Cerimônia, ritual
  • です (desu) – Forma educada de ser/estar
刑罰は犯罪を防止するために必要なものです。
Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu
A punição é necessária para prevenir o crime.
  • 刑罰 – pena, punição
  • は – partícula de tópico
  • 犯罪 – crime
  • を – partícula de objeto direto
  • 防止する – prevenir, evitar
  • ために – para, a fim de
  • 必要な – necessário
  • もの – coisa, objeto
  • です – verbo ser/estar no presente
脳は人間の最も重要な器官の一つです。
Nou wa ningen no mottomo juuyou na kikan no hitotsu desu
O cérebro é um dos órgãos mais importantes dos seres humanos.
  • 脳 (nou) – cérebro
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 人間 (ningen) – ser humano
  • の (no) – partícula possessiva
  • 最も (mottomo) – o mais
  • 重要な (juuyouna) – importante
  • 器官 (kikan) – órgão
  • の (no) – partícula possessiva
  • 一つ (hitotsu) – um
  • です (desu) – ser/estar
電子技術は現代社会に欠かせないものです。
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
A tecnologia eletrônica é indispensável na sociedade moderna.
A tecnologia eletrônica é indispensável para a sociedade moderna.
  • 電子技術 – tecnologia eletrônica
  • は – partícula de tópico
  • 現代社会 – sociedade moderna
  • に – partícula de localização
  • 欠かせない – indispensável
  • もの – coisa
  • です – verbo ser/estar no presente
この本の版は最新版です。
Kono hon no han wa saishinban desu
A versão deste livro é a versão mais recente.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 本 – substantivo que significa “livro”
  • の – partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 版 – substantivo que significa “edição” ou “versão”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • 最新版 – substantivo composto que significa “versão mais recente”
  • です – verbo “ser” na forma educada e afirmativa
この型はとても綺麗ですね。
Kono kata wa totemo kirei desu ne
Este tipo é muito bonito.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 型 – substantivo que significa “modelo”, “tipo” ou “forma”
  • は – partícula de tópico que indica que o substantivo anterior é o tema da frase
  • とても – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”
  • 綺麗 – adjetivo que significa “bonito”, “limpo” ou “bonito”
  • です – verbo “ser” na forma educada e formal
  • ね – partícula final que indica que o falante está buscando confirmação ou concordância do ouvinte
横綱は相撲の最高位です。
Yokozuna wa sumou no saikoui desu
Yokozuna é o mais alto na luta livre de sumô.
  • 横綱 – Yokozuna (título mais alto no sumô)
  • は – partícula de tópico
  • 相撲 – Sumô (esporte de luta japonês)
  • の – partícula de posse
  • 最高位 – Saikōi (posição mais alta)
  • です – verbo ser/estar no presente
内閣は日本の政府の最高機関です。
Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu
O gabinete é o órgão máximo do governo japonês.
O gabinete é a mais alta instituição do governo japonês.
  • 内閣 – “Gabinete”, o órgão executivo do governo japonês
  • は – partícula de marcação de tópico
  • 日本 – “Japão”, país asiático
  • の – partícula de posse
  • 政府 – “governo”, conjunto de órgãos responsáveis pela administração pública
  • の – partícula de posse
  • 最高 – “mais alto”, “supremo”
  • 機関 – “órgão”, “instituição”
  • です – forma educada de “ser” ou “estar”
地理はとても興味深い学問です。
Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu
A geografia é uma disciplina muito interessante.
A geografia é um estudo muito interessante.
  • 地理 – geografia
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 興味深い – interessante
  • 学問 – disciplina acadêmica
  • です – verbo ser/estar no presente
この問題の解答は何ですか?
Kono mondai no kaitō wa nan desu ka?
Qual é a resposta para este problema?
Qual é a resposta para esse problema?
  • この – demonstrativo que indica proximidade, neste caso, “este”
  • 問題 – substantivo que significa “problema”
  • の – partícula que indica posse, neste caso, “do”
  • 解答 – substantivo que significa “resposta” ou “solução”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “sobre”
  • 何 – pronome interrogativo que significa “o que”
  • です – verbo “ser” na forma educada
  • か – partícula que indica uma pergunta
疲労が溜まっている。
Hirou ga tsumatteiru
Estou acumulando fadiga.
Estou cansado.
  • 疲労 – fadiga, cansaço
  • が – partícula de sujeito
  • 溜まっている – acumulando, se acumulando
この会議の趣旨は何ですか?
Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?
Qual é o objetivo desta reunião?
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este(a) aqui”
  • 会議 – substantivo que significa “reunião” ou “conferência”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 趣旨 – substantivo que significa “propósito” ou “objetivo”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • 何 – pronome interrogativo que significa “o que”
  • です – verbo “ser” na forma educada
  • か – partícula que indica uma pergunta

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.