Significado de 荷 (ni) em japonês: tradução e usos

Romaji ni
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

carga; bagagem; carregamento

Significado em Inglês (EN)

load;baggage;cargo

Definição Completa

Uma cesta ou bolsa usada para carregar coisas.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 荷[に] é um termo simples, mas essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades e dicas para memorizar esse vocábulo de maneira eficiente.

Se você já se perguntou o que significa 荷 ou como usá-la corretamente em frases, este texto vai esclarecer suas dúvidas. Acompanhe para descobrir tudo sobre essa palavra e como ela se encaixa na língua japonesa.

Significado e uso de 荷[に]

荷[に] significa “carga” ou “bagagem” em japonês. É um termo frequentemente usado para se referir a objetos que são transportados, seja em viagens, mudanças ou situações cotidianas. Por exemplo, se alguém está carregando malas, pacotes ou até mesmo mercadorias, pode-se usar essa palavra para descrever o que está sendo levado.

Além do sentido literal, 荷 também aparece em expressões compostas, como 荷物[にもつ] (bagagem) ou 出荷[しゅっか] (envio de mercadorias). Seu uso é bastante prático e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais formais, como em logística e transporte.

Origem e escrita do kanji 荷

O kanji 荷 é composto pelo radical de grama (艹) na parte superior e pelo componente 何 (que significa “o quê”) na parte inferior. Essa combinação sugere a ideia de algo que é carregado, como plantas ou outros itens. A leitura mais comum é に, mas também pode ser lido como か em certas palavras, como 荷車[にぐるま] (carroça) ou 重荷[おもに] (fardo pesado).

Historicamente, esse kanji tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado similar. Ao longo dos séculos, manteve sua essência relacionada a transporte e carga, sendo amplamente utilizado até hoje em diversos contextos.

Dicas para memorizar 荷[に]

Uma forma eficaz de lembrar desse kanji é associá-lo à ideia de algo que precisa ser carregado. Imagine uma pessoa segurando um pacote pesado (representado pelo radical de grama) e perguntando “o quê?” (何) está dentro dele. Essa associação visual pode ajudar a fixar o significado e a escrita.

Outra dica é praticar com palavras compostas que contenham 荷, como 手荷物[てにもつ] (bagagem de mão) ou 荷造り[にづくり] (empacotamento). Ao ver esse kanji em diferentes contextos, fica mais fácil reconhecê-lo e usá-lo corretamente no dia a dia.

Sinônimos

  • 負荷 (Fuka) – Carga ou peso que é imposto a algo.
  • 積荷 (Tsukani) – Carga embarcada; bens que estão sendo transportados.
  • 荷物 (Nimotsu) – Pacote ou bagagem; refere-se a objetos pessoais ou cargas.
  • 荷重 (Kajū) – Pressão ou peso que um objeto ou estrutura suporta.
  • 荷役 (Nayaku) – Atividades de carga e descarga; serviços de transporte.
  • 荷姿 (Nagasumi) – Forma ou aparência da carga.
  • 荷造り (Nizukuri) – Embalagem ou arrumação da carga para transporte.
  • 荷揚げ (Niage) – Processo de descarregar a carga.
  • 荷受け (Niuoke) – Recepção da carga; ato de receber bens.
  • 荷降ろし (Nioroshi) – Descarregamento da carga; ato de remover bens de um veículo.
  • 荷運び (Nihakobi) – Transporte da carga; ato de levar bens a algum lugar.
  • 荷解き (Nitoki) – Desembalar ou desfazer a embalagem da carga.
  • 荷積み (Nizumi) – Carregamento de bens; ato de colocar cargas em um veículo.
  • 荷運 (Nihan) – Transporte de carga, enfatizando o movimento de objetos.
  • 荷送り (Niokuri) – Envio de carga a um destino.
  • 荷配達 (Nihadachi) – Entrega de carga ou remessa.
荷

