O que significa 足す (tasu) em japonês? Tradução e uso

足す

たす
Romaji tasu
substantivo
jlpt-n4

Significado (PT)

adicionar (números); fazer (por exemplo, negócios)

Significado em Inglês (EN)

to add (numbers);to do (e.g. one’s business)

Definição Completa

O ato de somar vários números.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 足す (たす) é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja dominar expressões matemáticas e cotidianas. Seu significado principal é “adicionar” ou “somar”, mas seu uso vai além dos números, aparecendo em contextos variados. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e exemplos práticos para ajudar estudantes e curiosos a entenderem melhor essa palavra.

Além disso, veremos como 足す é percebido na língua japonesa, incluindo sua frequência em conversas, nuances culturais e dicas para memorização. Se você já usou o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, sabe que entender palavras como essa é fundamental para construir um vocabulário sólido. Vamos começar?

Significado e uso de 足す

O verbo 足す tem como tradução mais comum “adicionar” ou “somar”. Ele é frequentemente usado em contextos matemáticos, como em cálculos simples, mas também aparece em situações do dia a dia. Por exemplo, pode ser usado para indicar a adição de ingredientes em uma receita ou até mesmo para expressar a ideia de complementar algo que está faltando.

Uma característica interessante de 足す é que ele carrega uma conotação de completar ou suprir uma necessidade. Diferente de outros verbos similares, como 加える (くわえる), que também significa “adicionar”, 足す tem um tom mais prático e direto. Essa sutileza faz com que seja uma palavra versátil, mas que exige atenção ao ser usada.

Origem e escrita em kanji

O kanji 足, que compõe a palavra 足す, tem origem chinesa e significa “pé” ou “perna”. No entanto, quando usado como verbo, ele adquire o sentido de “acrescentar” ou “completar”. Essa dualidade de significado é comum em muitos kanjis japoneses, onde um mesmo caractere pode ter interpretações diferentes dependendo do contexto.

Vale destacar que 足す é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, sua forma passada é 足した (たした) e a forma negativa é 足さない (たさない). Saber conjugá-lo corretamente é essencial para quem quer usá-lo em frases do cotidiano ou em situações mais formais.

Dicas para memorizar e usar 足す

Uma maneira eficaz de memorizar 足す é associá-lo a situações práticas, como fazer compras ou cozinhar. Por exemplo, ao preparar um prato, você pode pensar: “Preciso 足す mais sal” (塩を足す). Essa associação ajuda a fixar a palavra de forma natural, sem depender apenas da repetição mecânica.

Outra dica é prestar atenção em como 足す aparece em animes, dramas ou até mesmo em letras de música. A exposição constante a exemplos reais facilita o aprendizado e mostra como a palavra é usada em diferentes registros, desde o casual até o mais formal. Com prática, ela se tornará parte do seu vocabulário ativo.

Sinônimos

  • 加える (Kuwaeru) – Adicionar algo a um conjunto existente.
  • 追加する (Tsuisaku suru) – Adicionar algo, geralmente em contexto de adicionar itens ou informações a uma lista.
  • 増やす (Fuyasu) – Aumentar a quantidade de algo, implicando uma multiplicação ou expansão.
  • 入れる (Ireru) – Colocar ou incluir algo dentro de um espaço ou recipiente.
足す

Pratique com Frases Reais

私はこの結果に満足しています。
Watashi wa kono kekka ni manzoku shiteimasu
Estou satisfeito com este resultado.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • この – adjetivo demonstrativo japonês que significa “este”
  • 結果 – substantivo japonês que significa “resultado”
  • に – partícula que indica ação ou direção
  • 満足 – verbo japonês que significa “estar satisfeito”
  • しています – forma polida do verbo “suru” (fazer) no presente contínuo
十分に満足しています。
Juubun ni manzoku shiteimasu
Estou completamente satisfeito.
Estou satisfeito o suficiente.
  • 十分に – advérbio que significa “suficientemente”
  • 満足 – substantivo que significa “satisfação”
  • しています – verbo する (fazer) na forma progressiva (ている) indicando ação em andamento
不足な資源が問題です。
Fusoku na shigen ga mondai desu
A falta de recursos é um problema.
Recursos insuficientes são um problema.
  • 不足な – escassez, falta de
  • 資源 – recursos
  • が – partícula de sujeito
  • 問題 – problema
  • です – verbo ser/estar na forma educada
物資が不足しています。
Butsuzi ga fusoku shiteimasu
Há uma escassez de suprimentos.
  • 物資 – significa “suprimentos” ou “materiais”.
  • が – partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
  • 不足しています – é um verbo que significa “estar em falta” ou “estar escasso”.

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.