Significado de 買う (kau) em japonês: tradução e usos

買う

かう
Romaji kau
substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

comprar

Significado em Inglês (EN)

to buy

Definição Completa

Obtenha bens ou serviços pagando dinheiro.

Ordem dos Traços

Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com o verbo 買う (かう, kau). Essa palavra simples, mas essencial, significa “comprar” e aparece com frequência no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e até algumas dicas para memorizá-la mais facilmente. Além disso, entenderemos como esse verbo se encaixa na cultura japonesa e por que ele é tão importante para quem deseja dominar o idioma.

O significado e uso de 買う no japonês cotidiano

O verbo 買う é um dos primeiros que os estudantes de japonês aprendem, justamente por sua utilidade em situações do dia a dia. Seja em uma loja de conveniência, em um mercado ou até em conversas informais, saber como usar 買う é fundamental. Ele pode ser aplicado tanto para objetos físicos, como roupas e eletrônicos, quanto para itens intangíveis, como ideias ou argumentos.

Uma curiosidade interessante é que, embora 買う seja frequentemente traduzido como “comprar”, ele também pode assumir um significado mais amplo em certos contextos. Por exemplo, na expressão リスクを買う (risuku o kau), ele significa “assumir um risco”. Esse tipo de uso mostra como a língua japonesa muitas vezes vai além da tradução literal.

A escrita e a estrutura do kanji 買

O kanji 買 é composto pelo radical 貝 (kaigara, que significa “concha” e historicamente representava dinheiro) combinado com o radical 罒 (ammai, uma rede). Essa combinação sugere a ideia de “trocar dinheiro por algo”, o que faz todo sentido para o significado do verbo. Estudar a composição do kanji pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a aprender japonês.

Vale ressaltar que 買う é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, ele se torna 買った (katta), e na forma negativa, 買わない (kawanai). Saber conjugar corretamente é essencial para formar frases coerentes.

Dicas para memorizar e usar 買う com naturalidade

Uma maneira eficaz de fixar o verbo 買う é associá-lo a situações reais. Imagine-se em uma loja no Japão, perguntando これを買いたいです (kore o kaitai desu – “Eu quero comprar isso”). Quanto mais você praticar em contextos práticos, mais natural seu uso se tornará. Aplicativos como Anki também podem ajudar, especialmente se você criar cartões com frases do cotidiano.

Outra dica útil é prestar atenção ao ouvir diálogos em animes, dramas ou podcasts. Muitas vezes, 買う aparece em conversas sobre compras, presentes ou até mesmo em expressões idiomáticas. Ao se acostumar com sua pronúncia e uso em diferentes situações, você estará mais preparado para incorporá-lo ao seu vocabulário ativo.

Sinônimos

  • 購入する (Kounyuu suru) – Realizar a compra de algo.
  • 仕入れる (Shiireru) – Adquirir produtos para revenda.
  • 手に入れる (Te ni ireru) – Obter algo de forma geral, podendo ser em situações como presentes.
  • 獲得する (Kakutoku suru) – Conquistar ou ganhar algo, geralmente relacionado a objetivos ou recompensas.
  • 申し込む (Moushikomu) – Inscrever-se ou solicitar algo, geralmente serviços.
  • 買い付ける (Kaitsukeru) – Comprar em grande quantidade, normalmente para revendedores.
  • 購買する (Kouba suru) – Realizar a aquisição de um item, semelhante a comprar。
  • 買い込む (Kaikomu) – Estocar ou comprar em quantidade para uso pessoal.
  • 買い取る (Kaitoru) – Comprar algo servido, geralmente usado emContextos de venda de itens usados.
  • 買い求める (Kaimotomeru) – Procurar e comprar, enfatizando o ato de busca.
  • 買い揃える (Kaisoroeru) – Comprar itens para completar um conjunto.
  • 買い出す (Kaidasu) – Sair para comprar algo específico ou em quantidade.
  • 買い漁る (Kaiagasu) – Comprar de forma excessiva, como uma “fuga para as compras”.
  • 買い物する (Kaimono suru) – Gerar compras em geral, como atividade cotidiana.
  • 買い足す (Kaitasu) – Adicionar ao estoque ou completar o que está em falta.
  • 買い取りする (Kaitori suru) – Comprar itens para revendê-los, semelhante a “kaitoru”.
  • 買い替える (Kikaeru) – Trocar um item antigo por um novo.
買う

