Significado de 計 (kei) em japonês: tradução e usos

けい
Romaji kei
substantivo

Significado (PT)

plano

Significado em Inglês (EN)

plan

Definição Completa

O trabalho de contar e medir coisas.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 計[けい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do básico. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é empregada no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender palavras como 計[けい] pode abrir portas para uma comunicação mais natural e contextualizada.

Além de desvendar a tradução e os kanjis que a compõem, vamos mergulhar em exemplos práticos e curiosidades que fazem dessa palavra uma peça interessante no vocabulário japonês. Seja para quem busca aprender japonês de forma eficiente ou para quem deseja conhecer mais sobre a cultura por trás da língua, este texto vai trazer informações valiosas sobre 計[けい].

Significado e uso de 計[けい]

計[けい] é um termo que geralmente se refere a “contagem”, “cálculo” ou “plano”. Ele aparece em palavras compostas como 計算[けいさん] (cálculo) e 計画[けいかく] (plano, projeto). Sua presença em vocabulários técnicos e do dia a dia mostra como ele é versátil e útil para expressar ideias relacionadas a organização e medição.

No contexto empresarial ou acadêmico, 計[けい] é frequentemente usado para indicar métricas e estratégias. Por exemplo, 会計[かいけい] significa “contabilidade”, evidenciando sua ligação com números e registros. Essa aplicação prática faz com que seja uma palavra relevante para quem estuda japonês com foco em negócios ou ciências exatas.

Origem e escrita do kanji 計

O kanji 計 é composto por dois elementos principais: 言[ごんべん] (relacionado a fala) e 十[じゅう] (dez). Essa combinação sugere a ideia de “falar números” ou “organizar informações”, o que faz sentido considerando seu significado atual. A etimologia reforça sua conexão com contagem e planejamento, conceitos presentes desde sua criação.

Vale destacar que 計 não é um kanji isolado—ele aparece em diversas combinações que ampliam seu sentido. Aprender esses compostos pode ser uma estratégia eficiente para memorizar não só o caractere em si, mas também expandir o vocabulário. Palavras como 時計[とけい] (relógio) mostram como ele se adapta a contextos variados.

Dicas para memorizar e usar 計[けい]

Uma maneira eficaz de fixar 計[けい] é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao ver um relógio (時計), lembre-se de que ele “conta” as horas. Esse tipo de conexão mental ajuda a reter não apenas o significado, mas também a pronúncia e os kanjis envolvidos. Outra dica é praticar com frases simples, como “この計画は重要です” (Este plano é importante).

Além disso, observar como 計[けい] aparece em materiais autênticos—como notícias, manuais ou até mesmo em animes—pode solidificar seu aprendizado. Palavras como 合計[ごうけい] (total) são comuns em contextos comerciais, então prestar atenção a esses usos reais torna o estudo mais dinâmico e aplicável.

Sinônimos

  • 算 (san) – Calcular, computar.
  • 数える (kazoeru) – Contar, enumerar.
  • 測る (hakaru) – Medir, avaliar (geralmente usado para grandezas físicas).
  • 計算する (keisan suru) – Calcular, fazer contas (enfatiza o processo de cálculo).
  • 計量する (keiryou suru) – Pesar, medir em termos de quantidade (enfatiza medidas precisas).
計