Pratique com Frases Reais

この荷物は重たいです。
Kono nimotsu wa omotai desu
Esta bagagem é pesada.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 荷物 – substantivo que significa “bagagem”
  • は – partícula de tópico que indica que “esta bagagem” é o assunto da frase
  • 重たい – adjetivo que significa “pesado”
  • です – verbo “ser” na forma educada
車に荷物を載せる。
Kuruma ni nimotsu wo noseru
Colocar bagagem no carro.
Coloque sua bagagem no carro.
  • 車 (kuruma) – carro
  • に (ni) – partícula indicando o objeto da ação
  • 荷物 (nimotsu) – bagagem, carga
  • を (wo) – partícula indicando o objeto direto da ação
  • 載せる (noseru) – colocar, carregar
この荷物は軽いです。
Kono nimotsu wa karui desu
Esta bagagem é leve.
  • この – indica proximidade, neste caso, “este”
  • 荷物 – significa “bagagem”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “sobre”
  • 軽い – adjetivo que significa “leve”
  • です – verbo “ser” na forma educada
荷物が嵩む。
Nimotsu ga kasumu
As bagagens estão se acumulando.
A bagagem aumenta.
  • 荷物 – significa “bagagem” ou “bagagem de mão”.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • 嵩む – verbo que significa “aumentar de volume” ou “ficar volumoso”.
この荷物は重いです。
Kono nimotsu wa omoi desu
Esta bagagem é pesada.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 荷物 – substantivo que significa “bagagem” ou “bagagem pesada”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “esta bagagem”
  • 重い – adjetivo que significa “pesado”
  • です – verbo “ser” na forma educada
この荷物の重量はどのくらいですか?
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
Qual é o peso desta bagagem?
  • この – demonstrativo “este”
  • 荷物 – substantivo “bagagem”
  • の – partícula possessiva “de”
  • 重量 – substantivo “peso”
  • は – partícula de tópico “sobre”
  • どのくらい – advérbio “quanto”
  • ですか – verbo “ser” na forma educada de perguntar
倉庫にはたくさんの荷物があります。
Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu
Existem muitas malas no armazém.
  • 倉庫 (souko) – armazém
  • に (ni) – preposição indicando localização
  • は (wa) – partícula de tópico
  • たくさん (takusan) – muitos
  • の (no) – partícula de posse
  • 荷物 (nimotsu) – bagagem, carga
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • あります (arimasu) – verbo “ter”
荷物を持っていますか?
Nimotsu wo motteimasu ka?
Você está carregando bagagem?
Você tem bagagem?
  • 荷物 – significa “bagagem” em japonês.
  • を – é uma partícula de objeto direto em japonês, indicando que “荷物” é o objeto da frase.
  • 持っていますか – é uma pergunta em japonês que significa “você tem (está segurando) a bagagem?”. “持っています” é a forma presente do verbo “持つ” (ter, segurar) e “か” é uma partícula de pergunta.
  • ? – é o caractere de interrogação usado para indicar que a frase é uma pergunta.
荷物が明日届く予定です。
Nimotsu ga ashita todoku yotei desu
Minha encomenda está prevista para chegar amanhã.
A bagagem chegará amanhã.
  • 荷物 – significa “pacote” ou “bagagem”
  • が – partícula de sujeito
  • 明日 – significa “amanhã”
  • 届く – verbo que significa “chegar” ou “ser entregue”
  • 予定 – significa “planejado” ou “previsto”
  • です – verbo “ser” na forma educada
彼女は荷物を引きずるように歩いた。
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
Ela andava arrastando a bagagem.
Ela caminhou para arrastar a bagagem.
  • 彼女 (kanojo) – ela
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 荷物 (nimotsu) – bagagem
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 引きずる (hikizuru) – arrastar
  • ように (youni) – como se
  • 歩いた (aruita) – caminhou
船便で荷物を送ります。
Funabin de nimotsu wo okurimasu
Vou enviar a bagagem por frete marítimo.
Envie sua bagagem navegando.
  • 船便 – transporte marítimo
  • で – partícula que indica o meio de transporte utilizado
  • 荷物 – bagagem, carga
  • を – partícula que indica o objeto da ação
  • 送ります – enviar, despachar
運送業者に荷物を預けました。
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Deixei minha bagagem com a transportadora.
  • 運送業者 – transportadora
  • に – partícula indicando o destinatário da ação
  • 荷物 – bagagem, carga
  • を – partícula indicando o objeto direto da ação
  • 預けました – depositou, entregou
彼女は重い荷物を持ち上げた。
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
Ela levantou uma carga pesada.
Ela levantou sua bagagem pesada.
  • 彼女 – Ela
  • は – Partícula de tópico
  • 重い – Pesado
  • 荷物 – Bagagem
  • を – Partícula de objeto direto
  • 持ち上げた – Levantou
この荷物の目方はどのくらいですか?
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
Como está esse olho de bagagem?
  • この荷物 – “este pacote”
  • の – partícula possessiva
  • 目方 – “peso”
  • は – partícula de tópico
  • どのくらい – “quanto”
  • ですか – partícula interrogativa
彼は重い荷物を担ぐことができる。
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
Ele é capaz de carregar objetos pesados.
Ele pode carregar bagagem pesada.
  • 彼 (kare) – Ele (pronome pessoal)
  • は (wa) – Partícula de tópico
  • 重い (omoi) – Pesado (adjetivo)
  • 荷物 (nimotsu) – Bagagem, carga (substantivo)
  • を (wo) – Partícula de objeto direto
  • 担ぐ (katsugu) – Carregar nas costas, suportar (verbo)
  • こと (koto) – Coisa, fato (substantivo)
  • が (ga) – Partícula de sujeito
  • できる (dekiru) – Ser capaz de, conseguir (verbo)

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.