Pratique com Frases Reais

私はショップで新しい衣服を買いました。
Watashi wa shoppu de atarashii ifuku o kaimashita
Eu comprei roupas novas na loja.
Comprei roupas novas na loja.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • ショップ (shoppu) – palavra em japonês que significa “loja”
  • で (de) – partícula que indica o local onde ocorreu a ação, neste caso, “na loja”
  • 新しい (atarashii) – adjetivo que significa “novo”
  • 衣服 (ifuku) – palavra em japonês que significa “roupa”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “roupa”
  • 買いました (kaimashita) – verbo que significa “comprei”
八百屋で新鮮な野菜を買いました。
Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita
Comprei vegetais frescos na loja de verduras.
Comprei legumes frescos em uma verde.
  • 八百屋 (yaoya) – loja de vegetais
  • で (de) – em
  • 新鮮な (shinsenna) – fresco
  • 野菜 (yasai) – vegetais
  • を (wo) – objeto direto
  • 買いました (kaimashita) – comprou
売店でお土産を買いました。
Baiten de omiyage wo kaimashita
Comprei lembranças na loja de souvenirs.
Comprei uma lembrança na barraca.
  • 売店 – loja de souvenirs
  • で – em
  • お土産 – souvenir
  • を – partícula de objeto
  • 買いました – comprei
代理店で商品を買いました。
Dairiten de shouhin wo kaimashita
Comprei um produto na loja de representação.
Comprei um produto em uma agência.
  • 代理店 (dairiten) – significa “agência” ou “representante”, é uma empresa que atua como intermediária entre o fabricante e o consumidor final.
  • で (de) – é uma partícula que indica o local onde algo aconteceu, neste caso, a compra do produto na agência.
  • 商品 (shouhin) – significa “produto” ou “mercadoria”.
  • を (wo) – é uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, o produto que foi comprado.
  • 買いました (kaimashita) – é a forma passada do verbo “comprar”.
改訂版の書籍を買いました。
Kaitei
ban no shoseki o kaimashita
Comprei um livro revisado.
  • 改訂版 – edição revisada
  • の – partícula de posse
  • 書籍 – livro
  • を – partícula de objeto direto
  • 買いました – comprei
窓口でチケットを買いました。
Madoguchi de chiketto wo kaimashita
Comprei um bilhete no balcão.
Comprei um ingresso no balcão.
  • 窓口 (madoguchi) – balcão
  • で (de) – em
  • チケット (chiketto) – bilhete
  • を (wo) – objeto direto
  • 買いました (kaimashita) – comprei
私は新しいシャツを買いたいです。
Watashi wa atarashii shatsu o kaitai desu
Eu quero comprar uma nova camisa.
Eu quero comprar uma camisa nova.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 新しい (atarashii) – adjetivo que significa “novo”
  • シャツ (shatsu) – substantivo que significa “camisa”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 買いたい (kaitai) – verbo na forma desejativa que significa “querer comprar”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a formalidade da frase
薬局で薬を買いました。
Yakkyoku de kusuri wo kaimashita
Comprei um remédio em uma farmácia.
  • 薬局 (yakkyoku) – farmácia
  • で (de) – em
  • 薬 (kusuri) – remédio
  • を (wo) – objeto direto
  • 買いました (kaimashita) – comprei
ペンチを買う必要があります。
Penchi wo kau hitsuyou ga arimasu
Preciso comprar um alicate.
Você precisa comprar alicate.
  • ペンチ (penchi) – alicate
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 買う (kau) – comprar
  • 必要 (hitsuyou) – necessário
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • あります (arimasu) – existe
文房具を買いに行きます。
Bunbōgu o kai ni ikimasu
Eu vou comprar materiais de escritório.
Vou comprar artigos de papelaria.
  • 文房具 – significa “material de escritório” em japonês
  • を – partícula de objeto em japonês
  • 買い – forma do verbo “comprar” em japonês
  • に – partícula de destino em japonês
  • 行きます – forma educada do verbo “ir” em japonês
私は新しい衣服を買いたいです。
Watashi wa atarashii ifuku o kaitai desu
Eu quero comprar roupas novas.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 新しい (atarashii) – adjetivo que significa “novo”