Pratique com Frases Reais

この計画は台無しになった。
Kono keikaku wa dainashi ni natta
Este plano foi arruinado.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 計画 – substantivo que significa “plano” ou “projeto”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 台無し – adjetivo que significa “arruinado” ou “estragado”
  • に – partícula que indica ação ou estado
  • なった – verbo na forma passada que significa “tornou-se” ou “ficou”
公式を使って計算しましょう。
Koushiki wo tsukatte keisan shimashou
Vamos calcular usando a fórmula oficial.
Vamos calcular usando a fórmula.
  • 公式 (kōshiki) – fórmula
  • を (wo) – partícula de objeto
  • 使って (tsukatte) – usando
  • 計算 (keisan) – cálculo
  • しましょう (shimashou) – vamos fazer
家計を立てることは大切です。
Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu
É importante fazer um orçamento doméstico.
É importante fazer uma família.
  • 家計 – Finanças domésticas
  • を – Partícula de objeto direto
  • 立てる – Estabelecer, criar
  • こと – Substantivo abstrato
  • は – Partícula de tópico
  • 大切 – Importante, valioso
  • です – Forma educada de ser/estar
大概な計画を立てる。
Taigai na keikaku wo tateru
Fazer um plano aproximado.
Mais plano.
  • 大概 – geralmente, aproximadamente
  • な – partícula que indica adjetivo
  • 計画 – plano, projeto
  • を – partícula que indica objeto direto
  • 立てる – fazer, criar, estabelecer
私の時計は壊れました。
Watashi no tokei wa kowaremashita
Meu relógio quebrou.
Meu relógio estava quebrado.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “meu”
  • 時計 – substantivo que significa “relógio”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “sobre”
  • 壊れました – verbo que significa “quebrou” ou “está quebrado”, conjugado no passado
彼は常に計画を乱す。
Kare wa tsuneni keikaku o midasu
Ele sempre atrapalha os planos.
Ele sempre perturba o plano.
  • 彼 (kare) – Ele
  • は (wa) – Partícula de tópico
  • 常に (tsuneni) – Sempre
  • 計画 (keikaku) – Plano
  • を (wo) – Partícula de objeto direto
  • 乱す (midasu) – Perturbar, bagunçar
この計画には明るい見通しがある。
Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru
Este plano tem uma perspectiva brilhante.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este(a)”;
  • 計画 – substantivo que significa “plano” ou “projeto”;
  • には – partícula que indica a existência de algo em um determinado lugar ou momento, neste caso, “em relação a este plano”;
  • 明るい – adjetivo que significa “brilhante” ou “iluminado”, utilizado aqui para indicar uma perspectiva positiva em relação ao plano;
  • 見通しが – substantivo que significa “visão” ou “perspectiva”, seguido da partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, “há uma perspectiva”;
  • ある – verbo que significa “existir” ou “haver”, utilizado aqui para indicar a existência da perspectiva positiva em relação ao plano.
私は計画を見直す必要があると思います。
Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu
Eu acho que preciso rever meu plano.
Eu acho que preciso revisar o plano.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 計画 (keikaku) – substantivo japonês que significa “plano”
  • を (wo) – partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 見直す (minaosu) – verbo japonês que significa “rever” ou “reconsiderar”
  • 必要 (hitsuyou) – adjetivo japonês que significa “necessário”
  • が (ga) – partícula de sujeito que indica quem realiza a ação
  • ある (aru) – verbo japonês que significa “existir”
  • と (to) – partícula de citação que indica o que foi pensado ou dito
  • 思います (omoimasu) – verbo japonês que significa “pensar” ou “acreditar”
割り算は数学の基本的な計算方法です。
Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu
A divisão é um método básico de cálculo em matemática.
A divisão é o método básico de cálculo da matemática.
  • 割り算 – significa “divisão” em japonês.
  • は – é uma partícula de tópico que indica que “divisão” é o assunto da frase.
  • 数学 – significa “matemática” em japonês.
  • の – é uma partícula de posse que indica que “matemática” é o dono de “divisão”.
  • 基本的な – significa “básico” ou “fundamental” em japonês.
  • 計算方法 – significa “método de cálculo” em japonês.
