O Significado de make [負け] em Japonês

負け

まけ
Romaji make
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

derrota; perda; perda (um jogo)

Significado em Inglês (EN)

defeat;loss;losing (a game)

Definição Completa

Incapacidade de vencer em competições ou partidas.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「負け」 (make) é comumente traduzida como “derrota” ou “perda” e é amplamente utilizada para descrever situações em que alguém não vence ou não consegue atingir um objetivo desejado. É uma palavra frequentemente encontrada em contextos de competições, jogos esportivos, debates e disputas em geral.

Etimologicamente, 「負け」 (make) é derivada do verbo 「負ける」 (makeru), que significa “perder” ou “ser derrotado”. O kanji 「負」 (fu) contém o radical 「貝」 que originalmente se referia a “concha” ou “dinheiro”, e transmitia a ideia de carga ou dívida, funcionando como uma metáfora para a derrota, sugerindo uma sensação de pressão ou peso após uma competição perdida.

Na língua japonesa, essa palavra também possui várias variações que se ajustam a diferentes níveis de formalidade e contexto. É comum encontrar a palavra em expressões como 「負け犬」 (makeinu), que significa “perdedor” ou “underdog”, trazendo consigo um tom um pouco mais pejorativo. Em termos culturais, reconhecer e aceitar uma 「負け」 (make) pode ser visto como uma demonstração de humildade e motivação para melhorar.

Sinônimos

  • 敗北 (Haiboku) – Derrota
  • 敗北感 (Haibokukan) – Sensação de derrota
  • 敗北感情 (Haibokukanjō) – Sentimento de derrota
  • 敗北意識 (Haiboku ishiki) – Consciência da derrota
  • 敗北気分 (Haiboku kibun) – Estado de espírito de derrota
  • 敗北気持ち (Haiboku kimochi) – Sentir-se derrotado
  • 敗北感覚 (Haibokukankaku) – Percepção de derrota
  • 敗北感じる (Haiboku kanjiru) – Sentir a derrota
  • 敗北感じさせる (Haiboku kanjisaseru) – Causar a sensação de derrota
負け

Pratique com Frases Reais

誘惑に負けない強さを持ちたい。
Yuuyoku ni makenai tsuyosa wo mochitai
Quero ter a força para não ceder à tentação.
Eu quero ter uma força tão boa quanto a tentação.
  • 誘惑 (yuuwaku) – tentação
  • に (ni) – partícula de destino
  • 負けない (makenai) – não perder
  • 強さ (tsuyosa) – força
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 持ちたい (mochitai) – querer ter
御負けは勝ちの半分。
Gomake wa kachi no hanbun
Perder é metade da vitória.
  • 御負け – significa “derrota” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 勝ち – significa “vitória” em japonês
  • の – partícula de posse em japonês
  • 半分 – significa “metade” em japonês
引き分けは勝ちでも負けでもない。
Hikiwake wa kachi demo make demo nai
Um empate não é nem uma vitória nem uma derrota.
O empate não está ganhando ou perdendo.
  • 引き分け – empate
  • 勝ち – vitória
  • 負け – derrota
  • でも – também
  • ない – negação

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.