O Significado de mimau [見舞う] em Japonês

見舞う

みまう
Romaji mimau
verbo
jlpt-n2

Significado (PT)

pedir depois (saúde); visitar

Significado em Inglês (EN)

to ask after (health);to visit

Definição Completa

Para enviar sincero conforto e encorajamento às pessoas afetadas por doenças ou desastres.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「見舞う」 (mimau) é composta por dois kanji: 「見」 e 「舞」。O kanji 「見」 (mi) significa “ver” ou “olhar”, enquanto 「舞」 (mau) se refere a “dançar”. No entanto, quando usados juntos na forma do verbo 「見舞う」, eles adquirem um significado diferente do que sugere a tradução literal de “ver dançar”. Esta expressão é utilizada principalmente para indicar a ação de visitar alguém, especialmente uma pessoa doente ou hospitalizada, para mostrar cuidado e apoio.

A origem de 「見舞う」 remonta a práticas tradicionais no Japão, onde familiares e amigos visitavam seus entes que não estavam saudáveis, trazendo presentes ou a presença como gesto de carinho e apoio. Este costume reflete valores sociais profundos no Japão, como a importância da solidariedade e da empatia, aspectos cruciais na sociedade japonesa. O ato de 「見舞う」 transcende o simples significado de visitar, representando uma preocupação genuína e o desejo de conforto para a pessoa enferma.

Além de seu uso como verbo, o termo é parte de outras expressões e frases, enriquecendo a língua japonesa com nuances culturais. Por exemplo, a palavra 「御見舞い」 (omimai) é um substantivo que se refere a uma visita de cortesia a alguém doente ou também aos presentes levados nessas ocasiões. Esta combinação de palavras reflete o quanto o ato de visitar está intrinsecamente ligado ao dar e cuidar no contexto cultural do Japão.

No dia a dia, as pessoas aplicam o verbo 「見舞う」 em diversos contextos, não apenas restrito a visitar doentes. Pode incluir situações de visitar alguém em dificuldades ou em momentos de crise. Desta forma, 「見舞う」 abrange um leque de significados, sempre centrado no ato de estar presente de maneira atenciosa para os outros.

Conjugação

  • 見舞う – Forma positiva, presente, informal
  • 見舞わない – Forma negativa, presente, informal
  • 見舞います – Forma positiva, presente, formal
  • 見舞わないでください – Forma negativa, presente, formal

Sinônimos

  • お見舞いする (omimai suru) – Visitar alguém doente, mostrar preocupação
  • 探望する (toubou suru) – Visitar para expressar preocupações ou oferecer apoio
  • 慰問する (imon suru) – Visitar para confortar ou oferecer consolo
  • お見舞いを申し上げる (omimai o moushiageru) – Expressar condolências ou preocupações ao visitar alguém doente
見舞う

Pratique com Frases Reais

彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
Ela foi ao hospital para visitar um amigo doente.
Ela foi ao hospital para ver seu amigo doente.
  • 彼女 (kanojo) – ela
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 病気 (byouki) – doença
  • の (no) – partícula possessiva
  • 友人 (yuujin) – amigo/amiga
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 見舞う (mimau) – visitar (alguém que está doente)
  • ために (tameni) – para
  • 病院 (byouin) – hospital
  • に (ni) – partícula de localização
  • 行きました (ikimashita) – foi (passado de ir)

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.