Significado de 軍 (ikusa) em japonês: tradução e uso
軍
いくさSignificado (PT)
guerra; batalha; campanha; luta
Significado em Inglês (EN)
war;battle;campaign;fight
Definição Completa
Ordem dos Traços
Se você já assistiu a um filme de samurai ou leu um mangá histórico, provavelmente se deparou com a palavra 軍 (いくさ), que carrega o peso de significados como guerra, batalha e campanha militar. Mas será que você sabe como esse termo surgiu ou como ele é usado no Japão moderno? Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você descobre não só a tradução, mas também a origem, escrita correta e até frases prontas para incluir no seu Anki. Vamos desvendar os segredos por trás desse kanji poderoso?
A origem e etimologia de 軍 (いくさ)
O kanji 軍 é composto por dois elementos: o radical 車 (kuruma – carro, veículo) e o componente 冖 (cobrir, proteger). Juntos, eles pintam a imagem de um exército em movimento, com carruagens protegidas – uma representação fiel das batalhas antigas. Curiosamente, a leitura kun’yomi いくさ (ikusa) tem raízes no verbo arcaico いく (iku), que significava “ir para a guerra”.
Na China antiga, onde o caractere se originou, 軍 já representava unidades militares organizadas. Quando chegou ao Japão por volta do século V, manteve esse significado bélico, mas ganhou nuances locais. Você sabia que no período Heian (794-1185), いくさ era frequentemente associado a conflitos entre clãs samurais, não apenas a grandes guerras? Essa flexibilidade semântica permanece até hoje.
Uso moderno e expressões comuns
No japonês contemporâneo, 軍 aparece tanto sozinho quanto em compostos. Quando usado isoladamente como いくさ, geralmente refere-se a conflitos históricos ou literários: “戦国時代のいくさ” (as guerras do período Sengoku). Já na leitura on’yomi ぐん (gun), forma palavras como 軍隊 (guntai – forças armadas) e 軍事 (gunji – assuntos militares).
Uma expressão interessante é 軍配が上がる (gunbai ga agaru), literalmente “o leque de comando se levanta”, usada quando alguém é declarado vencedor. Originalmente referia-se a decisões em duelos samurais, mas hoje aplica-se até a competições esportivas. Percebe como a linguagem bélica permeia até o cotidiano pacífico?
Dicas para memorização e curiosidades
Para gravar o kanji 軍, imagine um exército de carros antigos (車) cobertos por escudos (冖) marchando para a guerra. Se você gosta de jogos como “Samurai Warriors”, associe o termo às cenas épicas de batalha – a memória emocional ajuda na fixação. Um erro comum é confundir com 車 (carro), mas lembre-se: a “tampa” superior transforma um veículo comum em máquina de guerra.
Na cultura pop, いくさ aparece frequentemente em títulos como o filme “いくさの子” (Filhos da Guerra) e no anime “軍火女王” (Jormungand). Uma busca rápida no Google mostra que muitas pessoas pesquisam “軍 vs 戦争” – a diferença é que 戦争 (sensou) refere-se a guerras em larga escala entre nações, enquanto いくさ pode ser qualquer confronto armado, até pessoal. Interessante, não?
Sinônimos
- 軍隊 (Gun-tai) – Exército
- 軍勢 (Gun-zai) – Forças militares, geralmente em um contexto de combate
- 兵隊 (Hei-tai) – Soldados, frequentemente se referindo a tropas individuais
- 兵士 (Heishi) – Soldados, especificamente em um contexto mais formal ou profissional
- 兵力 (Heiryoku) – Poder militar, refere-se à força ou número de soldados disponíveis
- 軍人 (Gunjin) – Membro das forças armadas
- 軍団 (Gundō) – Corpo militar ou divisão, uma unidade organizada dentro do exército
- 軍隊組織 (Guntai soshiki) – Organização do exército
- 軍隊戦力 (Guntai senryoku) – Poder de combate do exército
- 軍隊軍事力 (Guntai gunjiryoku) – Poder militar geral do exército
- 軍隊軍事組織 (Guntai gunjisoshiki) – Estrutura organizacional das forças militares do exército
- 軍隊軍事部隊 (Guntai gunjibutai) – Unidade militar do exército
- 軍隊軍事力量 (Guntai gunjiryoku) – Capacidade militar do exército
- 軍隊軍事力戦 (Guntai gunjiryokusen) – Batalha ou guerra envolvendo o poder militar do exército
- 軍隊軍事力戦力 (Guntai gunjiryokusenryoku) – Força ou eficácia militar em uma batalha envolvendo o exército
- 軍隊軍事力戦闘力 (Guntai gunjiryokusentōryoku) – Capacidade de combate das forças militares do exército
- 軍隊軍事力戦闘組織 (Guntai gunjiryokusentōsoshiki) – Organização de combate das forças militares do exército
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 尉官 – oficial
- は – partícula de tópico
- 軍隊 – exército
- の – partícula de posse
- 上級 – superior
- 将校 – oficial
- です – verbo ser/estar no presente
- 軍事 – militar
- に関する – relacionado com
- 情報 – informação
- を収集する – coletar
- 必要があります – é necessário
- 軍隊 – Exército
- は – Partícula de tópico
- 国 – País
- の – Partícula de posse
- 安全 – Segurança
- を – Partícula de objeto direto
- 守る – Proteger
- ために – Para
- 必要 – Necessário
- です – Verbo ser/estar no presente
- 軍隊 (gun-tai) – exército
- は (wa) – partícula de tópico
- 国家 (kokka) – nação, estado
- の (no) – partícula de posse
- 安全 (anzen) – segurança
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 守る (mamoru) – proteger, guardar
- ために (tame ni) – para, a fim de
- 必要 (hitsuyou) – necessário
- です (desu) – verbo ser/estar no presente
- 軍備 – armamento, equipamento militar
- を – partícula de objeto direto
- 整える – preparar, organizar, arrumar
- 必要 – necessidade, essencial
- が – partícula de sujeito
- ある – existir, haver
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
