Significado de 荷 (ni) em japonês: tradução e usos
荷
にSignificado (PT)
carga; bagagem; carregamento
Significado em Inglês (EN)
load;baggage;cargo
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 荷[に] é um termo simples, mas essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades e dicas para memorizar esse vocábulo de maneira eficiente.
Se você já se perguntou o que significa 荷 ou como usá-la corretamente em frases, este texto vai esclarecer suas dúvidas. Acompanhe para descobrir tudo sobre essa palavra e como ela se encaixa na língua japonesa.
Significado e uso de 荷[に]
荷[に] significa “carga” ou “bagagem” em japonês. É um termo frequentemente usado para se referir a objetos que são transportados, seja em viagens, mudanças ou situações cotidianas. Por exemplo, se alguém está carregando malas, pacotes ou até mesmo mercadorias, pode-se usar essa palavra para descrever o que está sendo levado.
Além do sentido literal, 荷 também aparece em expressões compostas, como 荷物[にもつ] (bagagem) ou 出荷[しゅっか] (envio de mercadorias). Seu uso é bastante prático e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais formais, como em logística e transporte.
Origem e escrita do kanji 荷
O kanji 荷 é composto pelo radical de grama (艹) na parte superior e pelo componente 何 (que significa “o quê”) na parte inferior. Essa combinação sugere a ideia de algo que é carregado, como plantas ou outros itens. A leitura mais comum é に, mas também pode ser lido como か em certas palavras, como 荷車[にぐるま] (carroça) ou 重荷[おもに] (fardo pesado).
Historicamente, esse kanji tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado similar. Ao longo dos séculos, manteve sua essência relacionada a transporte e carga, sendo amplamente utilizado até hoje em diversos contextos.
Dicas para memorizar 荷[に]
Uma forma eficaz de lembrar desse kanji é associá-lo à ideia de algo que precisa ser carregado. Imagine uma pessoa segurando um pacote pesado (representado pelo radical de grama) e perguntando “o quê?” (何) está dentro dele. Essa associação visual pode ajudar a fixar o significado e a escrita.
Outra dica é praticar com palavras compostas que contenham 荷, como 手荷物[てにもつ] (bagagem de mão) ou 荷造り[にづくり] (empacotamento). Ao ver esse kanji em diferentes contextos, fica mais fácil reconhecê-lo e usá-lo corretamente no dia a dia.
Sinônimos
- 負荷 (Fuka) – Carga ou peso que é imposto a algo.
- 積荷 (Tsukani) – Carga embarcada; bens que estão sendo transportados.
- 荷物 (Nimotsu) – Pacote ou bagagem; refere-se a objetos pessoais ou cargas.
- 荷重 (Kajū) – Pressão ou peso que um objeto ou estrutura suporta.
- 荷役 (Nayaku) – Atividades de carga e descarga; serviços de transporte.
- 荷姿 (Nagasumi) – Forma ou aparência da carga.
- 荷造り (Nizukuri) – Embalagem ou arrumação da carga para transporte.
- 荷揚げ (Niage) – Processo de descarregar a carga.
- 荷受け (Niuoke) – Recepção da carga; ato de receber bens.
- 荷降ろし (Nioroshi) – Descarregamento da carga; ato de remover bens de um veículo.
- 荷運び (Nihakobi) – Transporte da carga; ato de levar bens a algum lugar.
- 荷解き (Nitoki) – Desembalar ou desfazer a embalagem da carga.
- 荷積み (Nizumi) – Carregamento de bens; ato de colocar cargas em um veículo.
- 荷運 (Nihan) – Transporte de carga, enfatizando o movimento de objetos.
- 荷送り (Niokuri) – Envio de carga a um destino.
- 荷配達 (Nihadachi) – Entrega de carga ou remessa.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 荷物 – substantivo que significa “bagagem”
- は – partícula de tópico que indica que “esta bagagem” é o assunto da frase
- 重たい – adjetivo que significa “pesado”
- です – verbo “ser” na forma educada
- 車 (kuruma) – carro
- に (ni) – partícula indicando o objeto da ação
- 荷物 (nimotsu) – bagagem, carga
- を (wo) – partícula indicando o objeto direto da ação
- 載せる (noseru) – colocar, carregar
- この – indica proximidade, neste caso, “este”
- 荷物 – significa “bagagem”
- は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “sobre”
- 軽い – adjetivo que significa “leve”
- です – verbo “ser” na forma educada
- 荷物 – significa “bagagem” ou “bagagem de mão”.
- が – partícula que indica o sujeito da frase.
- 嵩む – verbo que significa “aumentar de volume” ou “ficar volumoso”.
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 荷物 – substantivo que significa “bagagem” ou “bagagem pesada”
- は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “esta bagagem”
- 重い – adjetivo que significa “pesado”
- です – verbo “ser” na forma educada
- この – demonstrativo “este”
- 荷物 – substantivo “bagagem”
- の – partícula possessiva “de”
- 重量 – substantivo “peso”
- は – partícula de tópico “sobre”
- どのくらい – advérbio “quanto”
- ですか – verbo “ser” na forma educada de perguntar
- 倉庫 (souko) – armazém
- に (ni) – preposição indicando localização
- は (wa) – partícula de tópico
- たくさん (takusan) – muitos
- の (no) – partícula de posse
- 荷物 (nimotsu) – bagagem, carga
- が (ga) – partícula de sujeito
- あります (arimasu) – verbo “ter”
- 荷物 – significa “bagagem” em japonês.
- を – é uma partícula de objeto direto em japonês, indicando que “荷物” é o objeto da frase.
- 持っていますか – é uma pergunta em japonês que significa “você tem (está segurando) a bagagem?”. “持っています” é a forma presente do verbo “持つ” (ter, segurar) e “か” é uma partícula de pergunta.
- ? – é o caractere de interrogação usado para indicar que a frase é uma pergunta.
- 荷物 – significa “pacote” ou “bagagem”
- が – partícula de sujeito
- 明日 – significa “amanhã”
- 届く – verbo que significa “chegar” ou “ser entregue”
- 予定 – significa “planejado” ou “previsto”
- です – verbo “ser” na forma educada
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 荷物 (nimotsu) – bagagem
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 引きずる (hikizuru) – arrastar
- ように (youni) – como se
- 歩いた (aruita) – caminhou
- 船便 – transporte marítimo
- で – partícula que indica o meio de transporte utilizado
- 荷物 – bagagem, carga
- を – partícula que indica o objeto da ação
- 送ります – enviar, despachar
- 運送業者 – transportadora
- に – partícula indicando o destinatário da ação
- 荷物 – bagagem, carga
- を – partícula indicando o objeto direto da ação
- 預けました – depositou, entregou
- 彼女 – Ela
- は – Partícula de tópico
- 重い – Pesado
- 荷物 – Bagagem
- を – Partícula de objeto direto
- 持ち上げた – Levantou
- この荷物 – “este pacote”
- の – partícula possessiva
- 目方 – “peso”
- は – partícula de tópico
- どのくらい – “quanto”
- ですか – partícula interrogativa
- 彼 (kare) – Ele (pronome pessoal)
- は (wa) – Partícula de tópico
- 重い (omoi) – Pesado (adjetivo)
- 荷物 (nimotsu) – Bagagem, carga (substantivo)
- を (wo) – Partícula de objeto direto
- 担ぐ (katsugu) – Carregar nas costas, suportar (verbo)
- こと (koto) – Coisa, fato (substantivo)
- が (ga) – Partícula de sujeito
- できる (dekiru) – Ser capaz de, conseguir (verbo)
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