  • です – é uma partícula de finalização que indica que a frase está completa e formal.
分数を計算するのは難しいです。
Bunsuu wo keisan suru no wa muzukashii desu
Calcular frações é difícil.
É difícil calcular frações.
  • 分数 – significa “fração” em japonês.
  • を – partícula de objeto.
  • 計算する – verbo que significa “calcular”.
  • のは – partícula que indica o tópico da frase.
  • 難しい – adjetivo que significa “difícil”.
  • です – verbo que indica a forma educada de “ser” ou “estar” em japonês.
集計を行っています。
Shuukei wo okonatteimasu
Estou realizando a contagem.
Estamos conduzindo agregação.
  • 集計 – significa “agregação” ou “consolidação” em japonês, e se refere a um processo de coleta e análise de dados para obter informações úteis.
  • を – é uma partícula de objeto em japonês, que indica o alvo da ação do verbo.
  • 行っています – é uma forma verbal em japonês que indica uma ação em andamento, nesse caso, “estamos fazendo”.
私たちは明日の計画を決める必要があります。
Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu
Precisamos decidir o plano para amanhã.
Precisamos decidir o plano de amanhã.
  • 私たち – “nós” em japonês
  • 明日 – “amanhã” em japonês
  • の – partícula de posse em japonês
  • 計画 – “plano” em japonês
  • を – partícula de objeto em japonês
  • 決める – “decidir” em japonês
  • 必要 – “necessário” em japonês
  • が – partícula de sujeito em japonês
  • あります – “existe” em japonês
きっちりと計画を立てる。
Kitchiri to keikaku wo tateru
Planeje exatamente.
  • きっちりと – advérbio que significa “com precisão” ou “com exatidão”.
  • 計画 – substantivo que significa “plano” ou “projeto”.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 立てる – verbo que significa “criar” ou “estabelecer”.
私は時計を回す。
Watashi wa tokei wo mawasu
Eu giro o relógio.
Eu viro o relógio.
  • 私 – significa “eu” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 時計 – significa “relógio” em japonês
  • を – partícula de objeto em japonês
  • 回す – significa “girar” em japonês
私は体重を計ります。
Watashi wa taijuu wo hakarimasu
Eu me peso.
Eu medi peso.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “eu”
  • 体重 (taijuu) – substantivo que significa “peso corporal”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso “peso corporal”
  • 計ります (hakarimasu) – verbo que significa “medir”
この詐欺は巧妙に計画されていた。
Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita
Este golpe foi cuidadosamente planejado.
Esse golpe foi inteligentemente planejado.
  • この – pronome demonstrativo “este”
  • 詐欺 – substantivo “fraude, golpe”
  • は – partícula de tópico
  • 巧妙に – advérbio “habilmente, com astúcia”
  • 計画されていた – verbo “ser planejado” conjugado no passado progressivo
この計画には明確な目標が必要です。
Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu
Este plano precisa de objetivos claros.
Este plano requer um objetivo claro.
  • この計画 – Este plano
  • には – requer
  • 明確な – claro
  • 目標 – objetivo
  • が – é
  • 必要です – necessário
大体の計画は立てましたか?
Daitai no keikaku wa tatemasu ka?
Você fez um plano aproximado?
Você fez um plano difícil?
  • 大体 – significa “em geral” ou “aproximadamente”.
  • の – partícula de posse.
  • 計画 – significa “plano” ou “projeto”.
  • は – partícula de tópico.
  • 立てましたか – verbo “立てる” no passado afirmativo, que significa “fazer” ou “criar”.
  • ? – sinal de interrogação.
私の目覚まし時計は毎日少しずつずれる。
Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru
Meu despertador atrasa um pouco todos os dias.
Meu despertador muda gradualmente todos os dias.
  • 私の – “meu” em japonês
  • 目覚まし時計 – “relógio despertador” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 毎日 – “todos os dias” em japonês
  • 少しずつ – “pouco a pouco” em japonês
  • ずれる – “deslocar-se” em japonês
私たちは計画を立てる必要があります。
Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu
Precisamos fazer um plano.
Precisamos planejar.
  • 私たち – “Nós” em japonês
  • は – Partícula de tópico em japonês
  • 計画 – “Plano” em japonês
  • を – Partícula de objeto em japonês
  • 立てる – “Fazer” ou “criar” em japonês
  • 必要 – “Necessário” em japonês
  • が – Partícula de sujeito em japonês
  • あります – “Existir” ou “ter” em japonês

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.