  • 衣服 (ifuku) – substantivo que significa “roupa”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 買いたい (kaitai) – verbo na forma desejativa que significa “querer comprar”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a formalidade da frase
私は明日新しい本を買います。
Watashi wa ashita atarashii hon wo kaimasu
Eu vou comprar um novo livro amanhã.
Vou comprar um novo livro amanhã.
  • 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
  • は (wa) – partícula de tópico em japonês, indica que o assunto da frase é “eu”
  • 明日 (ashita) – significa “amanhã” em japonês
  • 新しい (atarashii) – significa “novo” em japonês
  • 本 (hon) – significa “livro” em japonês
  • を (wo) – partícula de objeto em japonês, indica que “livro” é o objeto direto da frase
  • 買います (kaimasu) – significa “comprar” em japonês, é o verbo da frase
絵の具を買いに行きます。
E no gu wo kai ni iki masu
Vou comprar tinta para pintura.
Vou comprar tinta.
  • 絵の具 (e no gu) – tinta para pintura
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 買い (kai) – comprando
  • に (ni) – partícula de destino
  • 行きます (ikimasu) – ir
バックパックを買いたいです。
Bakkupakku wo kaitai desu
Eu quero comprar uma mochila.
  • バックパック – mochila
  • を – partícula de objeto direto
  • 買いたい – querer comprar
  • です – verbo ser/estar no presente
中古の車を買いたいです。
Chuuko no kuruma wo kaitai desu
Eu quero comprar um carro usado.
  • 中古 – Usado
  • の – Partícula de posse
  • 車 – Carro
  • を – Partícula de objeto direto
  • 買いたい – Querer comprar
  • です – Partícula de finalização de frase
私は新しいバッグを買いたいです。
Watashi wa atarashii baggu o kaitai desu
Eu quero comprar uma nova bolsa.
Eu quero comprar uma bolsa nova.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 新しい (atarashii) – adjetivo que significa “novo”
  • バッグ (baggu) – substantivo que significa “bolsa” ou “mala”
  • を (wo) – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 買いたい (kaitai) – verbo na forma de desejo que significa “querer comprar”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a formalidade e a cortesia da frase
私は洋品店で新しいドレスを買いました。
Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita
Comprei um novo vestido na loja de roupas ocidentais.
Comprei um vestido novo em uma loja de roupas.
  • 私 – pronome pessoal “eu”
  • は – partícula de tópico, indica que o assunto da frase é “eu”
  • 洋品店 – substantivo “loja de roupas ocidentais”
  • で – partícula de localização, indica que a ação de comprar ocorreu “na loja de roupas ocidentais”
  • 新しい – adjetivo “novo”
  • ドレス – substantivo “vestido”
  • を – partícula de objeto direto, indica que “vestido novo” é o objeto direto da ação de comprar
  • 買いました – verbo “comprei” no passado
有料の入場券を買ってください。
Yuuryou no nyuujooken wo katte kudasai
Por favor, compre um bilhete pago para entrar.
Por favor, compre uma passagem de admissão paga.
  • 有料 – significa “pago” ou “com taxa”.
  • の – partícula de posse ou conexão.
  • 入場券 – significa “bilhete de entrada”.
  • を – partícula de objeto direto.
  • 買ってください – significa “por favor, compre”.
灯油を買ってきてください。
Touyu wo katte kite kudasai
Por favor, compre querosene.
  • 灯油 – óleo para lâmpada
  • を – partícula de objeto
  • 買って – forma do verbo comprar no imperativo
  • きて – forma do verbo vir no imperativo
  • ください – por favor
高価な商品を買うのは難しいです。
Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu
É difícil comprar produtos caros.
  • 高価な – adjetivo que significa “caro”
  • 商品 – substantivo que significa “produto”
  • を – partícula que indica o objeto direto da ação
  • 買う – verbo que significa “comprar”
  • のは – partícula que indica o tópico da frase
  • 難しい – adjetivo que significa “difícil”
  • です – verbo de ligação que indica a forma educada e formal do discurso

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.